Как я полностью перешёл на українську мову. стор. 2

На прохання трудового колективу розміщую методичку)

Писав мій чоловік колись собі, тому все від чоловічого імені.

Ефективність - 100%

Методичку було написано до подій на Євромайдані, до кримнашу і линири-динирів.

Как я полностью перешёл на українську мову.(пошаговые инструкции жителя Юго-Востока по возвращению к родным истокам, вопреки 360-летней политике антиукраинского террора "братской" орды).

1) Нужно осознать, что украинский язык не создавался искусственно, как русский - помесь южнославянского церковно-письменного (болгарский, румынский, сербский), угро-финского и тюрко-монгольского диалектов. Во всех исторических документах в открытом доступе указано, что такие гениальные учёные как Ломоносов и Карамзин по императорскому госзаказу в 18-19 веках придумывали (в прямом смысле слова), как надо говорить "по-русски", дабы противопоставить что-то конкурентное популярным среди тогдашней элиты немецкому и французскому языкам.

В то же время, исконность, древность и даже первородный современный вид "руськой мови" многократно доказані многими (в том числе и российскими) учёными: http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Словарь_1596_г._Лав.. - страница из первого словаря на Руси: "Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събран(ъ)ны и из слове(н)скаго языка на просты(й) рускі(й) діале(к)тъ истол(ъ)кованы", в левой колонке слова на церковно-славянском языке, а в правой - на "простой руской мове". 

Но "руська мова" была невыгодна и неуместна для раскручивания новосозданного бренда "Россия" с её выстраданным и многообещающим изобретением "русский язык". При этом самосуществующая и сравнительно монолитная на территориях около 1 000 000 кв. км (с глубины Польши до самого Кавказа) "українська мова" имела весьма важное преимущество, не дающее искоренить или подстроить её под новый императорский лад - сельская разбросанность. 

Именно удалённость от городских центров и рассредоточенность украиноязычных посёлков не давало возможности уничтожить "руську мову" ни силовыми, ни законодательными путями. Постоянная военная гонимость и преследуемость украинского народа возродила некую эволюционную "дикость" и отчуждённость от провластных городов, крепостей и замков, которые зачастую истреблялись под "0" во времена затяжных блокад и жестоких боёв. Интуитивное стремление к сохранению рода уберегло и украинский язык.

2) Нужно понять главную идею "братского" ордынского давления - без языка нет народа и нет сплочённости страны. По такому принципу родился русский язык, по такому принципу уже 360 лет уничтожается украинский. Раньше "руську мову" искореняли внаглую - силой и прямыми запретами: 

1622 - приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине "Учительного Евангелия" К. Ставровецкого.

1720 - указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг.

1775 - разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях.

1863 - Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: "никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может".

1870 - разъяснения министра образования России Д.Толстого о том, что "конечной целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение".

1892 - запрет переводить книги с русского языка на украинский.

1911 - постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков в школах России.Позже руссификация прививалась хитростью и обходными путями:

1922 - провозглашение частью руководства ЦК РКП (б) и ЦК КП (б) "теории" борьбы в Украине двух культур - городской (русской) и крестьянской (украинской), в которой победить должна первая.

1926 - письмо Сталина "Тов. Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У с санкцией на борьбу против "национального уклона", начало преследования деятелей "украинизации".

1958 - закрепление положения об изучении всех языков, кроме русского, по желанию родителей учеников.

1970 - приказ о защите диссертаций только на русском языке.

1974 - постановление ЦК КПСС - официальный курс на денационализацию.

1984 - начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка по сравнению с учителями украинского языка.

1990 - принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку предоставлялся статус официального.

2012- принятие Верховной Радой Украины проекта Закона "Об основах государственной языковой политики", который грозит значительным сужением сферы использования украинского языка в ключевых сферах жизни в большинстве регионов Украины. 

Именно этот безобидный на первый взгляд Закон №5029-VI, который подтверждает и без того очевидное свободное использование русского языка, стал поводом введения войск РФ в Украину. В момент максимальной слабины украинской государственности и низшего уровня обороноспособности (из-за внутренней политики самоуничтожения силовых ведомств российскими спецслужбами по отмашке недальновидного 4-го Президента Украины) хладнокровный стратег КГБ-шник воспользовался именно своим 360-летним оружием - "русским языком". Теперь русскоязычным патриотам Украины нужно принять решение: или мы их, или они нас.

Нам 360 лет, как своре собак Павлова, прививают любовь к искусственно созданному орудию манипуляций… путём страха и голода, войн и физического уничтожения, психологического давления и законодательной базы… через российские СМИ, ностальгические и эмоциональные фильмы, дешёвые душевные сериалы, паршивенькие телешоу, сомнительную литературу, зомбирующую периодику, интернет, социальные сети и даже через церковь Московского патриархата нас кормят вяликорусским языком с одной лишь целью - отцапать свой кусок сферы влияния.

Пока мы играем по их "русскоязычным" правилам, мы и наши дети под угрозой территориального расширения империи. Остаётся задуматься, что легче: испытать временные неудобства и перейти на исконный язык родной земли, которая нас кормит, и за которую проливали кровь миллионы наших предков, или же и дальше смиренно использовать привитый "удобный" русский язык и ждать, когда в твой двор прилетят снаряды ковровых бомбардировок и въедут пьяные вояки-мародёры ордынской империи с жестокими эскадронами смерти северокавказских легионов.

Делая этот выбор, необязательно быть украинцем по крови. Я - наполовину араб, но считаю себя 100% украинцем, ибо эта земля дала мне всё: детство, образование, средства для полноценной жизни. Точно так же каждый россиянин, белорус, крымский татарин, еврей, армянин, грузин и другие жители Украины должны для себя решить: мне нравится здесь жить, а значит я обязан знать культуру, традиции и язык этой земли. Ведь недаром говорят: "Не та мать, что родила, а та, что воспитала". И верхом цинизма и бесчеловечности было бы жить и кушать в доме той, которая приютила, отходила, не спала ночами, вырастила и выучила, при этом плевать ей каждый день в лицо и любить ту, которая в пьяном угаре забыла дитя на автобусной остановке.

Делая этот выбор, необязательно также любить "бандеровцев". Я считаю, что в Западной Украине не намного меньше неадекватного быдла, чем в Восточной. Везде есть и бандиты, и лентяи, и бескультурные раздражающие невежды, и явные сволочи. Однако, во-первых, если мы собрались сохранить и развивать могущественную монолитную державу, то нужно искать точки соприкосновения, а не раздора. Значит надо пытаться увидеть лучшие стороны, а не наоборот. А во-вторых, если копнуть глубоко в архивы и документы (которые уже давно есть в открытом доступе, но кто ж их читает…), то основоположник термина "бандеровцы" и вправду был Героем Украины, как бы нас не зомбировали советскими антибандеровскими страшилками про банду головорезов-фашистов, стрелявших в спины нашим дедам-ветеранам. 

 

Есть ещё и в-третьих: кто был хоть раз в Западной Украине? Культура общения, до тошноты приятная доброта и гостеприимство, богобоязненность и желание угодить ближнему… Да, чувствуется внутри этих людей некая осторожность и "закрытость", такое себе чисто украинское искоса-поглядывание, и даже, возможно, скрытая агрессия, но контролируемая. Атмосфера как и в любом украинском селе: "Пей молоко, ешь хлеб, ночуй - нам не жалко. Но не смей качать свои права, потому что ты тут чужой - чуть что, на вила и в реку!" Вполне адекватный подход, как по мне, для людей, которые много веков подряд жили в состоянии вечной войны за свою свободу и право на существование.

3) Теперь нужен плавный пошаговый переход на руську мову с минимальными потерями и без морального дискомфорта. Как это сделать? 

27 лет, с рождения, я разговаривал на "могучем" в 98% случаев, но всего за 1 год эта цифра едва доходила до 20%, а всё остальное языковое пространство было отдано рідній мові. Ещё через 1 год я понял, что не только думаю солов'їною, но и во сне часто перехожу на мову. По моему личному опыту была составлена специальная таблица.

1-3 месяц

Говорите на украинском в учреждениях

Во-первых, там Вы - клиент, и Ваше присутствие в этом учреждении - это их зарплата! Вы можете запинаться и долго раздумывать над следующей фразой, но они обязаны Вас выслушать. Не всегда Вам ответят по-украински, но, увы, не всё сразу. Когда-то с зарплатой в 2000 грн./мес. я точно так же демонстративно отвечал на удобном мне ломоносово-карамзинском языке. Именно поэтому исправлять последствия 360-летнего террора нужно начинать с себя.

Во-вторых, если спокойно и размеренно обращаться на украинском к сотрудникам какого-либо учреждения, то невольно создаётся образ человека с современным высшим образованием, возможно, даже юриста или журналиста - это настораживает окружающих и к Вам будут относиться как-то по особенному.

Проверенно многократно. В атмосфере начинает витать некое уважение вперемешку с чувствами "аккуратно! эта скотина может снимать всё на телефон, а потом нажалуется на нас в интернетах!" Сначала такое отношение давит на мозг, а потом даже забавно.

И не переживайте за словарный запас - он подтянется с телевизора/школы/института и даже с рекламных вывесок. На первых этапах будет много руссизмов и суржика, но не стоит акцентировать на этом внимание, потому как это более глобальная проблема и нам сейчас не до неё.

Говорите на украинском в транспорте

Находясь в середине маршрутки, фразу "передайте, пожалуйста" продолжайте фразой "передайте, будь-ласка". Старайтесь громко и уверенно огласить "на зупинці, будь-ласка!", прежде чем услышите раздражительное оккупантское "на остановочке". На вопрос "на следующей выходите?" отвечайте "так" або "ні" - громко и уверенно. Соответствующие вопросы задавайте также на украинском. А главное помните: таких как Вы, переходящих на рідну мову, в транспорте много и Ваш украинский ответ им нужен точно так же, как и им Ваш украинский вопрос. Поддерживайте друг друга и искренне радуйтесь каждому украинскому слову - Вы не одни!

Говорите на украинском в магазинах

Тут вообще всё очень просто: почти все товары мають українські назви. А вот почему не все, то это уже вопрос к нашей новоизбранной власти и к Вашим личным пристрастиям. Лично мне от российских товаров пришлось отказаться ещё задолго до появления самосвідомості - ничего хорошего государство-гопник и страна-врунишка изготовить не может. Их ГОСТы - это не более чем пачка денег местному чиновнику. У нас пусть и немного, но строже в этом плане, да и не за горами переход на стандарты EN.

Вторым этапом патриотической дани Родине должен стать отказ не только от некачественных товаров, продающихся у нас на благо вражеской армии, но и отказ от тех, что имеют русскоязычную этикетку или торговую марку, а также только русскоязычную версию сайта. Когда-то я и сам долго негодовал из-за требования начальства перевести сайт филиала с русского на украинский, но вот только теперь понимаю, что был неправ. Сайт компании должен быть на государствообразующем языке страны, где компания проводит свою производственную, коммерческую или любую другую деятельность, независимо от целевой аудитории. Точка.

4-9 месяц

Говорите на русском с друзьями и знакомыми

Было бы глупо резко начать общаться на украинском с людьми, которые привыкли к Вам "русскому". Именно поэтому, чтобы не вызвать обратной реакции из-за появления языкового барьера и отмежевания от старых друзей и знакомых, общайтесь, как и общались - по-русски. Но в учреждениях, транспорте и магазинах ДЕМОНСТРАТИВНО переходите на украинский даже в присутствии ваших русскоязычных почитателей. Пусть они усвоят, что Вы "русскоязычный" - это только временный эксклюзив именно для них. Сначала будет некоторое недоумение на их лицах, но, если всё делать спокойно и ненавязчиво, то панической реакции не наблюдается… Она будет позже.

Оттачивайте украинский с незнакомыми людьми

Отныне каждый Ваш потенциальный собеседник, который не знал Вас до этого, - помощник возвращения к родным истокам. Звонит незнакомый номер - "слухаю…" и дальше по-украински. Подошли узнать, как куда-то пройти - "дивіться…" и дальше по-украински. Хотят навязать Вам что-то неугодное - "ні, вибачте…" и по-украински. В последнем случае это ещё дополнительный стимул к придушению злости и агрессии. Проверено многократно. Вежливая "руська мова" несёт в себе какой-то необычный дух умиротворения и цивилизованности, по сравнению с "южнославянско-угро-фино-тюрко-монгольским языком". 

Больше общайтесь с украиноязычными знкомыми и друзьями

У всех нас есть кто-то, для кого украинский - это единственный язык с рождения. Когда-то они для Вас были "селюковатые" безобидные чудаки, а теперь честь и хвала им: они потомки тех людей, которые привнесли почти в первозданном образе мову Київської Русі крізь безліч століть війни та кривавого терору. А ещё, они помогут Вам отточить майстерність використання української мови та допоможуть із прикладом її вживаності в повсякденному житті.

Больше слушайте украинской музыки

Музыка - это язык души. А украинская музыка - это крик души. В каждом слове украинской песни кроются одвічні відголоски історії нашого багатостраждального народу: сум, боротьба, гніт, поневолення, сила, натхнення, надія, незламність. У нас очень много современной качественной музыки, которая мимоволі повертає нас до джерел існування нашого народу.

 

Больше смотрите фильмов в украинском переводе

Наши северные соседи-варвары давно смекнули что к чему и активно развивают кинематограф, расширяя ареалы "русского мира" русскоязычными недалёкими сериалами, малобюджетными, но очень эмоциональными фильмами и высочайшим качеством студийного русского перевода западных бестселлеров. Этот перевод чаще всего абсолютно уводит от сути картины, но зато какая подача! В Украине с этим пока сложнее: нет качественных проектов, нет соответствующих инвестиций… Но нужно пробовать перейти на "наше" - лично я начинал с мультсериала Симпсоны. Это тот случай, когда украинский перевод превзошёл в разы даже оригинал.

10-14 месяц

Оберіть групу друзів та знайомих для повного злету

Настав той час, коли пташеня дозріло і готове полишити батьківське гніздечко. Закони природи зазначають, що злет можливий тільки тоді, коли підйомна сила більша за вагу об'єкту, що злітатиме. Визначте для себе, чи готові Ви до "нового/нової себе" і чи готові оточуючі до "нового/нової Вас". 

Оберіть коло знайомих і друзів, які сприймуть Ваше нове патріотичне "Я", загартоване кількома складними етапами Вашого життя. Для певності, можливо, варто ще раз перечитати цю статтю перед виходом на злітну смугу. Пам'ятайте, що це буде велика перемога! Це буде перемога українського народу над політикою окупантів, адже ще 1 людина скинула ярмо 360-річного гніту! Це буде перемога особисто Вас над сучасною прихованою політикою русифікації, адже мільярди грошей витрачаються на розширення "російського світу", а Ви абсолютно цинічно його взяли і звузили! Це буде перемога особисто Вашої сили волі і цілеспрямованності, адже тепер будь-які знання, мови та вміння Вам до снаги!

15-9999 місяць

Вдосконалюйте, поліпшуйте, тримайтеся.

Спілкуйтеся українською за будь-яких обставин, крім тих, де це зовсім недоречно. Насолоджуйтеся цим! Тепер Ви - це частина історії! Тепер Ви - це маленька ланка великого ланцюга, на якому наш народ стрімко тягне нашу країну до величі й могутності! 

Ви звикли, друзі змирилися, рідні зрозуміли. Все. Це назавжди. Тепер забудьте про російську мову. Тут публікація обривається. Продовження знайти не можу.

1012 коментарів

  • Olga_Gris 30 травня 2017, 05:14 1

    Дякую за інформацію.

  • VareRik 30 травня 2017, 07:29 1

    сложно! очень!!! або я говорю українською та вiрно пишу , или нет..вот и все! все остальное - от лукавого )

  • Yulia_Yank 30 травня 2017, 13:19 4

    Дозвольте зробити зауваження,не вірно,а правильно.вірною ж дружина чи чоловік.все решта -правильно чи не правильно.
    Це дуже груба помилка.
    Пробачте,якщо образила,не хотіла цього.

  • Andrew 30 травня 2017, 09:16 21

    Языковой проблемы нет, есть политическая. Сегодня слушаешь ты джаз, а завтра Родину продашь. Любой ценой привязать квалифицированное работоспособное население к территории.

  • Nest4 30 травня 2017, 09:49 22

    Человек, который отказался от родного языка, как автор методики, либо больной, либо подлец. Родной язык тот, на котором мать с тобой говорила в детстве.

  • 53 коментаря
  • Zhmenka 31 травня 2017, 23:02

    ага, подруга с Западной Украины приехала, и говорит что они так друг друга посылали на три буквы)))

  • Nest4 1 червня 2017, 00:18 2

    Может это не матюк, а залыцяння? )

  • Irinka_kartinka 1 червня 2017, 01:04 1

    :joy:, или приглашение)

  • Rosya 30 травня 2017, 10:19 6

    .Дякую .сподіваюся .що часи" я колись народився в своїй країні.
    я живу ніби вдома, але як емігрант"скоро минуть.

  • mmaxaon 30 травня 2017, 10:43 13

    Не считаю для себя нужным полностью переходить на украинский язык. Владею русским, украинским, английским. Общаюсь с людьми на том языке, на котором они начинают говорить со мной. Лично для меня ближе русский, я на нем думаю и обращаюсь тоже на нем. Ребенок учиться в русской школе, при этом изучает украинский, английский, немецкий (общается свободно включая термины, ей понятно что такое ділене, дільник, частка и т.п., к сожалению дети учащиеся в украинских школах не всегда понимают что значит делимое и делитель).

  • 3 коментаря
  • Nest4 30 травня 2017, 21:27 3

    Не все, но когда русскоязычный ребенок не знает, это печаль.

  • Michael 30 травня 2017, 21:34 4

    Таня. Маленького ребенка никто не спрашивает, когда его месячного несут крестить в церковь, или восьмидневному делают обрезание. Ребенок становится ... язычным в зависимости от языка, на котором разговаривают его родители. То есть, и тут он лишен права выбора... А потом этот ребенок подрастает... Принять другую веру он сможет (отрастить новую крайнюю плоть вряд ли), выучить кучу языков тоже. Он даже сможет уехать жить в другую страну и почти совсем забыть язык... родителей.
    Не бывает (кроме как в Мордоре) русскоязычных детей, бывают дети, на какое-то время ограниченные своими русскоязычными родителями в свободе выбора.

  • mmaxaon 30 травня 2017, 21:59 3

    Каждый вправе выбирать какие языки изучать и на каком говорить.

  • liudmila251 30 травня 2017, 11:47 4

    Стаття інформативна з історичного погляду, і, якщо людина духовно та інтелектуально доросла до відчуття себе частиною українського народу, то може почерпнути для себе багато чого. Тим більше, що це досвід пересічного українця! Але якщо поняття "історія України" це тільки шкільні уроки, які прогулювалися, то тоді будуть писати про нациків) Я російську мову вчила в школі, читала багато книг, 2 роки спілкувалася на 90% нею. Зараз я розмовляю тільки українською (винняток іноземці), але ще працювати над нею і працювати...
    Подружимось?)

  • 1 коментар
  • Michael 30 травня 2017, 12:13

    Дружим.

  • Haly_Ort 30 травня 2017, 19:18

    дружимо)

  • Michael 30 травня 2017, 19:30

    Вже.

  • Brungilda 30 травня 2017, 12:48 19

    Все статьи пишутся кем-то, зачем-то и платно!
    Любой кусок истории написан, мы его не видели, мы не можем знать.
    Спорить можно до геморроя

  • 14 коментарів
  • Tanyushka 30 травня 2017, 15:53 2

    зацепило, правильное произведение, можно взять на вооружение?

  • Lastivka 30 травня 2017, 22:00 3

    brungilda молодец!
    строки от души))

  • Brungilda 30 травня 2017, 22:43

    Берите в мир, а не на вооружение)

  • IrynaY 30 травня 2017, 13:31 26

    а ваш муж к волне новых повесток готов?
    если да, то его писанину еще можно как-то понять, если нет, то пусть завязывает с эпистолярным жанром...а то писать все мастаки, а как ответственность взять за написанное, так в польшу на пмж

  • 20 коментарів
  • alina28 31 травня 2017, 21:38 3

    Не прочитала, а спілкувалась з людьми, яких виселили, дехто повернувся, а інші там і залишились. Не треба далеко ходити, в Ужгороді все старше покоління знає, як в 45-му прийшли руські і на набережній з елітних будинків, побудованих ще при чехах, повиселяли місцевих мешканців і позаселяли російських військових та ін.

  • Irinka_kartinka 31 травня 2017, 22:14 5

    не знаю,что там в Ужгороде, но к нам люди с ЗУ ехали и ехали добровольно, т.к. работы было до фига, а рук не хватало, и на полях в селах давали дома, землю и работу, заводы наши и фабрики требовались люди, только на наш ХБК самый большую фабрику СССР сколько людей приезжих устраивалось. конечно на земле нужно пахать и пахать многие не вывазят этой работы,а многие нормально загнездились и живут уже поколениями, свои так сказать

  • Lastivka 31 травня 2017, 23:14

    + за ХБК

  • Anonym 30 травня 2017, 14:02 15

    Не понимаю я всей этой шумихи по поводу языка. Такое ощущение людям больше нечем заняться. В стране, в которой мягко сказать все не очень хорошо, оказывается главная проблема это язык. Ну разговариваю я на русском и представьте себе не хочу переходить на украинский. Не хочу разговаривать как Кличко и Азаров. И да я хочу смотреть некоторые русскоязычные программы украинского производства. Кому и зачем нужна эта 75% квота? Радио уже невозможно слушать, одни и те же песни. Почему я не могу смотреть украинские каналы на любом языке? В гос.учереждениях, на гос.каналах конечно же должен быть украинский. Но почему не может быть 100% вещания на китайском ), русском и других языках.

  • 70 коментарів
  • Коментар видалено

  • len4ik7 1 червня 2017, 17:57 1

    Сразу и удалили комменты, когда попались на лжи

  • YuIya1990u 1 червня 2017, 18:23

    Ні,я дописала історію,це правда і не єдиний випадок.Видалила тому що порозмовлявши з чоловіком на тему даного посту він запевнив мене що не є доречним описувати дану історію тут,не доречно тому що це чужа біда,лізти туди не потрібно,я з ним солідарна.

  • Musetto 30 травня 2017, 14:58 1

    Дякую, мені сподобалося ;-)

  • Tanyushka 30 травня 2017, 15:42 21

    Статья возможно и неплохая, но принижение и оскорбление другого языка, как-то не комильфо. Каждый говорит и пишет на том, на котором удобнее, не вижу проблемы вообще.
    Смысл ведь в том, чтобы люди понимали друг друга.
    И странно очень, никогда не писала про украинский язык гадости, но про свой родной подобное читать неприятно, сложно это комментировать, но возможно зависит от состояния души и удовлетворенностью жизнью.

  • 3 коментаря
  • Irinka_kartinka 31 травня 2017, 17:41 8

    при чем толпой, стадное чувство, а по одиночке они одуваны - белые и пушистые, пока спиной не повернешся. это в реале , а не в вертуале

  • Tanyushka 31 травня 2017, 17:46 6

    Это мне напоминает паноптикум, только людей и у каждого своя хворь)))

  • Irinka_kartinka 31 травня 2017, 19:29

    :joy:

  • IZIS__ 30 травня 2017, 16:23 5

    Пол текста на русском, пол текста на украинском.....

  • Evgeshka 31 травня 2017, 13:30

    ага)

  • Puppy_in_the_bush 31 травня 2017, 13:33 2

    І?
    Ви коли англійську вчите, читаєте відразу все англійською?

  • IZIS__ 31 травня 2017, 14:54 2

    AnnaB,ну логично, что в одном тексте как-бы да.

  • Sanechka 30 травня 2017, 16:48 17

    Национализм это любовь к своей нации, нацизм - ненависть к другой \ другим нациям.

  • 28 коментарів
  • Zhmenka 31 травня 2017, 01:41 9

    какие интересные дебаты, за любовь к Украинскому языку, на Русском языке. Ну вы уже или крестик снимите, или трусы наденьте. Выступая за Украинский язык, нужно как минимум писать на нем, думать и говорить. А так, странно выглядит, ну как минимум

  • VeraK 31 травня 2017, 01:48 11

    Я пишу об этом уже не первый раз.Уважаю тех,кто пишет на украинском языке в языковой теме,но рвущих ж опу за мову на русском языке презираю.

  • vladalukina 2 червня 2017, 10:17

    ++++

  • Michael 30 травня 2017, 17:49 9

    Є, до речі, гарний приклад: колисьу Чехії майже була втрачена своя мова. Інтелігенція її забула й послуговувалася лише німецькою, а чеська, не оновлюючись, без неологізмів ставала мовою відсталих селян. І раптом група просвітителів вирішила кардинально все змінити. Почали не лише пропагувати свою мову й жорстко тролити всіх німецькомовних, почали навіть творити цю саму мову. Адже до 19 століття у чехів не було взагалі своєї термінології. Навіть молоток був "Hammer" (тільки що без артикля "der" говорили). Коли їм почали нав'язувати "kladivo", то технічна й не тільки інтелігенція обурювалася: "Який конфуз, це ж насмішка, хіба можна мовою селюків говорити про серйозні речі!" Виявилося, що можна й треба. За десять років чехи почали говорити чеською, а все те, що виглядало штучним (та власне таким і було, бо часто заново придумувалося за аналогіями), стало природним уже для першого покоління.
    А тепер головне - це відродження своєї мови, культури, гідності чехи зуміли зробити будучи політично безправною й бездержавною частиною німецькомовної імперії Габсбургів. Порівнюємо з тим, що маємо ми. Є про що задуматися. (с)
    Тарас Чорновіл

  • galaxy_ 30 травня 2017, 20:39 3

    Ще чудовий приклад з білоруською мовою можна привести. Сподіваюсь, кінець буде таким же гарним, як у чехів

  • alina28 31 травня 2017, 15:45 4

    До речі, добавлю, зараз в Чехії з 100 % населення проживає 50 % чужинців, але всі чужинці вчать чеську, діти їх ходять в чеськомовні садочки і школи, і ніхто не відкриває для русскоговорящих російськомовні, а їх там багато. Свідомі росіяни не дивляться свое телебачення, а тікають в Європу.

  • Michael 1 червня 2017, 00:54 4

    В эту ветку обсуждения зрадофилы и украинофобы не ходят, даже тролли не забежали. Сказать-то по теме нечего, придраться не к чему...

  • Clementina 30 травня 2017, 17:51 14

    Глупости какие! Ну кто меня может заставить говорить на языке, на котором я не думаю? Это же сплошная безграмотность будет...Более 100 стран в мире говорят на двух и более языках и не "парятся"...

  • 26 коментарів
  • Michael 30 травня 2017, 22:17 3

    Этим новоявленным одесситкам виднее. Что, в Мордоре мужа не нашла, что в Украину приперлась свои порядки наводить.

  • Puppy_in_the_bush 30 травня 2017, 22:20 2

    Та Київ так само зруйеовано, як за часів Майдану, хоча тоді було краще, ніж за пана Попова.

  • alina28 31 травня 2017, 12:53 5

    Michael та AnnaB ++++++
    Це влада винна, що за стільки років незалежності у нас живуть громадяни, які не знають державної мови. А мало б бути як у європейських країнах, не знаєш державної, не отримаєш паспорт, не підеш вчитися, не влаштуєшся на гарну роботу. Російськомовні лише в Україні дозволяють собі не вчити державну мову, а ті російськомовні які виїжджають в Європу як милі швидко вчать державну мову країни в якій живуть, бо без неї там нікуди.

  • Olisia 30 травня 2017, 20:20 14

    Бред!!! А почему статья на русском? Блин шіри украинцы..

  • 38 коментарів
  • Sophia_125 31 травня 2017, 00:34 5

    Nest4, так сами же любители русского и превратили. к ним вопросы.

  • XTRAIL 31 травня 2017, 00:50 1

    len4ik7, тему, на жаль, видалили. нік, якщо згадаю, то напишу.

  • len4ik7 31 травня 2017, 00:54 2

    очень на это надеюсь!!! а пока что, извините, не видела и не верю

  • knigi_detyam 30 травня 2017, 20:22 2

    Хто памятає мем: Альф перший вчитель української мови))
    тай дійсно, всі дивиллись, ніхто не фекав, бо було дуже цікаво. і на той час українська на телебаченні була тільки на ictv

  • 3 коментаря
  • mandrake 30 травня 2017, 20:46 2

    або впродовж

  • Michael 30 травня 2017, 20:52 1

    Або))

  • knigi_detyam 30 травня 2017, 22:03

    перший національний то телебачення? із останьої цікавої програми пам'ятаю вів Костя Грубич інтерв'ю із зірками))

  • Sanechka 30 травня 2017, 20:56 7

    "В Украине большинство украинцев русской национальности." А здесь вы абсолютно правы Михаил. Только правильно будет сказать В Украине большинство граждан Украины русской национальности. А конкретно около десяти миллионов человек. Поэтому учитывая такую значительную часть населения, почти треть, будет очень правильно принять второй государственный русский язык. Если будет референдум, а такие вопросы должны решаться на референдуме, я проголосую За.

  • 51 коментар
  • len4ik7 31 травня 2017, 20:50 2

    Анна, вы сами спросили, кем он был, вот вам и ответ, а при чем он тут - совсем не причём.

  • Nest4 31 травня 2017, 20:56 3

    Эти ### скоро черепа менять будут для определения правильных украинцев.

  • Irinka_kartinka 31 травня 2017, 22:00 4

    ну как звидки? "украинцы были же теми самыми евреями, которых сорок лет водил по пустыни Моисей, дабы оградить их от влияния России

  • Lastivka 30 травня 2017, 21:57 6

    люди.. шо вы курите, шо вас так штырит....??

  • 3 коментаря
  • Michael 30 травня 2017, 22:21 2

    Ластивка, как специалист советуешь?)

  • Puppy_in_the_bush 30 травня 2017, 22:21 2

    Нє, ніс відпадає від нього.

  • Lastivka 30 травня 2017, 22:30

    не, я спец. в другой области))

1 2 3 4
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу