Нестандартное написание привычного имени. Есть тут мамы таких деток? стор. 5

Всем доброго дня! В августе ожидаем пополнение - доченьку. Вкусы на женские имена у нас с мужем совершенно разные :)))) пока остановились на Александре. Но мне не нравиться украинский вариант через "О"  Олександра. Вот думаю, а если записать в свидетельстве АлЕксандра (на укр. читаться будет как АлЭксандра)? Это ж наверно придется каждый раз следить чтоб правильно писали и делать акцент что первая буква А? Особенно в документах/мед.карточках...

Есть ли на кашалоте мамы, чьи детки имеют привычные для нашей страны имена, но с нестандартным написанием? Нет ли у вас проблем с этим?

Отредактирую....Почему еще возник у меня этот вопрос. Несколько знакомых Александров жаловались, что зарубежом Oleksander вызывает недоумение, а Alex, Aleksander им понятнее. Да и наверно кроме украинского языка это имя через "О" нигде не пишеться. Учитывая тенденции европеизации :)) желание детей (и родителей) учиться заграницей....так сказать немного задумываюсь о будущем :) Или я сильно заморачиваюсь?  

Темы: Вагітність

626 коментарів

  • samsanty 29 липня 2017, 01:05

    Я Александра (Олександра), перевод на англ. по правилам перевода в документах Oleksandra. Если Вас смущает именно вопрос общения с иностранцами, все-равно в паспорте будет непривычное для них написание через Aleksandra "ks" вместо "х".

  • Katie 29 липня 2017, 12:30

    Спасибо за ответ!

  • Tanya_mother_Sasha 29 липня 2017, 01:28 7

    Я мать Александры.
    В свидетельстве: Олександра Владиславівна.
    Дочери 2,7 и я вот только сегодня узнала, что оказывается для кого-то это может бить проблемой, что имя начинается с "О"))
    Желаю вам найти свое решение и легких родов.

  • Katie 29 липня 2017, 12:30

    Спасибо!

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:40

    Tanya_mother_Sasha +++++

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:40

    и имя и отчество - очень красиво!!! У меня племянница Олександра Олександрівна! И никто проблемы не видит))

  • Flash 29 липня 2017, 02:31

    Мой папа Александр и муж. Укр.написание никогда не смущало. Даже если за границей будет учиться, не думаю, что О будет проблемой. Они все равно будут называть так, как им удобно вне зависимости от написания. Моя знакомая выехала в Америку, при оформлении гражданства записала себя Раей, хотя по документам была Раиса

  • Yulia1986 29 липня 2017, 05:24

    Автор, спасибо за тему. У нас тоже в конце августа появится доченька. В честь мужа хочу назвать Александра, но тоже не нравится украинский вариант. Вот тоже в раздумиях.

  • 1 коментар
  • Katie 29 липня 2017, 12:32

    А вам когда срок?

  • Yulia1986 29 липня 2017, 22:57

    Дружим, на 25-ое))) А вам?

  • Katie 30 липня 2017, 20:13

    На 24 :)))

  • Коментар видалено

  • Samhayne 29 липня 2017, 08:10 3

    Ну коряво же звучать оці імена. Таке враження, що то батьки неграмотні. До речі, а в церкві як дітей охрещували? Як за них "за здоров'я" подавати, якщо їх імен немає в святцях?

  • 1 коментар
  • Samhayne 29 липня 2017, 08:59

    Не освячують, а охрещують

  • samsanty 29 липня 2017, 09:03

    Ну охрещують. Така помилка, на яку варто обоа'язково вказати, бо не зрозуміло, що я мала на увазі, так? Бо всі ж тут грамотно пишуть, і одна я помилилась.

  • Коментар видалено

  • samsanty 29 липня 2017, 08:43

    Когда мой муж учился в школе, ему даже фамилию умудрялись на укр.язык перевести (хотя по правилам она не менялась) А сейчас все уже по-другому относятся, проверяют правильность по 100 раз.
    Моя мама учитель, и они без лишних вопросов в школе выписывают все документы, сверяя с свидетельством. Так как имен нестандартного написания сейчас много (из ее примеров Влад, Стас (короткие вместо полной формы), Нікіта, Даніїл, Кірілл (эти варианты сейчас уже привычны вообще).
    Но лично для своего ребенка я выбрала обычное имя Максим только потому, что никакое другое мне настолько не нравилось, чтобы следить постоянно за правильностью. Говорят, что для современных детей нет необычных имен, они тх воспринимают, как само собой разумеещееся. Это мы еще динозавры, вырасшие в кругу сплошных Наташ и Сереж, и для нас кажуться странными некоторые из них.

  • 4 коментарі
  • samsanty 29 липня 2017, 13:56

    Ви така вперта :)

  • XTRAIL 29 липня 2017, 14:05

    Я не вперта, я переказую слова, якими тут аргументують самі батьки.

  • Symo4kina 30 липня 2017, 09:45

    XTRAIL. А чем вам старые имена не нравятся?

  • Samhayne 29 липня 2017, 09:06 7

    Я, коли чую такі імена, постійно Азіріва (колишнього прем'єра) згадую, він теж так безграмотно розмовляв

  • 1 коментар
  • Samhayne 29 липня 2017, 09:39 3

    Кіріл опіздав, а Кирило запізнився, капец, навіть звучить по іншому

  • panda23 29 липня 2017, 10:04

    Бімба у вагіні, надігайте на гілову кіску!!!!:joy::joy::joy:

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:42

    )))) згідна з Вімі)))) вибачайте за мій франсуа))))

  • K_shoes_ua 29 липня 2017, 09:57 1

    Мне вот интересно... народ, который любит поумничать знанием правил, исправить кого-то, тыкнуть на ошибку... Вам после этого легче дышится что ли?)))

  • 10 коментарів
  • XTRAIL 29 липня 2017, 14:52 2

    Справа не в партіотизмі, а в правописі.
    Треба переписати свої документи на Таня, бо Тетяна мені менше подобається.

  • K_shoes_ua 29 липня 2017, 15:10

    Та дело даже не в правописании. Мне тоже не нравится моё "Ганна" , но увы, мама так записала, а время тратить и переписывать не стану, все равно Аней зовут. С сыном другое.. если бы я сначала записала "Микита", а потом бегала и меняла, то да, я согласна, это глупо. А так, то изначально написано то, что нужно и все, проблем нет. И не одна я такая (именно что касается имени Нікіта), потому до сих пор проблем не было, уже все госслужбы в курсе и сами переспрашивают он Микита или Нікіта. У нас, в Черновцах, много именно Нікіт. И ничего страшного и зазорного нет в том, что нравится имя на российский лад. Поверьте, это не самое страшное и странное)
    Всем добра:)

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:45 1

    XTRAIL - ви праві! Роблять помилки в іменах власних дітей, а тоді тичуть інших що мовляв не правильно... Значить грамотним безграмотних виправляти неможна, а навпаки - прямо в кайф чи що)))))

  • panda23 29 липня 2017, 10:06 3

    Мне это все напоминает фильм "Идиократия"... все неустанно движется прямо туда...

  • Kosmonatka 29 липня 2017, 12:13

    Дуже не раджу. В моїй сім'ї прізвище - Александрові. Це вічні помилки з написанням через О. Постійні просто! Бували проблеми забрати посилку на пошті. Тому що людям реально звично писати через О. У кожній країні є свої варіанти імен, з цим нічого не поробиш. І це справді абсолютно нормально.
    Хоча розумію Ваше прагнення. І записати Ви, насправді, можете як хочете. На заході України, до речі, усіх Олександр, яких знала, звали Лесями. (просто згадалось). І, думаю, Ви ж не будете весь час називати доню Александрою (чи Олександрою). Все одно буде зменшений варіант. Придумайте його. Може, він і допоможе вирішити, який варіант повного імені найсприйнятніший.

  • 1 коментар
  • Maxsimm 29 липня 2017, 18:16

    В мене теж такі знайомі:батько КИрИченко через укр.И, а син Кіріченко (через і)

  • samsanty 29 липня 2017, 18:36

    А ще є знайомий Філіпченко, коли всі родичі Пилипченки :)
    Це, видно, часто буває :)

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:47

    Космонатка - з вами погоджуюсь, правопис правописом, але людина звичайно має право називати як хоче))) бажання автора теж розумію, але так не робила б точно

  • Lastivka 29 липня 2017, 12:40

    "спєшл фор ю" для патриотов Украины и любителей повыёживаться с именами:
    укр. Ганна - рус. Анна
    укр. Микита - рус. Никита
    укр. Василь - рус. Василий
    укр. Дмитро - рус. Дмитрий
    укр. Кирило - рус. Кирилл
    укр. Данило - рус. Данил
    укр. Микола - рус. Николай
    укр. Михайло - рус. Михаил
    укр. Павло - рус.Павел
    укр. Олена - рус. Елена
    укр. Христина - рус. Кристина
    укр. Дар"я - рус. Дарья
    укр. Катерина - рус. Екатерина
    укр. Єлизавета - рус. Елизавета
    укр. Анастасія - рус. Анастасия
    укр. Олександра - рус. Александра

  • 4 коментарі
  • Kohanocka 29 липня 2017, 23:54

    рос. Данил може ще й Даниилом бути, дві "и", до речі Дарина і Дар'я різні імена :) У приятельки Дарина, у родичів Дар'я.

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:48

    рос. ДанилА?? звідки це? ви що... це ж молодіжна розмовна форма. Звичайно Данил

  • Ashatana 30 липня 2017, 19:44

    Дарина это по русски а на украинском Одарка

  • Katie 29 липня 2017, 12:43

    Девочки, спасибо всем большое за ваши ответы, мнения и опыт! Мне было важно услышать разные мнения!
    И.....давайте жить дружно! :)))
    Ну поспорите вы тут на счет имен...все равно каждый останется при своём мнении! И детки уже названы и живут с этими именами :)
    А за конструктив еще раз спасибо!

  • 3 коментарі
  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:49

    Дякуємо за тему!))))

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:49

    пи.си. Назвіть Олександрою)))

  • Коментар видалено

  • mivgolga 29 липня 2017, 14:42

    Я настояла записать Крістіна,в ЗАГСе сама начальник отговаривала долго и нудно записать убеждала что нужно и правильно Христина,а им из-за таких как я потом бланк переводить,потому что я приду менять все равно потом на Христина,потом с недовольными лицами таки записали Крістіна,зато отчество записали Миколаївна,а не Богданівна,хорошо ,что я сразу заметила ,пришлось им перепечатывать молча.

  • Leila32 29 липня 2017, 14:51

    Мне кажется это по жизни геморой с документами, где то вечно не так запшут. Как сестра моя, Наталия она. В паспорте записана была Наталія, специально за этим проследила. Так же в свид-ве о рождении мама тоже за этим следила. И вот как то потеряла она паспорт. Кооче в новом паспорте теперь она НАТАЛКА! Жесть)))) Говорит я как увидела эту НАТАЛКУ чуть не рухнула! Пришлось переделывать кучу документов

  • 2 коментарі
  • Katie 29 липня 2017, 15:22

    Наталка :) Круто!...
    Немного не в тему вспомнила...у меня в фамилии есть слог "чу", и вот как-то забираю на НП посылку, а там написано через "чю" :))

  • Leila32 29 липня 2017, 15:31

    А не знаю почему она не переделала паспорт. По моему там что то со штрафом было связано, типа сильно подозрительно, если опять потеряет. Я уже просто не помню. Но факт есть факт, теперь она Наталка)))))))))) Наталка Григорівна)) пхахаха))))

  • Shirini 29 липня 2017, 17:20

    Так она не св.о.рожд. восстанавливала? Надо было его не получать не росписыватся и сказать опечатка это не я!

  • Tanyakids 29 липня 2017, 15:25

    Почитайте у меня в профиле тему об изменении имен, там много чего есть по этому поводу, и как за границей имя звучит и как Владiмiр по паспорту себя чувствует и еще много чего.

  • Shirini 29 липня 2017, 17:17 1

    У нас семья интернациональная
    Детей решили называть общими для двух стран именами а именно библейскими в честь пророков.
    1го решили назвать Илия пророк ИлИя
    Муж сам пошел в ЗАГС у меня были тяжёлые роды не могла. Принес свидетельство с Илья Iлля на Украине. Тоже не нра. Ну что ж думаю легче будет с доками. А то родственников и так долго приучивала на Илия.
    2го назвали ДаниЭль всегда путают Даниил даныло или вообще ДаниэлА так он у нас ещё кучерявый!
    Та это все не важно главное что бы был здоровым!

  • seveneleven 29 липня 2017, 17:21

    У нас Александра
    Так и записали через А только через Е а не Э
    александра
    По укр
    алэксандра
    И ВЄроніка
    Так и записаны))

  • irina12345 29 липня 2017, 20:09

    Кристина - Кpicтiна
    У меня вопрос. А примерно ли переводить имена, фамилии и отчества? Мы же говорим Майкл, а не Миша, Жан, а не Иван.

  • M_A_R_Y_A_N_A 29 липня 2017, 21:43

    А я не понимаю, зачем? Если переводят реально так как нужно. Зачем писать не верно?

  • HappyLilly 30 липня 2017, 13:51

    ++++

1 2 3 4 5 6 7
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу