Джон Р.Р.Толкин: Хоббит (АСТ)

Книжка ця залишилась (?) у мене випадково. Схопила, тому що побачила, що останній примірник; і лежить вона у мене вже років 5 чи 6, але я досі не вирішила чи залишаю я її собі. Обожнюю Хоббіта та Володара Перснів, а тут кольорове видання для дітей... Але російською (нічого аж такого довгого ми не читали рос мовою, чи воно піде?..); ілюстрації - мені б хотілося іншого, але я ж доросла тітка, не мені мають подобатися мультяшні герої Толкіна. Та й укр мовою ще немає подібного видання. Ще буде лежати, коротше кажучи, а поки що хвастану ;) Можливо бачитимете на олхсах, то знатиме, що за звір.

Цікаво, що ось пізніше видання із цими ж ілюстраціями, але в іншому перекладі http://www.labirint.ru/books/438872/

 

Є і по кілька розворотів підряд без ілюстрацій, лише рамочки або квіти у кінці розділу, але на більшості є хоча б півсторінки з малюнком.

Ілюстрації, все таки, добре що дитячі: от поганці й зрозуміло, що вони поганці, але вони не страшнючі, як міг би їх зобразити "дорослий" художник

А от малюнки Дениса Гордєєва (правда, я не видивилась, як він поганців малює:)

 


Теги: книги, книгиmirosya, аст, толкин

17 коментарів

  • Kate_totosha 18 липня 2017, 23:58

    а мені більше подобаються ілюстрації у першому варіанті, як для дитячої книжки.
    Сама Хоббита читала, сподобався. А от з сином ще не дістались до нього. Щось не йде фентезі, "застрягли" на семи підземних королях Волкова

  • Solovyova_Irina 18 липня 2017, 23:59

    Класс.
    Если надумаете продавать, напишите, куплю

  • miros_ya 19 липня 2017, 00:00

    Не раніше, ніж через 2-3 роки повернуся до цього питання. Або, якщо подібне видадуть укр мовою раніше

  • Tashenka 19 липня 2017, 00:32

    Я б тоже взяла б

  • bondarka 19 липня 2017, 09:28

    Я хочу Хоббита в переводе Рахмановой. У меня осталась старая книжка, ещё из моего детства, как раз сейчас перечитываю. А сыну хочется новую купить, но илл. Беломлинского что-то не очень нравятся. У Алана Ли очень красивые иллюстрации получились. Наверное, самый лучший вариант. Но перевод не тот. В книгах с илл. Гордеева не нравится, как изображён Бильбо (и вообще, люди у него не очень получаются, а вот остальное - очень красиво), да и перевод не тот. В иллюстрациях Ионайтис (которую я люблю) хоббит изображён ребёнком. Как-то не вяжется его образ с книгой. Так что я пока жду свой вариант, время ещё есть.

  • miros_ya 19 липня 2017, 09:35

    От і я жду, книга нечитана лежить не один рік.

  • Kosmonatka 19 липня 2017, 09:54

    Клас!!!

  • Listra 19 липня 2017, 16:51

    Мені Гордєєв подобається більше, в нас є Лускунчик його, мені страшенно подобається

  • miros_ya 19 липня 2017, 16:53 1

    МЕНІ теж, хоча Більбо у нього з рисами карликовості
    Але Іонайтіс дитячіша таки :)

  • Miralissa 19 липня 2017, 21:18

    Супер! В мене нестандартне питання). Скільки приблизно важить?)

  • 2 коментаря
  • Miralissa 20 липня 2017, 08:20

    Може щось чули?

  • miros_ya 20 липня 2017, 08:24

    Нєа, нічого не знаю

  • Miralissa 20 липня 2017, 08:29

    Ясно, дякую)

  • Anna_St 22 липня 2017, 15:36

    Эта книга идет как рекомендованная для учеников 4 класса ... Тоже хочу купить... Спасибо за обзор

  • miros_ya 22 липня 2017, 16:08

    Дякую, цікаво щодо нових рекомендацій шкільних

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу