Надворі вже тьмяніє сніг, а розфарбовувати свою реальність допомагає хороша книга. І тут два варіанти: або яскравий динамічний сюжет, або візуальне свято. Моя естетично залежна душенька якщо потрапляє в лещата, то назавжди.
Я обожнюю малюнки Інги Мур. Усіх книг, оформлених нею, у мене ще нема. Але сподіваюся на поповнення.
Наша маленька з Крихіткою любов - наш маленький Джек ;) Оповідання авторка створила на основі своїх дитячих спогадів. Вона була наймолодша в сім'ї і мала такого ж дипломатичного дідуся.
Огляд я вже робила, тому кілька фото.
Одну історію про хитрого котяврика Сіда я вже показувала. Другу ще не читали, але виглядає не менш цікаво. Кіт у захваті :heart_eyes_cat::heart_eyes_cat::heart_eyes_cat:
"Вітер у вербах" і "Таємний сад" маю різних видань, щоб зрозуміти, які саме мені підходять. Вони різняться. Найбільше за якістю сподобався папір у польського видання, в англійського теж крейдовка, але трохи блікує, зате формат більший ;) Обидві книги мають супер, а польська ще й лясе. Російська трохи програє - офсетом :persevere: Хоча й так чудово виглядає. Книга-крихітка теж на офсеті, зате з вирубками - її детально показувала.
"Таємний сад" мріяла придбати давно - і ось у мене їх два. Оскільки польською я читаю краще, то вирішила спробувати, бо раптом англійською буде тяжкувато - і вся насолода перетвориться в муки перекладу. Які ж вони красиві :heart_eyes_cat::heart_eyes_cat::heart_eyes_cat:
Далі для приблизного порівняння якості друку російське та польське видання (зверху - крейдовка, унизу - офсет):
У англ. "ТС" під супером ось така обкладинка, а в поляків вони дублюються.
Трохи різниться верстка - через формат і кількість сторінок.
Ліворуч - англ., праворуч - пол.
Сюжет "ТС" давно відомий. Тому просто фото розгорток. Насправді книга щедра на малюнки - їх набагато більше, ніж моїх фото. Що привернуло увагу, це те, як змінилося обличчя головної героїні до кінця оповіді :point_up: - метаморфоза, яка доводить, що посмішка і наповненість щастям вмикають внутрішнє світло людини. А взагалі книга неймовірно красива, нереально... Як і все в Мур...
І бонус для тих, хто вибирає ;) Порівняння "Вітру у вербах" Інги Мур та Еріка Кінкейда.
Дядька Кінкейда в мене теж потрохи накопичується ;) Оскільки його шалено обожнюю, то це порівняння як батл :rofl::rofl::rofl:
У Мур 9 розділів, у Кінкейда 7, хоча їх усе одно існує більше.
Малюнки тих самих сюжетних моментів даю на фото поруч для порівняння бачення художниками ситуації :sunglasses:
Перший розділ.
Другий розділ.
Такий розділ у Мур є, а в російському виданні ще й із прикрим коректорським промахом "Глава тертья" :persevere: У дядечка Кінкейда він просто зник.
Далі нумерація різна.
Такого розділу в Кінкейда знову нема.
"Мистер Тоуд"
"Приключения Мистера Тоуда"
"Дальнейшие приключения мистера Тоуда"
"Like summer tempest tears'"
"Мистер Тоуд возвращается"
bondarka 26 лютого 2021, 13:33
Суперський огляд! I стiльки працi. Дякую, Зорю, чекала) Тепер менi теж потрiбен Кiнкейд) Дуже гарнi iлюстрацiї. От ранiше була до нього байдужа, а пiсля твого допису ну дуже сподобався! Щодо Мур, то так, в виданнях вiд АСТ її малюнки зовсiм губляться(. Не знаю, чи буду брати дублi на англiйськiй, чи хай вже буде те, що є, та Мур точно варто друкувати тiльки на крейдованому паперi...
zoria_zaycheska 26 лютого 2021, 17:18 1
Будь ласка ;)Так, у даному разі вибір офсеті не є вдалим...а Кінкейд інший, але мені теж дуже подобається. Хоча стількох Вітрів, як у тебе, у мене нема :sunglasses::sunglasses::sunglasses:
Paula_X 26 лютого 2021, 17:22
Кінкейд мені подобається, але Мур більше, дякую за порівняння - стало остаточно зрозуміло, що до чого. Маючи Вітер російсько з іл Інгпена, можу собі дозволити книгу англійською, але тут вибрати не так легко, стільки навидавали. Є два видання, а ще двотомник та семитомник (у боксі, abriged). Всі - великого формату.
zoria_zaycheska 26 лютого 2021, 18:28 1
я думаю, будь-який вибір буде вдалий :hugging::hugging::hugging:
le313 26 лютого 2021, 21:26
:heart_eyes::heart_eyes::books::sparkles::zap: Прекрасний огляд. Дякую!
zoria_zaycheska 26 лютого 2021, 21:57 1
Будь ласка ;)
de_la_Fere 27 лютого 2021, 10:28
Ничего себе , сравнительный анализ!!! Это огромный труд! Спасибо, Зоря!
zoria_zaycheska 27 лютого 2021, 12:54
пожалуйста ;) Мур тут :hearts::hearts::hearts:
mADAM_Elvira 28 лютого 2021, 10:05
Какая же красота! Все нравится, Кинкейд тоже супер! Меня мой Таинственный на офсете как бы и устраивает, но меловка прямо нереальная *_*
zoria_zaycheska 28 лютого 2021, 13:48
Надя, от ніби і так. І мені російською читати - це ж не польською ;) усе-таки польську я вивчала в дорослому віці. І так мені переклад Токмакової подобається у Вітрі, але от друк програє, особливо коли вживу порівнюєш....
KcuMarik 28 лютого 2021, 20:54
Ухты! Люблю Ингу Мур! Все книги красивенные, особенно про Сида:two_hearts:
valusenka 4 березня 2021, 11:31
Ох, яка ж тут краса! Дуже хочу Сад з Іл. Інги Мур. Польська книга просто вау! Якби ж я мову знала!( Ех, доведеться брати простішу російську. Іншими мовами об'ємні твори я навіть через ілюстрації не купую, хочеться ж їх читати!
zoria_zaycheska 4 березня 2021, 20:33
valusenka 4 березня 2021, 20:57
А родинне збереження мови це неймовірно круто!
zoria_zaycheska 4 березня 2021, 21:25