Кто и почему так говорит/пишет? ИЛИ

Часто вижу и читаю тут фразу с "ИЛИ" , которая немного странно употребляется, например:

 Я спросила его, или он хочет кушать (в значении "я спросила его, хочет ли он кушать?")

Это какое-то правило интересное? почему частичка "ли" заменяется на "или" и переносится перед глаголом? Откуда это взялось? Всегда считала, что или предполагает выбор из двух вариантов, а тут как-то неясно все.  Филологи, поясните )

Темы: Лікбез


Теги: правописание или

407 коментарів

  • Malinka_orijinal 19 січня 2017, 09:37 30

    Оттуда, откуда тимболия.

  • 42 коментарі
  • dgomolungma 20 січня 2017, 23:31 1

    Хорошо читать такие темы))) лучше исправлять друг друга, чем читать про разводы, суицид и болезни.

  • wella 21 січня 2017, 08:17

    Вы что?Нельзя исправлять друг друга!так делают только не воспитанные люди)))

  • dgomolungma 21 січня 2017, 10:03

    Лично мне ВСЕ РАВНО кто как пишет))) Я никого не исправляю! Уже порядком надоело видеть темы про чужие ошибки. Это насколько людям нечем заняться? НО! Лучше пусть будут такие темы чем про несчастья. Лучше быть невоспитанным чем несчастным.

  • JuliaLesnaya 19 січня 2017, 09:38 3

    Это из серии " Мне лучше вот те туфли нравятся. " )))))) Я тоже последнее время к филологам на Кашалоте взываю ))))))

  • 10 коментарів
  • Коментар видалено

  • Respect 19 січня 2017, 23:08

    Во всем виноват планшет)))) как оказывается))))

  • ksanty 19 січня 2017, 23:24 1

    да ладно,у меня пальцы тольстые виноваты)))

  • MaryMe 19 січня 2017, 09:39 8

    Так говорят те, кто носят поедки.

  • 116 коментарів
  • Puppy_in_the_bush 20 січня 2017, 18:09

    Сумка-калач

  • Adjanta 20 січня 2017, 18:10

    Есть захотелось))

  • Ksenia85 20 січня 2017, 19:24

    проголодалась- сожрала сумочку :)

  • Pon4ik 19 січня 2017, 09:39 1

    Так многие образованные и грамотные люди говорят, кстати)

  • 22 коментарі
  • MaRusya1 19 січня 2017, 13:03

    А пОняла?)) повальное у всех

  • Ksenia85 19 січня 2017, 13:06 1

    Значит мои корни в Италии! Я всегда это чувствовала :)

  • wella 19 січня 2017, 14:07

    Тады и я итальянка)))

  • Vitaliya 19 січня 2017, 09:45

    где предлоги?

  • Malinka_orijinal 19 січня 2017, 09:47 1

    https://kashalot.com/club/post-6815047/

  • Marinka_B 19 січня 2017, 09:50

    ничего себе! Сохраню, спасибо)

  • wella 19 січня 2017, 09:46

    Глубокоуважаемые филологи!Объясните мне,тёмной,что такое "декрет за первым и за вторым ребёнком"??)))

  • 10 коментарів
  • Kengurushka 19 січня 2017, 19:12

    У меня знакомая вообще говорит "с откуда"

  • Nastushka 19 січня 2017, 21:44

    А у меня знакомая "улаживает" ребенка спать,и часто ходят "скупляться" :joy:

  • Kravchuchka 19 січня 2017, 23:59

    Продам флизку :)) наточить воды у меня свекровь говорит.

  • Olga__ 19 січня 2017, 09:48 8

    Мне кажется дело не в правилах. Мало кто помнит правила, падежи и т.п. после школы. Дело в чтении книг. В каждом языке есть стойкие словосочетания, которые запомнились на уровне подсознания, человек который читает (читал в прошлом, хотя бы в школе) литературу интуитивно правильно пишет.

  • Nataliia 19 січня 2017, 09:51 1

    ну да, сейчас много устойчивых словосочетаний позаимствованы, упрощены и др. но просто именно эта фраза очень распространена, на слух я ее не слышу, а вот когда таки пишут - удивляюсь, потому что много людей, засомневалась уже )

  • Marinka_B 19 січня 2017, 09:51 1

    так и есть. Основа в чтении, а мелочи потом подгоняются.Будь хоть 5 высших образований, если человек мало читает - он будет полуграмотным

  • JuliaLesnaya 19 січня 2017, 09:57

    Согласна, даже одна из филологов здесь))))), умница, но поддалась влиянию упрощений и более частого зависания на форумах " ПО НОВОСТЯМ слышала/показывали..." У меня муж, очень грамотный начитанный человек буквально недавно стал так говорить, у меня уши отпали. Теперь оба друг друга поправляем, а то и правда, уже самые стойкие падают вниз))))

  • yanina24 19 січня 2017, 09:52

    Ой,спасибо! Давно хотела написать,но не решалась)))-думала,может правила изменились,а я не знала.

  • Mariia_k 19 січня 2017, 09:55 4

    Это повторение структури украинского и английского языка.
    I asked him if he wanted to eat. Я спитала його чи він хоче їсти.
    Вот вам или он хочет кушать.
    Кстати многие структуры украинского похожи на английский. Русский отличается, но у нас накладываются украинские структуры на русский.
    Предлагаю не стесняться и писать на украинском.

  • 9 коментарів
  • Chupa_chups 19 січня 2017, 23:21

    Ната, я лучше поромолчу, бо стыдно вслух сказать ))))).

  • Nataliia 20 січня 2017, 11:28

    та ладно, небось шпарите уже вовсю )))

  • Chupa_chups 20 січня 2017, 16:44

    учусь, учусь )))

  • Irina16 19 січня 2017, 09:56 1

    "спросила, или пойдем мы..." - это дословный перевод с украинского "спитала, чи підемо ми".
    как правило, вот эту частицу или употребляют те, для кого родной - украинский язык, кто в жизни разговаривает на нем, но тут вот пишет на русском) причем, ставят ее в предложении точно на то же место, как видите. по долгу службы приходилось видеть тексты людей, в жизни разговаривающих на украинском, но пишущих на русском - они очень выделяются.

  • 17 коментарів
  • Mariia_k 19 січня 2017, 14:58

    В Хмельницкой обл на вокзале - Куди їдеш? На КиЇв?

  • AMOR_FATI 19 січня 2017, 17:21

    Что подразумевают под счетом точно не скажу))) тем кто "коренная Киевлянка" виднее))

  • AMOR_FATI 19 січня 2017, 17:26 1

    Кстати там, откуда моя мама родом (село на Подiллi) - такие красивые душой люди, что намного приятнее мне быть приезжей чем порой некоторые коренные))
    Люди в селах иные, больше сердечности. И очень люблю украинский диалект той области)) Мелодично)

  • Sanechka 19 січня 2017, 10:24

    Моя первая начальница помню говорила: я была пришла, я была пошла, такая калька с английского, но она его не знала.. Откуда это, непонятно.

  • 11 коментарів
  • Mariia_k 19 січня 2017, 11:05

    Я часто слышала такие обороты с "була" в украинском, возможно, это более галицкий диалект, но употребляют его даже люди из ближних областей, он на слуху.

  • Mariia_k 19 січня 2017, 11:09

    https://ukrainskamova.com/publ/morfologija_i_pravopis/dijsnij_sposib_chasi_dieslova/6-1-0-123
    Цитирую
    Минулий час дієслів доконаного виду може означати:
    а) завершену минулу дію, наслідки якої тривають і в теперішньому часі: Чую, що смерть, потайна й ненажер­
    ная, в вічні обійми мене обхопила (В. Мова);
    б) завершену минулу дію без зв'язку з теперішнім часом: Та на зорі, в золотаву пору птиці зелені рвонулись вгору.
    Тільки злетіть не змогли, не зуміли: переплутались крила (Л. Костенко).
    Давноминулий час означає дію, шо відбулася чи відбувалася перед іншою минулою дією: рушив був (та й зупи­нився), домовилися були (але нічого не вийшло), збиралися були (та не поїхали).

  • Mariia_k 19 січня 2017, 11:13

    Похоже на Past perfect в английском, разница в том, что в Past Perfect действие произошло до предыдущего в прошлом. Например. When I came home he had already left.

  • Freekee 19 січня 2017, 10:29

    к или в значении ли отношусь философски, единственное на что обратила внимание, что подобный речевой оборот встретила впервые только тут на Клумбе и нигде больше не сталкивалась.

  • JuliaAmalia 19 січня 2017, 10:34 1

    Предположительно, дословный перевод с украинского языка

  • 1 коментар
  • JuliaAmalia 19 січня 2017, 10:40

    Возможно,но есть и другой вариант,кто-то из старшего поколения употреблял такой оборот и автор просто перехватил(а) его

  • Oksana_S 19 січня 2017, 10:40

    Девочки, так говорила моя начальница,россиянка))

  • JuliaAmalia 19 січня 2017, 10:42 1

    Я в деревне летом такого наслушалась,что по приезду домой ,боялась рот открыть ,чтоб не выдать перл)))

  • Nataly 19 січня 2017, 11:07

    Я тоже на это обращаю внимание, у меня так говорила сотрудница, образованный адекватный человек. Из Винницы она была, мы ее спрашивали, она говорит, у них всё так говорят. Как правило, как родители говорят, так и дети потом. У меня мама говорит буквосочетание "зм" мягко, как "зьм", и я так говорила, даже не замечала! Муж прикалывался, я теперь "упохным тхудом" это искоренить пытаюсь :)

  • Nataliia 19 січня 2017, 11:54

    да, слышала такое, но думаю пишете вы такие слова все равно правильно ))

  • LuLuda 19 січня 2017, 11:08

    Я вчера чаем подавилась))))
    никогда не встречала слово "росмер" 0_0
    О каком соблюдение смысла предложения может идти речь?))))

  • 1 коментар
  • LuLuda 19 січня 2017, 11:38

    Наклали))))

  • Nataliia 19 січня 2017, 11:53

    росмер это вроде размер? или я фантазирую? ))

  • LuLuda 19 січня 2017, 13:20

    размер 0_0 0_0

  • RomAnna 19 січня 2017, 11:15 5

    Что у вас хохлов язык такой глупый? "Незабаром"...это "возле бара", или где?!
    -Ой а у вас, кацапів, краще? Оце "Сравні"..чи то срав...чи ні?!
    -А ещё у вас на вьезде написано матом "Неx.й шастать".
    -То вам "Неx.й шастать"...а нам "Нехай щастить"))))

  • 1 коментар
  • Anitka 19 січня 2017, 12:01

    ))))

  • Irina16 19 січня 2017, 14:02

    первая часть анекдота существует уже лет ...надцать, вторая - появилась относительно недавно, я так понимаю.

  • OlalyaOlya 19 січня 2017, 23:12

    Нет, анекдот старый,
    Просто вторая часть сейчас очень актуальна.)

  • Galinka_ua 19 січня 2017, 11:43

    Как вариант, если не в разговоре, а когда пишут комменты и т.п. Т9 может сам заменять "ли", на "или" ))))

  • 14 коментарів
  • Nataliia 19 січня 2017, 16:50 1

    Так, Галина, еще раз. Что Вас конкретно допекло? Я никого нигде не исправляла и пальцем не тыкала, увидела интересный оборот речи и поинтересовалась его происхождением. Не стебалась, не дразнила, не укоряла, не стыдила. Никого. Ни разу. Не хвасталась грамотностью собственной, ни речью, ни письмом. Не стоит мне приписывать обсуждение безграмотности, если Вы внимательно прочитаете, о чем идет речь и в теме, и в комментариях, может быть, поймете. И я с Вами ничего не обсуждаю, Ваше мнение внизу касательно происхождения такой фразы я прочитала, на этом все. Или Вы считатет, что оно единственно возможное? Вам не интересно узнать, откуда берутся такие речевые обороты, а мне интересно. Точно так же, если человек в простом арифметическом выражении делает ошибку и получает неверный ответ, мне интересно, как он так посчитал и где ошибся. Но я никогда не унижаю человека едкими замечаниями по этому поводу. Так что читайте внимательнее.

  • Galyna1985 19 січня 2017, 16:58

    Если Вы со мной ничего не обсуждаете, то смысл что-то растолковывать. А почему люди говорят или пишут не правильно, то это вопрос индивидуально к каждому.

  • Nataliia 19 січня 2017, 17:02

    Ну Вы предъявляете мне завуалированные претензии в оскорблениях и унижениях, что я сама неграмотная и позволяю себе кого-то обсуждать, допекаю Вас своей темой, вот и приходится отвечать.

  • Alter_Ego 19 січня 2017, 12:26

    читала у одного продавца - разстовка и разцветка )

  • Galyna1985 19 січня 2017, 13:59

    Постановка вопроса, возможно, такова: или хочет или нет, просто форма изложения для удобства сокращена.

  • Kseniya_EVA 19 січня 2017, 14:11 2

    Фразы с ИЛИ вместо ЛИ - это исключительно одесский формат. Ничего общего с необразованностью не имеет. Своего рода местный диалект.

  • 7 коментарів
  • Kseniya_EVA 19 січня 2017, 23:45

    Nest4 - ваш круг общения - это не 100% выборка)

  • zanna 19 січня 2017, 23:50 1

    Ксения, вся 100% киевская "выборка" или уехали, или лежат((( нет уже Киева того, и тем более, нет уже давно той Одессы(((

  • Kseniya_EVA 19 січня 2017, 23:51

    Безусловно.

1 2 3
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу