Серія "Подвійна радість", видавництво "Ранок"

Книги насправді дуже чудові, задумка - шик. Виготовлені з цупкого і дуже гнучкого паперу, для таких книг він затонкий. Дуже проситься на спіраль щось міцніше. Дітям в руки даю під наглядом, порвати легко.

Малюнки прекрасні. Діти в захваті від обох книг.

"Абетка перетворень". 

Розгортка на "Б" - тут просто дублювали малюнок з такої ж книги російською. Двомовний син відразу назвав усі слова на Б: "Бочка, барабан і.. бабочка". "Бабочка" тут явно недоречна). Аж дві, до того ж.

Далі (окрім літери "І", вірніше, слова на неї, все прекрасно. В книзі усього 64 слова.

"Лічба з перетвореннями". Супер. Просто супер.

Отакі вони. Ці перетворення).

Тираж не зазначений. Може, це проба? І будуть додруковувати? Може, є надія, що звернуть увагу на помилки і все виправлять? Індійця, бабочек...

Книги справді дуже гарні.

29 коментарів

  • umberto 29 липня 2017, 17:29 1

    О, лічбу можна брати, там тексту нема)))

  • 6 коментарів
  • Kosmonatka 29 липня 2017, 18:17

    Для Азбуки - в тему, для Абетки - ні. Тому рос. варіант, думаю, без недоліків. на щастя.

  • BARLUN 29 липня 2017, 18:38

    И я о том же. А ведь мелкие рисунки в такой книге должны бы тоже начинаться на заявленную букву. Это для детей очень важно, они видят все. Ваш сын это подтвердил. Дерево-дятел - хорошо, а дом-куст, гриб-червяк/хробак? Ни для Азбуки, ни для Абетки не подходит.

  • Kosmonatka 29 липня 2017, 18:48

    Гриб - гусінь. Гриб - гусеница. Ніби підходить.
    Метелики відокремлені від основного малюнка, вони навіть не як кущ. тому, звичайно, на них в першу чергу думаєш, що вони мають бути на заявлену літеру.

  • Коментар видалено

  • Kosmonatka 29 липня 2017, 21:27

    По 75, якщо не помиляюсь.

  • Nescafe 29 липня 2017, 22:49

    Як мені подобається!!! Ідея супер, малюнки нормальні, можна брати. Ще б ціну нижчу, чи це цупкий картон?

  • 7 коментарів
  • Kaseta 30 липня 2017, 10:52

    Не знаю((( дитина, буває, попросить читати про ті обійми, а мене аж тіпає від того тексту з купою помилок(( гугл би краще впорався з літературним перекладом, як таке можна було в друк випустити((( така неповага до мови і нахабство(((

  • Kaseta 30 липня 2017, 11:31

    І в Лізелотті помилка(((

  • Kosmonatka 30 липня 2017, 12:42

    Ще коли купа тексту, можна пробачити. Але Абетка? Обійми? Лізелотта?

  • Antonina_8 30 липня 2017, 14:04

    Девочки,в Ашане эти книжки 72 грн стоят

  • Zabava_028 31 липня 2017, 12:54

    Щось у ему з ніжками не те...

  • 2 коментаря
  • Kosmonatka 31 липня 2017, 15:01

    Видихаємо)) Добре, що це не з індійцем трапилось!) Бо було б вже занадто)

  • Michael 31 липня 2017, 16:21 1

    Эму на культях ставим в один ряд с бабочками-метеликами-бабками. Простить можно, но забыть...

  • Kosmonatka 31 липня 2017, 17:38 1

    Чи то їхні спеціалісти лоханулись, чи то видавництво лоханулось зі спеціалістами)

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу