Я зараз тут таке напишу...підозрюю, що "закидають тапками" і звинуватять в недалекості і ще чомусь...Я НЕ ЛЮБЛЮ і не розумію Алісу! Ну правда. Я чесно купила книгу, бачачи ажіотаж навколо неї (у мене галамагівська). Кілька разів силувалась її прочитати. Останній раз навіть півкниги подужала. Але мені страшенно нудно і нецікаво. Чи зі мною щось не так? Чи може галамагівський переклад? Хоча сюжету ж він не міняє... Короче, поясніть мені, в чому цінність цього твору, за яким божеволіє весь світ)
П.с. і поки що Чарівник країни Оз такі ж почуття викликає :( Більш як третину не можу примусити себе прочитати...
TanyaMamaMatheus 13 листопада 2016, 00:00 17
перед прочтением надо курнуть ;)
Kosmonatka 13 листопада 2016, 21:50
О! Видела сегодня такой в магазине.
romashka_22 14 листопада 2016, 11:24
я эту книгу прочла в детстве, лет 9 мне было, потом перечитала в декрете когда мне было 30...Я ее по разному поняла - много там как детского так много и взрослого)) мой любимый персонаж чеширский кот) может просто я люблю фэнтези и мне понравилась книга
mashamasha 14 листопада 2016, 11:55
вы не одиноки.
Nastoria 13 листопада 2016, 00:01 4
как я Вас понимаю)) я Алису из-за мультика 1981 года терпеть не могу
KROMA_86 13 листопада 2016, 14:19
И я его не понимаю и дальше того когда она съела и в дверь прошла, не помню.
ivanochka 13 листопада 2016, 22:27
Самий дурацький мульт(( і книжка така сама(( а "чарівник смарагд. міста" мені в дитинстві подобався))
Nastoria 14 листопада 2016, 00:12
Кто боится, тот не включает сейчас Плюс-плюс))
Julia2 13 листопада 2016, 00:01 1
Думала, що одна не розумію ), не одна ).
Podrugadetstva 13 листопада 2016, 15:51
Я Булгакова в своё время не понимала. )
Natalya_M 13 листопада 2016, 22:55
+++
Buktoria 14 листопада 2016, 01:21
Булгакова ,,Мастер и Маргарита" поняла после 3прочтения(в 10-11 классе)очень понравилась.Алису никогда не читала,была пластинка ,,Алиса в стране чудес",слушала в детстве.
Freekee 13 листопада 2016, 00:01 5
а мне очень нравтся
недавно перечитывала
но думаю основная ценность в языке оригинала, в игре слов, в том как ребенок воспринимает мир
язык оригинала мне пока недоступен, но в переводе очень даже
planeta 14 листопада 2016, 07:18
Моя одна из самых любимых книг, обожаю ее)) некоторые фразы "растащила на цитаты", стих "Варкалось" знаю наизусть. Впервые прочла ее лет в 17-20. Точно - не для малышей, т.к. английский юмор и обороты автора деткам нужно объяснять - это не нужно, теряется вся прелесть сюжета.
зачитала книгу до дыр, что называется))) мама до сих пор не понимает, как я могу "эту муть" читать)) Но она просто прелестна!!!!!
Dominika77 16 листопада 2016, 14:17
Люблю Алису, но только в одном переводе. Читала другой - не так понравилось.
Nika_Polska 16 листопада 2016, 15:17
Я в переводе не читала, только оригинал читала и мультики с фильмами смотрела
Alladr 13 листопада 2016, 00:03
Колись моя бабушка мене завжди питала, всі побіжать вішатись, і ти за ними?
Irina_ilovebooks 13 листопада 2016, 00:04
)))
busja 13 листопада 2016, 00:07 1
Зараз читаємо з малою цю книгу. Таке враження, що писав божевільний для божевільних. Інколи вже така дурня накручена, що я починаю сумніватися у здоровому глузді автора...Школа грошей відданих за неї, не дешеву взяла((((.
TanyaMamaMatheus 13 листопада 2016, 00:08
продаете?)
busja 13 листопада 2016, 09:12 1
От і кажу, купила дорого, а за безцінь продавати не охота. Нехай буде для колекції в нашій бібліотеці.
Irinamama 13 листопада 2016, 18:16
Согласна
поєтому продала на ауке
Brenda 13 листопада 2016, 00:09 1
Терпеть не могу эту книгу. И Мери Попенс тоже. Люблю наши сказки, мультфильмы и фильмы.
Nata_TN 13 листопада 2016, 14:43
В книге очень много моментов, которые пропущены в фильме. Но фильм я тоже люблю )
Oksana_Ls 13 листопада 2016, 20:02
Ой, а я волшебника обожаю. В своё время по несколько раз перечитала весь сборник из шести историй.
Allunya 14 листопада 2016, 01:29
И я волшебника перечитывала, любимая книга детства-сейчас ребенок 8 лет сам читает, ему интересно. И Алису читала-нормальная книга.
Vitaliya 13 листопада 2016, 00:10 1
+ :)
Irina_ilovebooks 13 листопада 2016, 00:13
Виталия, и Вы так же? Хух... а я уже думала, что со мной что-то не так)))
petallena 13 листопада 2016, 12:02
Я раз пять пыталась читать её в детстве и честно один раз с старшим. Результат-не понимаю я эту книгу.
NataliTatka 13 листопада 2016, 00:12 1
Я читала и смотрела несколько раз..... сказать, что не понимаю - ничего не сказать. Бред бредовый.
planeta 15 листопада 2016, 05:57
Да, точно, "самостоятельными произведениями искусства"!)) тогда зачем приплетать туда заявку на то, что фильм поставлен по книге?
Colibri 15 листопада 2016, 12:59
"по роману" и по "мотивам романа" - очень разные вещи. последнее позволяет даже имена героев менять и не оставлять сюжетную линию...
Kosmonatka 15 листопада 2016, 19:22
Потому что по книге. А по чем же еще? Герои, основа сюжету, высказывания - все оттуда. Не, ну если кому-то не нравится- это дело вкуса, бывает.
amantis 13 листопада 2016, 00:12
И я такая..
Бред..читаешь и все хуже хуже
Тут и ощущение, что вроде бы должно быть где то интересно, но нет - ничего:((
А вот деградация (уж чего не знаю- сознания, ощущения реальности или что то ещё) наступить может
Я так думаю и подобные книги для меня не существует, их не замечаю:)
Irina_ilovebooks 13 листопада 2016, 00:16
Вот и я ждала, когда интересно станет...
amantis 13 листопада 2016, 00:22 1
:smile:а мы не будем искать смысл там где его нет, как в этих книгах
Как там может быть интресно написано, если все бессмысленно, сумятица какая то..
Потом после таких книг и в голове такое можно ощутить:wink:
NataliTatka 13 листопада 2016, 00:14
Зато - всемирная классика!!!!!
Aleksandra15 13 листопада 2016, 00:14 3
а я люблю.и много интересных психологических моментов,если рассмотреть
Kosmonatka 13 листопада 2016, 00:49
Как раз посмотрели фильм "Волшебная страна", основанный на реальных событиях и имеющий отношение к созданию книги. Потмо долго рыла и читала всю информацию, связанную с книгой. ОЧЕНЬ интересно.
AlfabetkA 13 листопада 2016, 07:43
Сейчас читаю сыну Питера Пена. Для меня, как для мамы-он негативный персонаж. Ребёнок постоянно спрашивает, почему на острове мальчики слушают глупости Питера)
miros_ya 13 листопада 2016, 10:11
Думаю, не у кожного автора в творах сховано аж стільки "таємних" знань, як в Алісі чи Пітері, тому і не хожен психоаналіузвати варто.
Тут самі автори були такі непрості за життя, що іншого і написати не могли б
knyhomanka 13 листопада 2016, 00:18 1
Чарівник країни Оз, Алісу, і мені не цікаві. А ще туди ж Пеппі довга панчоха, Мері Поппінс і Собачка Соня.
Kaseta 13 листопада 2016, 15:33 1
Мері Поппінс - люблю фільм з пісеньками))
knyhomanka 13 листопада 2016, 15:44
Kaseta, я пам'ятаю)
Я таки Машу купила і невдовзі продала)))
Koosha 13 листопада 2016, 16:57
А я дуже любила в дитинстві читати Чарівник країни Оз і Пеппі довга панчоха
Weero 13 листопада 2016, 00:18
Алису, Мери Поппинс - не люблю, отказываюсь понимать. Я вообще со многими "классиками" не дружу. И мне не стыдно.
Oksana_S 13 листопада 2016, 00:20 1
Привет. Алису пыталась читать в детстве - не пошла. Перечитывала уже во взрослом возрасте, в оригинале, и осталась в восторге). Я вообще люблю все странное - и фильмы, и книги. Мерри Поппинс тоже есть в оригинале, могу дать почитать.
Mama_Alisu 13 листопада 2016, 13:35
Я через силу дочитала книгу і випила теблетку від головного болю, більше не хочу))))
TIGERINI 13 листопада 2016, 15:09
Девочки, читать Коэльо тоже не смогла, но от аудиокниги в восторге, попробуйте, а вдруг?
Kaseta 13 листопада 2016, 15:34
Oksana_S, та там вот именно, что нечего понимать, простите))
LizaMarkiza 13 листопада 2016, 00:24 4
Это очень сложное литературное произведение, в котором глубокий политический подтекст. Страна чудес это Англия эпохи Тюдоров. Нужно хорошо знать историю, чтобы осмыслить и провести параллели.
Oksana_S 13 листопада 2016, 00:37 1
А знаете, Керолла я читаю с бОльшим удовольствием, чем некоторых современных авторов (муж мой любит фантастику и фентези, пытался подсунуть). Вот где бред-бредовый и , извините, бедность речи авторов(.
LizaMarkiza 13 листопада 2016, 01:10
Ирина, в книге ярко выражена Война Тюдоров-белой и алой розы! Королеву-католичку свергают, а на трон садят протестантку.
yliya 13 листопада 2016, 09:57
Спасибо, вы меня просветили по поводу этой книги, действительно если анализировать, то схоже с периодом тюдоров!
Sanechka 13 листопада 2016, 00:30 1
Мне нравится, читала в детстве, лет в 10 плюс минус первый раз и потом перечитывала) и в зазеркалье тоже)
Finnka 13 листопада 2016, 10:25
и мне нравится Алиса. И продолжение, и фильмы, и мультфильмы.Сказка на все времена! Вот современные навороты в детской книге часто пусты и бесцельны.Столько ерунды стали издавать.И рекламируют, и ботят с ахами и охами, а на выходе - пустота. А Алиса не для всех. Глубокая вещь,для определённого уровня IQ.Хорошим математиком был автор.
Irina_ilovebooks 13 листопада 2016, 10:26 2
То у мене тоді IQ низький...)
Finnka 13 листопада 2016, 10:39
не наговаривайте на себя) У всех свое восприятие текста, развитие образного мышления, логика. Эта книга как ребус, лабиринт. И кому-то она не очень понятна. Или просто по эстетике не близка, а кто-то ею очарован.
Michael 13 листопада 2016, 00:31 2
Девоньки, дорогие. Разве есть на свете хоть одна книга, хоть одна песня, которые нравятся ВСЕМ? Нет таких. Одни фанатеют, других от того же на рвоту тянет. Пример из другой оперы - Стас Михайлов.
Так что вы хотите от перевода произведения, которое автор писал для одной, конкретно взятой девочки. В моей Алисе (на русском) было больше сносок, чем текста. Была попытка издателя объяснить, что автор имел в виду, говоря так-то и так-то, кого имел в виду... Особенно умиляла попытка объяснить игру слов на английском в переводе. Есть ли все это в А-бабовской книжке? Я не в курсе. Вы скажите.
Я не являюсь ее ярым фанатом, но много стихов помню наизусть... Кстати, эта книга не для младшего школьного возраста, а уж тем более, не для дошкольного...
Irina_ilovebooks 13 листопада 2016, 00:35
Ну это понятно, что в идеале нужно на англ читать. И точно не маленьким детям. Но мне, взрослой тетке/девушке не интресно совсем)
NataliTatka 13 листопада 2016, 00:36
Везет тем, кто в оригинале моГЁт прочитать)))
busja 13 листопада 2016, 00:36 1
Все є, пояснення на кожній сторінці.
Marys 13 листопада 2016, 00:35 2
Почитайте Анджея Сапковского "Золотой полдень" (да-да, это он написал Ведьмака), к Алисе отношусь прохладно, но это произведение рассказанное от имени Чеширского кота очень порадовало.
Коментар видалено
Коментар видалено
Marik 13 листопада 2016, 06:54
Читала, рыдала потом((( Обожаю Сапковского. И люблю Алису, в том числе и советский мультик, он очень классно передаёт атмосферу.