Русский язык & українська мова стор. 2

Давно хотела узнать мнения по этому вопросу. Как Вы считаете, правильно ли отвечать на русском, если человек обращается к Вам на украинском языке? Это касается и устной речи, и переписки. 

Я знаю украинский, но при общении в голове перевожу слова, что иногда "тормозит" речь ) Для меня очень важно говорить на правильном, литературном украинском. По этим причинам чаще отвечаю на языке, которым свободно владею.

И даже с моим любимым так общаемся, получается, что на разных языках, но прекрасно друг друга понимаем )

Темы: Виховання і психологія

248 коментарів

  • Irinka_kartinka 16 січня 2017, 21:26 1

    говорю и отвечаю на русском , мне так удобнее, да и все у нас русскоязычные, с украиноязычными друг друга понимаем и все нормально.

  • buble 17 січня 2017, 20:16

    + тоже на русском, вокруг никто не говорит на украинском

  • Janka 16 січня 2017, 21:27

    Знаю что положено отвечать на том языке, на котором обратился человек. Я в переписке на русском, так как нет украинского (в настройках нужно искать). По телефону на украинском чаще.

  • helenred 16 січня 2017, 21:42

    Приятно читать такие коменты :)))

  • Alias 16 січня 2017, 22:51

    Мне тоже ))

  • helenred 16 січня 2017, 21:44 1

    Доречі в моєму рідному Миколаєві все частіше на вулицях чую українську мову. Дома спілкуємося російською але інколи влаштовуємо з дітьми "вечори" української мови.

  • 2 коментаря
  • helenred 16 січня 2017, 21:53

    Так. Діти самі просять, бо мова подобається, а практики не вистачає. Ех ,нам би ще вечори англійської!!!

  • R9bina 16 січня 2017, 22:35

    у меня одногрупник был с Николаева, так он единственный говорил всегда только на укр.яз. Надо сказать, что училась я в Днепре

  • Elena1988 17 січня 2017, 09:47

    кстати моя тетя устраивала со своими детьми вечера еще и английского языка)))

  • Viki16 16 січня 2017, 22:01 1

    Говорю на русском, думаю на нем же. Перехожу на украинский, когда отдыхаем в западной части Украины, и то через время, когда привыкаю, что вокруг в основном украинский. Муж сразу переключается, но ему проще, он из деревни, там все на украинском говорят, больше даже на суржике.

  • rit18 16 січня 2017, 22:35

    Автор, дякую Вам за гарну тему.

  • Alias 16 січня 2017, 22:49

    А Вам за відповіді )

  • rit18 16 січня 2017, 22:55 3

    Давно в темах про мову не зустрічала такої толерантності, переважно срач

  • serbova 17 січня 2017, 01:17

    В детстве мне говорили, что правильно отвечать на том языке, на котором к вам обращаются.

  • Margoha 17 січня 2017, 01:36

    Тоже так же

  • serbova 17 січня 2017, 01:20

    В основном так страраюсь и делать. Но у нас в городе разговаривают на суржике, и я в томчисле))) Но очень приятно услышать граммотную речь, не важно украинскую или русскую.

  • Margoha 17 січня 2017, 01:41

    Я могу и на украинском, и на русском, а могу и суржик выдать. А вообще, чаще говорю на русском. Но если собеседник не знает языка, или ему сложно!!? Часто со мной говорят на украинском, тк русский тяжело для них.

  • 2 коментаря
  • serbova 17 січня 2017, 23:22

    На Западной Украине, возле границы, почти никто не говорит на украинском, венгерский или какой то вообще мне не понятный. вообще некоторые люди даже украинского не знают, сталкивалась с таким в Берегово и Косино.

  • mariana__ 17 січня 2017, 23:42

    :)или какой то вообще мне не понятный. Я саме так розмовляю.

  • Elena1988 18 січня 2017, 15:09

    Мне полтавский украинский нравится)

  • Коментар видалено

  • Коментар видалено

  • Evo4ka88 17 січня 2017, 08:51

    могу и так и так,но чаще русский.тк украинских буков нет в телефоне

  • Viktoriya_Star 17 січня 2017, 09:00

    Перехожу на украинский, как правило. И на улице и здесь.
    Очень расстраиваюсь, когда приезжаю в область, к примеру в Белую Церковь и народ общаясь со мной переходит с суржика (украинского) на суржик русский . Прям очень расстраиваюсь.

  • ksjuny 17 січня 2017, 09:29

    Не вижу никаких проблем по этому поводу. Я сама с Чернигова. На 90% это русскоговорящий город. Я общаюсь на русском. А муж у меня с Кировоградщины - говорит на украинском. Вот и получилась у нас двуязычная семья. Проблем нет совсем, я даже не замечаю языковой разницы. Ребенок 3 года хорошо понимает оба языка.

  • Lastivka 17 січня 2017, 09:31

    с удовольствием бы побалакала українською, но не с кем. русскоговорящий город. западноукраїнський діалект мені дуже подобається.

  • Vasilisa_3 17 січня 2017, 09:49 1

    главное-коммуникация
    так как человек - персоналия социальная
    язык общения значения не имеет )

  • Lastivka 17 січня 2017, 18:09

    + развитие цивилизации позволяет общаться вербально.

  • Garnyunya_Manyunya 17 січня 2017, 10:00 1

    Тренируйтесь.
    Я думала, что вот хорошо владею українською, а оказалось нет. Начала общаться на другом форуме исключительно украинским (в переводчик заглядываю регулярно). С ребенком - ей же в школу и вообще, тут меня муж исправляет и мы ребенка учим правильно говорить. Вне дома бывает уже часто, отвечаю и говорю по украински.
    С каждым разом всё легче.
    У мужа например компания иностранная - у них корпоративный язык украинский и английский т.е. вся переписка и общение по телефону, на переговорах, документы идет только на этих языках. В компании он работает более 10 лет и такие языковые требования там уже 20 лет - это столько компания работает в Украине.

  • Kiro4ka 17 січня 2017, 10:50 1

    Мені приємніше, коли зі мною спілкуються той мовою, якою думають.
    Не подобається, коли людина показово починає переходити на українську, але явно не може передати змісту думок і починає дослівно перекладати кожне слово, через це починається каша.
    Ціную, коли людина вільно спілкуються будь-якою мовою, але для цього треба і думати декількома мовами

  • Коментар видалено

  • BOGDANA 17 січня 2017, 10:58

    Говорю и на русском, и на украинском. Если со мной на русском, то и мне проще на русском. Муж и свекровь русскоязычные, мои родители говорят на украинском. А я получается на двух языках) С дочкой говорю на украинском, с мужем тоже. Она у нас говорит половина русских слов, половина украинских) Так смешно слушать)

1 2 3 4
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу