Всем доброго дня! В августе ожидаем пополнение - доченьку. Вкусы на женские имена у нас с мужем совершенно разные :)))) пока остановились на Александре. Но мне не нравиться украинский вариант через "О" Олександра. Вот думаю, а если записать в свидетельстве АлЕксандра (на укр. читаться будет как АлЭксандра)? Это ж наверно придется каждый раз следить чтоб правильно писали и делать акцент что первая буква А? Особенно в документах/мед.карточках...
Есть ли на кашалоте мамы, чьи детки имеют привычные для нашей страны имена, но с нестандартным написанием? Нет ли у вас проблем с этим?
Отредактирую....Почему еще возник у меня этот вопрос. Несколько знакомых Александров жаловались, что зарубежом Oleksander вызывает недоумение, а Alex, Aleksander им понятнее. Да и наверно кроме украинского языка это имя через "О" нигде не пишеться. Учитывая тенденции европеизации :)) желание детей (и родителей) учиться заграницей....так сказать немного задумываюсь о будущем :) Или я сильно заморачиваюсь?
nexitraya_lisichka 29 липня 2017, 22:06
дочку записала Алеся в Укр.варианте, конечно приходится уточнять и исправлять, все пытаются записать Олесей
NadinMarie 29 липня 2017, 23:30
Я хотела назвать дочь Иоанна. Вот теперь задумалась, может, лучше все-таки Иванна? Правда, пока беременность только в не очень близких планах.
solodka 30 липня 2017, 18:33
Я хотела Иванку. Муж категорически запретил ванной ребенка называть(((
NadinMarie 31 липня 2017, 15:43
Ничего они не понимают в красоте имен)))
NadinMarie 29 липня 2017, 23:31
Я бы назвала Александра
Kohanocka 29 липня 2017, 23:48
У подруги син Олександр, в закородонному паспорті через "О" . Родичі назвали дочку Дар'я , в свідоцтві так і написано через апостроф. Вимовляється українською жорстко, мені не подобається , наприклад, але вони спілкуються російською, р м'яке, Дарья
Kohanocka 29 липня 2017, 23:57
мама моя була Єфросинія, а коли (при срср) обмін паспортів був, то стала ЄВфросинія, а в прізвищі останню букву недописали коли перший паспорт отримувала. Так і жила : в імені добавили, в прізвищі забрали.
XTRAIL 30 липня 2017, 01:00
баланс не порушений))
yulya3012 30 липня 2017, 00:05
Старший сын записан Евгенiй,младший-Нiкiта))
yulya3012 30 липня 2017, 00:08
У одноклассника была фамилия Пирог,в школе его постоянно исправляли на Перiг,он очень возмущался)))
panda23 30 липня 2017, 15:53
Только в укр языке нету слова "Перiг")))
yulya3012 30 липня 2017, 16:20
Тогда Пирiг)))
HappyLilly 30 липня 2017, 20:24
как нету? А Платон Воронько як писав: "Падав сніг на поріг, Кіт зліпив собі пиріг, поки смажив, поки пік, а пиріг водою стік)))))"?
Lynxx 30 липня 2017, 07:25 2
Как же хорошо, что имена моих детей захочешь-не исковеркаешь, хоть на каком языке! Лана, Лада, Лев.
Ни одной проблемы!)))
zoosia 30 липня 2017, 08:44
Красивие имена
mariana__ 30 липня 2017, 09:43
Аналогічно.
HappyLilly 30 липня 2017, 13:53
++++++ у меня Лилия
Коментар видалено
Naira 30 липня 2017, 10:48
Доцю зовут Зоряна(как по мне красивое укр имя,западенское)я честно даже и не думала,что его можно как-то исковеркать))но воспитательница все работы в саду подписывает ЗорИАна))))))может потому,что в группе есть Рианна)))
mivgolga 30 липня 2017, 12:11
Тем кто возмущается ,что это неправильно записывать в свидетельство ребенка так как нравится родителям.а не как"принято",хочется напомнить ,что "советские"кадры потихоньку уходят на пенсию,и дальше будуть приходить молодые ,как они говорят Нікіти,Даніли,Владіслави,и записывать так ,как написано в документе,а не так как "принято" у кого-то,я и сейчас когда работала в банке (выдавала кредиты),с документами много работала,и записывала разные варианты,но строго как указано в документе,Євген,а не Євгеній,Наталка,Наталя,Наташа,а не Наталія,и это потому ,что я обязана указать как указано в паспорте,свидетельстве о рождении ,а не как"принято"или как мне придумалось "правильно"
makaron 30 липня 2017, 14:05 3
Автор, запишите Кассандра и "проблема" с "О" отпадет! Это ж одно и то же;)
HappyLilly 30 липня 2017, 15:25
а это реально идея))++++
V_Olga 30 липня 2017, 23:00
А лучше Сандра
CandyNut 31 липня 2017, 22:59
У дочки на работе есть Сандра
kremchik 30 липня 2017, 16:21
У меня сын Матвей, а по украински Матвій - тоже слежу постоянно за правильностью в документах
PoissonDeMer 30 липня 2017, 20:50
А у вас і в свідоцтві написано МатвЕй?
kamalex 30 липня 2017, 17:02
проблемы будут и не только с первой буквой )) может это только я такая везучая, но моей дочери Александре умудряются писать что она мужского пола.
У меня имя Анна в паспорте, даже списывая с паспорта пишут Ганна.
anastasy 30 липня 2017, 18:54
Действительно, Александр за границей вызывает недоумение, и каждый раз нужно делать акцент, что начинается с О. А вообще с транслитерацией проблемы, тогда уж нужно имя такое, чтобы было просто, ибо у них это Alexandre а наши напишут OleKSandr, а больше всего меня убивает буква Н и І. IIULIIA, ANASTASIIA,, я устала всем объяснять почему в моем имени две буквы и :joy::joy::joy:
Maxsimm 30 липня 2017, 21:26 2
Блин, а почему во всем мире не вызывает недоумения имена Педро или Хуанита? И люди вообще не парятся как это пишется для иностранцев. По-моему проблема сильно надуманная из ничего)
HappyLilly 31 липня 2017, 18:27
±++++++ тоже так думаю))
Коментар видалено
Linaa 30 липня 2017, 19:03
Старший Кирилл,по украински тоже не меняется оставили Кирилл),есть маленькая проблема нужно следить как пишут имя в документах,но то мелочи)
agatkaqwerty 30 липня 2017, 20:13
У одной подружки Алеся( кстати я уговорила записать именно Алеся, а не Олеся), у другой - Данислав
Nastya_nn 30 липня 2017, 23:47 1
а если записали бы "Олеся",а говорили бы как хотели, и не было бы проблем с документами,не проще так жить?))
Olya_olechka 30 липня 2017, 23:03 6
Девочки, прозреваю от Ваших издевательств над детьми и фраз "я так захотела"!
Если писали 100 лет "Олександр", "Матвій", "Сергій", то зачем что-то выдумывать..."Сєргєй", "Матвєй"....
Да, на русском языке все имена намного лучше звучат, но уж извините, наша країна - Україна!
А дома называйте ребенка как Вашей душе угодно!
HappyLilly 31 липня 2017, 18:28
Плюсуюсь ++++))
Nastya_nn 30 липня 2017, 23:45
+
те ж саме хотіла написати. У мене Матвій. Як записали,так і називаємо.І не Матвєй він,бо розмовляємо українською.Просто і без заморочок!
PoissonDeMer 31 липня 2017, 14:52
І я так само вважаю. Матвій, Матвійко, Матвійчик, Матюша- прекрасно звучить!