Всем доброго дня! В августе ожидаем пополнение - доченьку. Вкусы на женские имена у нас с мужем совершенно разные :)))) пока остановились на Александре. Но мне не нравиться украинский вариант через "О" Олександра. Вот думаю, а если записать в свидетельстве АлЕксандра (на укр. читаться будет как АлЭксандра)? Это ж наверно придется каждый раз следить чтоб правильно писали и делать акцент что первая буква А? Особенно в документах/мед.карточках...
Есть ли на кашалоте мамы, чьи детки имеют привычные для нашей страны имена, но с нестандартным написанием? Нет ли у вас проблем с этим?
Отредактирую....Почему еще возник у меня этот вопрос. Несколько знакомых Александров жаловались, что зарубежом Oleksander вызывает недоумение, а Alex, Aleksander им понятнее. Да и наверно кроме украинского языка это имя через "О" нигде не пишеться. Учитывая тенденции европеизации :)) желание детей (и родителей) учиться заграницей....так сказать немного задумываюсь о будущем :) Или я сильно заморачиваюсь?
Irina6969 27 июля 2017, 14:39 12
Я б писала ім'я як по правопису в документах. Між собою називати можна як подобається і Алекс, і Саша, і Саня, і Щура. А документи- є документи. Був знайомий Льоша, ми років через десять дізнались,що в паспорті він Леонід...
Alina79 31 июля 2017, 00:04 2
Я тоже не понимаю нафига переделывать уже столетия ми привычные имена. Что за глупая мода писать украинские имена на русский лад? Есть имя. И на разных языках оно звучит по разному, это нормально. Иван в Украине, автоматом становится Джоном, или Яном в других странах. Это же не у кого не вызывает недовольства! Почему тогда Вероніка має бути ВЄронікою, а Михайло-Міхаілом? Что за бред? Живя в Украине, называть ребенка именем, которое терпеть не можешь и пытаешься хоть как-то переделать... очень странно
liliya333 31 июля 2017, 09:36
нет, лучше Ольех.. (у одного "грамотея" в телефоне так подписан мой муж)))
HappyLilly 31 июля 2017, 18:23
Алина79 полностью поддерживаю!! Просто в точку!!!!
Ksena 27 июля 2017, 14:42 2
Как бы Вы не назвали, всегда нужно следить, что пишут в документах) Я по паспорту Ксения и некоторые, особо одаренные, пишут Оксана((( Наверное имя такое не знают - Ксения)))
Katie 27 июля 2017, 14:45
:))))
Katya_Barbaruk 27 июля 2017, 14:52
как человек, работавший с документами, скажу, что вам и ребенку потом придется всю жизнь следить за каждым документом, каждой справочкой, коих у нас в стране великое множество. плюс так как это мальчик, то еще потом его детям везде следить за отчествами. да, ошибку можно сделать в любом имени, но если оно изначально с подвохом, то бдить нужно вдвое больше. а над таким простым именем как Александр вряд ли будут задумываться, будут писать по привычке, а вы потом будете бегать исправлять.
panda23 29 июля 2017, 14:45 1
А вообще, не обманывайте народ.
Ирина Олеговна Блохина́ (укр. Ірина Олегівна Блохіна, сценическое имя на Западе Ireesha; р. 15 января 1983, Киев). Так что по паспорту она Ірина, а Ириша это псевдоним...
CandyNut 29 июля 2017, 23:31
Я когда-то передачу смотрела, и там действительно говорили, что она именно Ириша. Но это я ж не могу проверить)))
yarishka23 31 июля 2017, 00:14
Если вы граждане Украины,то это и украинский язык является РОДНЫМ. А говорить можно на каком угодно,что ж все родным считать?!
Ludaluda 27 июля 2017, 14:57 1
У нас В_є_роніка(племянница)
Два раза уже исправляли в документах:и в нотариуса(разрешение на выезд делали) и в школу...жалеем теперь.
И это только 8 лет
Katie 27 июля 2017, 15:01
спасибо
HappyLilly 28 июля 2017, 11:34 10
так, треба було писати Вероніка, як правильно і звучить прекрасно. От нащо так робити? Розумію, що батькам не подобається, але чому таке прекрасне ім'я не подобається в його "правильному" варіанті?
pyshna_zhorzhyna 30 июля 2017, 09:56
В мене Вероніка, десь до школи я називала Вєроніка, так мені подобалось)), а вже зі школи ВЕроніка, а зараз в неї підлітковий вік,і вона скрізь представляється Ніка...А в Польщі на її навіть казали Роня, в них так скорочують Вероніка)))
MIstIk_ 27 июля 2017, 15:09
Моя знакомая,когда получала паспорт меняла имя с Ганни на Анну
Tatyana_P 27 июля 2017, 15:12
Син Даниїл,часто пробують записати Данилом.
Ta_ta 27 июля 2017, 15:22 6
ну сейчас мама проследит в некоторых случаях. а потом на работе будет всем по телефону объяснять, мол в договоре или доверенности неправильно написано. переделывайте. и так абсолютно каждый раз. зачем усложнять жизнь ребенку?
Katrusya 27 июля 2017, 15:30
дочь Арина, на украинском записана Арiна вместо Орина
svetlana_sas 27 июля 2017, 15:31
Что касается автора , то наверное нужно следить, хотя школа закончится и дальше будет следить сам я думаю.
Моего знакомого записали в свидетельстве о рождении Юрко. Ну в то время все понимали что это ошибка и в школе писали правильно Юрий. Паспорт конечно дали на Юрко. ))) со временем поменял все доки на правильные.
Svetlana_Sun 27 июля 2017, 15:38
у меня дочь Наталия. когда в ЗАГСе оформляла, мне сунули словарик и скзали, мол есть два варианта: Наталія и Наталля - какой выбираете? я выбрала Наталія.
нам уже 6 в августе будет, готовимся к школе вовсю. и тут я замечаю, что ее мед карта на Наталью (на русск.). везде, где я что-либо сама заполняю (вот даж недавно прописывала ее в ЦНАПе) везде пишу так как должно быть, а вот где кто-то пишет - там уже по-разному, но не думаю, что это большая проблема пока. главное, чтоб в свид-вах, дипломах, аттестатах и пр. док-тах было все ок. вот там нужен глаз да глаз
Viktoriya1981 27 июля 2017, 18:46
Моя также. И на Дарина не отзывается. Уже 14
N_a_t_a 29 июля 2017, 06:18
В свидетельстве Наталiя-Наталья и только в 25 лет поменяла паспорт на Наталiя-Наталия
NATAL_KA 31 июля 2017, 10:39
А мне в паспорт вообще записали Наталя. Вот так перевели на укр. язык. Приходится постоянно контролировать, чтобы уже везде так писали. Да и с фамилией тоже вечная проблема. Очень неудобно.
Kirra 27 июля 2017, 15:57
У меня Кира. Хотели записать как Кира, а не Кіра. Я не согласилась.
HappyLilly 30 июля 2017, 13:18 1
кто вам такое сказал?
HappyLilly 30 июля 2017, 13:20 1
Оно вполне может быть производным но ассимилироваться для миловидности языка поэтому именно Кіра правильно,
Irina6969 30 июля 2017, 21:35
Нє, Кіра ніякого відношення до Кирила не має, це самостійне ім'я.і правильно пишеться і вимовляється через "і".
Tala_M 27 июля 2017, 16:12
Я -Наталя,с одним "л",всю жизнь исправляю,всегда пишут-"Наталія"...Пишите как должно быть,а называть будете как захотите...
Lacrimozam 27 июля 2017, 16:14
У меня Агния - на укр. Норовят написать, да и говорят Агнія - не "ґ", а "г". Звучит кошмарно( грубо так, не то, что на русском.
И младшая Елизаветта - именно с двумя "т". Постоянно слежу за этим. Да и на укр. Звучит не фонтан Елизавэтта...
Katie 27 июля 2017, 16:30
а почему решили написать с двумя т? Агния красивое имя, жаль мужу не нравиться :(
Maxsimm 27 июля 2017, 16:33 1
Не знала, что надо две т))
Lacrimozam 27 июля 2017, 16:34
Не надо, я так захотела)
Lacrimozam 27 июля 2017, 16:31 1
Более тяжело звучит)) приятнее)
Katie 27 июля 2017, 16:37
:))
naytariya 27 июля 2017, 16:41
У меня Даніл и Кіріл. Постоянно слежу за правильностью написания, проблемы были всегда и в садике и сейчас в школе и на секциях. Периодически пишут Данила и Кирила, хожу напоминаю))))
Kowwka 27 июля 2017, 16:52 3
Нравится Александра, значит так и называйте. А свидетельство это просто бумажка, какая разница как там будет написано? Чтоб путаницы в дальнейшем не было, не коверкайте имя.
У меня Никита. На укр- Микита. Тоже мне не нравится укр вариант. Ну и что с того?
В свидетельстве записан как положено Микита
Katie 27 июля 2017, 18:22
Отредактировала немного тему, чтоб было понятнее. Просто по свидетельству о рождении потом будут ИД карту выдавать и загран паспорт. Вот в загране не хочу это "О"
Lynxx 30 июля 2017, 07:06
Все равно будет...
Моя подружка с сыном Сашей вышла замуж в Германию. Ее сын там вынужден был стать Oleksandr. Но там это никого не волнует и не удивляет.
Например, она повела его к врачу по записи, в его присутствии назвала Саша, так врач перепроверял, того ли ребёнка привели, так как у него записано "Олександр")
Svetlana18 27 июля 2017, 17:16
У Кристина, на украинском Христина, в свидетельстве о рождении написано Крiстина.
Polina_Andreeva 27 июля 2017, 18:15
Анна и Евгений. Напоминаю, что и по украински звучит так же.
Katie 27 июля 2017, 18:21
Не жалеете, что именно так записали?
Olka_ 31 июля 2017, 12:43
У мене також Євгеній,чого жаліти???
AnnaMarina 27 июля 2017, 18:19 1
Я Анна по паспорту)) Через раз народ умничает пытается назвать Ганна... Бесит)))))
Vitamincik 27 июля 2017, 18:37
У меня старшая дочь Алеся именно А а пытаются все время записать на укр .мове Олэся . Всегда исправляем
А младшая Арина писать пытаются Орына ,но тоже исправляем .
Принципиально инициалы что б были А.А.
Алеся Артемьевна
Арина Артемьевна
Артем Анатольевич -папа .
Oksana_P 27 июля 2017, 23:44 4
А отчество точно Артемьевич, папу же зовут Артем, а не Артемий?
CandyNut 28 июля 2017, 00:09 3
Я тоже знала всегда ,что Артёмович от Артем, Артемьевич от Артемий. Это правильно по правописанию.
Oksana_P 28 июля 2017, 09:29 1
Я просто рассуждаю по аналогии. У моего мужа имя Євген,отчество у сына соответственно Євгенович, а не Євгенійович