Благодаря "Читариуму" в библиотеке моего сына есть "Де моя мама?" и "Груффало" на украинском языке. Кто читал оба перевода (русский и украинский), поделитесь впечатлениями пожалуйста, какой вам больше по душе?
Раздумываю, "Дочку Груффало" и другие книги Дональдсон купить на русском или подождать: вдруг переведут на украинский. "Де моя мама?" и "Груффало" от Читариума стоили в 2 раза дешевле, чем русскоязычные варианты. Да и ребенок у меня украиноязычный.
Bryunetka 28 вересня 2016, 23:52
На украинском не читала,а на русском очень нравятся.
Bryunetka 28 вересня 2016, 23:56
В интернете на русском можно почитать,а на украинском не нашла(((
JuliS 29 вересня 2016, 08:38
Вот на сайте издательства есть развороты
http://chitarium.com/1387-груффало-9789669745927.html
JuliS 29 вересня 2016, 08:39
Как я уже писала, всей нашей семье очень нравится:)
Mama_Ollya 29 вересня 2016, 00:06
Если бы перевели - ооо, я размечталась)))
JuliS 29 вересня 2016, 08:39
и я бы хотела, чтоб перевели
nata__ 29 вересня 2016, 00:07
Раніше, дівчата писали, що на російській мові значно краще читається!! Я не читала але мультик дивилася)) я спочатку читала укр, то мені подоб!
Kosmonatka 29 вересня 2016, 00:14
У нас первая на рус, вторая на укр. Учитывая, что семья русскоязычная, всей душой и с первого раза полюбили Груффало на укр! А это что-то значит! Очень рада, что выпустили у нас. Остальные хочу наши. Правда, имеются еще Тимоти Кот, и Человеткин. Хорошие книги. Но Дочурку хочу только на укр!
JuliS 29 вересня 2016, 08:35
Так, значит надо подписи собирать, чтоб выпустили "Дочку" на украинском. Я тоже хочу:)
Galinka_ua 29 вересня 2016, 08:58
А может к НГ и выпустят ))))))
Kaseta 29 вересня 2016, 09:56
Где подписаться надо?!!!!)))
MaryLu 29 вересня 2016, 00:21
А кто знает, где сейчас можно купить книги Дональдсон по вменяемой цене? Весной тут собирали СП по ним, я купила несколько на пробу и влюбилась, сейчас к новому году хочется еще, но цены не радуют.
Kaseta 29 вересня 2016, 00:22
Это же перевод Виктора Морозова))) то-то он мне так понравился)) того самого, котоырй Гарри Поттера перевел) и который чуть ли не лучшим переводом считается) обожаем обе книги и сильно мечтаем о следующих)
JuliS 29 вересня 2016, 08:33
Ах, вот оно что! Да, говорят, абабагаламаговский Поттер на голову выше русского перевода. У брата есть вся серия на украинском, читали и я, и мама.
Michael 29 вересня 2016, 08:50
Я читал ГП частично на русском, частично на украинском. Русский перевод от Россмена был гораздо слабее. Не знаю, переводил ли Махаон наново или тупо перекупил права на издание и переиздал в новой обложке со старым переводом..
JuliS 29 вересня 2016, 08:54
Да, мы взяли одну на русском у знакомых и вскоре вернули - не смогли читать.
Inna_Dinova 29 вересня 2016, 11:33
Было бы неплохо, чтобы кто-то выложил укр. вариант полностью. Я могу рус. сделать если надо. Можно будет тогда не 2 книги покупать, а к одной прикрепить листик с альтернативным текстом.
knigi_detyam 3 жовтня 2016, 01:39
вот мое объявление https://kloomba.com/o/gruffalo-dzhulya-donaldson-vidavnictvo-chtarum-27161405/#1, если мало фото, могу добавить. месяц назад собирала сп на кашалоте, теперь продаю из наличия.
Inna_Dinova 4 жовтня 2016, 13:01
Спасибо! У меня рус.версия, я дубль покупать не буду, хоть и предпочитаю брать книги на родном.