Только расстрелы спасут эту страну (с) стор. 3

Хочу с вами поговорить о литературе. Мы же культурные люди!

(местами ненормативная лексила. Слабонервных попрошу)

ЭПИГРАФ

Театр. Постановка пьесы Чехова в новом стиле.На сцене героиня персонажу делает минет. Зал в тишине молча смотрит. Через 10 минут встает пожилая театралка и произносит:- Милочка, ну что вы чавкаете, ЭТО ЖЕ ЧЕХОВ! 

Кто еще не в курсе, то мой ребенок учится в 4-м классе церковно-приходской школы уездного города Черкассы.

Все как у всех. Никаких НУШЕЙ.

Я могу рассказать свое мнение про природознавство, или "Я у свитти" (да, я знаю, что это такой плод, в бездушном АТБ), но не буду.

А поговорим о литературе. Украинской, прошу заметить!

Ранее мы уже душевно поговорили тут: https://kashalot.com/club/post-25396217/

Девочки, буквально глаза мне открыли! Какой полет мысли, игра характеров в такой, казалось бы, неказистой байке!

Теперь приглашаю поговорить о "Нашем всем" Гоголе.

Пришел ребенок с заданием: выучить абзац текста.

Ок. Читай.

"Чудовий Дніпро в тиху погоду..."

Я навострила уши: Что то знакомое....

"....коли вільно і плавно мчить крізь ліси і гори...."

Падаждите! Читаю текст сама. Мамочки, это ж надо было так Гоголя спаскудить?!

Это э какой надо быть курррвой неподобной, шоб так родину не любить? Это ж какая падла так спаскудила наш, центральноукраинский суржик, на котором творил свои бессмертные произведения Гоголь?!

Да наш суржик должен быть внесен в списки национального достояния и охраняться ЮНЕСКО! Чудовый Днипро.... Как? КАК, я вас спрашиваю? Мнистерство образования вкрай оборзело, и уже упо гуглом для перевода пользуется? Да за такое убивать надо!

А, не... подождите... Перевел Максим Рыльский. Жаль уже не убить. Да.... Стихи у вас, Максим Рыльский были говно, а перевод вообще дермище!

Не иначе по заданию спецслужб переводил Максим Рыльский, шоб тебе икнулось на том свете! С целью развить ненависть к украинской литература.

Ибо как можно полюбить ее (литературу) с таким переводом - для меня загадка!

Просто взять и убить весь "смак" Гоголя. Весь этот говорок. 

Просто из "Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса " - классики на веки вечные сделать ЭТО. Я не знаю. Это ж как надо мову не любить?

Так вот, дала дочери почитать оригинал: "Так это ж все понятно, а не отето от"

И выучили "Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Ни зашелохнет; ни прогремит. Глядишь, и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина, и чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога, без меры в ширину, без конца в длину, реет и вьется по зеленому миру. "

- А шо ты скажешь училке, когда она спросит, почему все учили на украинском, а ты на русском?

- Скажу "Мама сказала"

- Неправельный ответ! Еще раз. Что ты скажешь училке?

- Скажу, что выучила на языке оригинала, так произведение более благозвучно и отображает колорит.

- Умница дочка.

 

 

 

Темы: Гумор

383 коментаря

  • Yuliya_MiA 5 грудня 2019, 21:50 3

    "выучила на языке оригинала, так произведение более благозвучно и отображает колорит."
    Поддерживаю полностью. Тоже так учим

  • Apriori 5 грудня 2019, 22:29

    Спасибо!

  • Sunndy 6 грудня 2019, 09:44 5

    Могу сказать вам - именно из-за того,что оооочень много людей было уничтожено за последние сто лет ( именно лучших, думающих, работающих, читающих) и этот геноцид продолжается сейчас - у нас и есть такая ситуация.

  • XTRAIL 6 грудня 2019, 10:24 7

    Автор, уявляєте скільки "корявих" перекладів друкується з німецької, англійської, французької на українську/російську і ми читаємо і захоплюємося тими творами і все гаразд, бо як насправді ніколи не дізнаємося.

  • 11 коментарів
  • dyspet4er 6 грудня 2019, 16:00 2

    @Apriori Та ну их, лишь бы не кусались, пусть лают

  • Lenatash 6 грудня 2019, 17:49 1

    @Apriori А де писали що російська це злочин?

  • Malvina 6 грудня 2019, 22:05 5

    @Apriori Бред какой-то пишите, честное слово. Кто писал о запрете рус литературы? Есть урок зарубежной литературы, где учат авторов разных стран. Но в данном случае урок укр литературы! Разницу улавливаете?

  • solodka 6 грудня 2019, 12:03 3

    А Лаура не выйдет?((

  • Apriori 6 грудня 2019, 13:24 2

    Очень жаль, что нету кнопки "заблокировать пользователя". Некоторые дамы совершенно не знают приличий и приходят оскорблять. Хоть я и слова им плохого не сказала.

    Зображення
  • Apriori 6 грудня 2019, 13:27 3

    Некоторые дамы приходят с целью "усраться, но доказать..." Что доказать? Вам сколько лет? Подростковый максимализм не прошел вместе с прыщами? Почему то эти дамы не понимают, что может быть мнение отличное от их. И оно тоже имеет право на существование.

    Зображення
  • Apriori 6 грудня 2019, 13:35 3

    Обязательно заскочит на огонек срача категория дам, которая всем поставит диагнозы. Типа : я вас всех на сквозь вижу! Я знаю много умных слов! Я прочитала три книги "Психология для домохозяек" зеленую и синюю.
    Это чудестный повед фонтанировать. Как говорится, не по теме, зато про войну

  • Apriori 6 грудня 2019, 13:35

    Картиночка

    Зображення
  • Apriori 6 грудня 2019, 14:22

    Повод

  • Apriori 6 грудня 2019, 13:41 1

    Приходят дамы, жертвы советского, постсветского и просто сельского воспитания: посыл постов которых сводится к гопническому "Не, а че ты такая дерзкая?!"
    Сюда входит:
    - ты шо, умнее всех?!
    -ты шо думаеш в министерстве/школе и т.д дураки сидят?
    - ты пассатри на нее! Всех устраивает, а ее нет!
    Таких посылов в разных вариантах очень много.

    Зображення
  • Apriori 6 грудня 2019, 13:47

    А, еще категории яжематери и психическое/психологическое насилие, и прочие модные слова прикрывающие отсутствие воспитания у ребенка, и перекладывание этой миссии на окружающих "школалолжна"учительдолжен" и пр.

    Зображення
  • Apriori 6 грудня 2019, 13:50

    Отдельное спасибо вменяемым дамам, которые, возможно, не всегда согласны, но все равно общаются корректно, без пены, оскорблений и пр.

  • Lenatash 6 грудня 2019, 15:03 16

    Ого, яка бурхлива реакція, аж 8 постів підряд. Можливо вам складно сприймати думку, що відрізняється від вашої? Стільки емоцій через мовне питання.

  • 6 коментарів
  • XTRAIL 6 грудня 2019, 22:42 3

    @Apriori насилля не вчинив, але жоден вчитель би так не зробив.
    уривок міг бути прочитаний як зразок, але жоден вчитель не дав би вчити його англійською на уроці укр. літ-ри, бо негарний переклад.

    в даному випадку тільки ваше несприйняття вплинуло на дитину

  • Apriori 6 грудня 2019, 23:04 1

    @Pustogor Т.е у нас проблемы от русс. языка? Не от политики ихних и наших? А именно от русс. Языка? Евреи плачут: раньше это их почетная должность была.

  • Pustogor 6 грудня 2019, 23:27 6

    @Apriori Поза сумнівом, російська мова створює у нас проблеми. І вони не заміняють собою політичні проблеми, а доповнюють. Мови євреїв, поза сумнівом, не створювали в Україні проблем, оскільки практично не розповсюджувались поза колом іх носіїв. Ситуація з Алісою навіть не гіпотетична, а просто нереальна. Коли вона буде реальною, тоді і проблеми російської не стане.

  • Ekaterina_Petrovna 6 грудня 2019, 15:26 10

    А ми за мову воюємо, хлопці в окопах гинуть, всією школою передачі військовим збираємо. Листи пишемо... А, тут за переклад розстрілювати збираються, бач не подобається...

  • 4 коментаря
  • Apriori 6 грудня 2019, 15:46 2

    @Ekaterina_Petrovna идите свои посты перепишите, а то некрасиво что у "воина за мову" через один на языке агрессора.

  • dyspet4er 6 грудня 2019, 16:01 2

    @Ekaterina_Petrovna Да пусть домой возвращаются, нечего им там делать, неужели так сложно с работой у них?

  • Stasi 6 грудня 2019, 16:11 3

    У нас в школах ничего не собирают и писем не пишут, к счастью. Не хватало ещё детям головы войной засерать.

  • Apriori 6 грудня 2019, 15:36

    " А, тут за переклад розстрілювати збираються, бач не подобається..." дададада.... "Ты че дерзкая?!" :)))

  • Apriori 6 грудня 2019, 16:46 1

    Вот прилетело в фейсбуке:
    - Я недавно в контре с пацаном познакомился из России. Он попросил сказать что-то на украинском, послушал и сказал, что украинский это как русский, только сложнее.
    - Любой язык как русский, только сложнее.
    - А он не знает. У них в школе учат только русский.
    - А иностранный, хотя бы английский?
    - Нет, только русский! Литература - только родная, зарубежной нет. История - только отечественная, зарубежной нет.
    - Может, это какая-то провинциальная школа?
    - В профиле написано - Москва.
    - А лет сколько?
    - Десять.
    - Не знаю, что и сказать.
    - Я рассказал нашей библиотекарше, она сказала - как хорошо, что мы живем в стране, где есть возможность выбора.
    - Во всей этой истории меня изумляет одно.
    - Что, Саш?
    - КАК ТЫ ОКАЗАЛСЯ В БИБЛИОТЕКЕ?
    Т.е. у нас сейчас страна, в которой мы можем говорить, читать и пересказывать на любом языке. Главное, что б собеседник понимал.
    Слава богу дети учат не только укр.язык, укр.историю и не только укр.авторов.

  • 1 коментар
  • veaygela 6 грудня 2019, 19:14

    Бред , в России тоже есть зарубежная литература и представляет у них сплошь сепаратизм гуляет по стране, в Крыму участие татарский , в Уфе вообще татарские школы, в Дагестане тоже обучают ей родной, а в Туве дети учат тувенский, во дают , а у нас страна демократии, где предлагают растреливать

  • Apriori 6 грудня 2019, 20:54

    @veaygela Кто предлагает? Опять фантазии.
    Если бы я написала: "Если народ голодает - дайте им пирожных" вы бы обвинили меня в чем? В отрицании голодомора? Насмешкой над пенсионерами? В пропаганде нездорового образа жизни?

  • veaygela 7 грудня 2019, 11:02 2

    @Apriori лишь бы что-то написать

  • Zzrzz 6 грудня 2019, 18:38 3

    Нещодавно була тема, у якій мило та з посмішкою полокали україномовну дівчину, яка посміла різко висловитися у коментарях до одного з дописів. Закликів до вбивства у її баченні спасіння народу, не було. Хоча спосіб теж пропонувався, скажімо так, специфічний.
    Лиш кілька днів минуло, як абсолютно та сама думка, але уже з протилежного табору та висловлена у більш агресивній формі.
    Трясе клуб. Бовтає зі сторони в сторону. Значить у думках вирує веремія. Моторошно.

  • natysya77 6 грудня 2019, 19:35 7

    скажіть) і тему окрему створили і лінивий тільки не плював там)
    хоча що то за особа і звідки вона пише ніхто не знає, обісрали всіх україномовних і як завжди Західну Україну.
    А тут розстрілюють за переклад, який не сподобався і нічого(((((

  • XTRAIL 6 грудня 2019, 22:47 1

    @natysya77 а ще нас далі звинуватили у виборі теперішнього президента. це вже в декого у звичку входить звинувачувати нас у всьому.
    хто всрався? - невістка! - так її дома ж не було! - так сукня висіла! (с)

  • Коментар видалено

  • Lenochta 7 грудня 2019, 09:24

    Класс! Я с настроением на весь день! :-)

  • Коментар видалено

  • mamakost11 11 грудня 2019, 16:36 5

    Я б тільки зраділа, якби моя дитина в 4 класі впізнала в перекладі уривок з оригіналу. Якби захотіла вивчити і в оригіналі- нема питань. Це тільки плюс. 
    А тут: 
    1. мама ненавидить українську мову і нав'язує цю ненависть дитині
    2. ставить під сумнів компетентність і авторитет вчителя. 
    3. Заставляє брехати дитину вчителю і самій собі, бо насправді ви нав'язали свою думку дитині і змушуєте цю думку видавати за її. 
    4. Не "шо", а "что" ; правИльный - проверочное слово "правитель" и т.д. Чи ви теж ненавидите деякі правила написання російською мовою, бо просто їх не знаєте? 
    P.S. Жити в Україні і так ненавидіти її. Мазохізм якийсь.

  • 11 коментарів
  • Apriori 12 грудня 2019, 20:52

    @Lenatash «А ви настільки впевнені що можете вірно оцінити переклад українською, що не приймаєте до уваги думок україномовних людей. » т.е мнение других чем то лучше моего. Т.е их лучше, мое хуже, хотя да, «каждый имеет право и т.д.»

  • Lenatash 12 грудня 2019, 20:56 1

    @Apriori Ні, ви перекручуєте. Люди носії мови адекватніше оцінюють переклад, так як користуються цією мовою. Я ж не можу оцінювати переклад на польську, так як не носій польської, хоча можу її зрозуміти

  • Lenatash 12 грудня 2019, 20:57 1

    @Lenatash Думка інших може мати більшу вагу з об'єктивних причин.

  • Lenatash 12 грудня 2019, 19:45 1

    Я писала про дві речі
    1. Якщо спочатку читаєш книгу однією мовою, то потім читати іншою "якось не так, переклад нетакий". Це відбулося і зі мною, і до якості перекладу не має відношення, просто властивість психіки
    2. Ви не є україномовною, тому адекватно оцінити переклад українською не можете, він вам будь який буде не такий

  • Apriori 12 грудня 2019, 20:56

    Як же ж я можу оцінити переклад кіна, чи мульта? Коли спочатку дивишся на рос., а потім на укр і в подальшому тільки на укр, бо на рос. переклад відверто недолугий? То на такі випадки ваши висновки не поширюються?

1 2 3
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу