Вот о чем мои мысли на сон грядущий...))
Почему именно "Буханка хлеба"? Кто это слово вообще придумал? У меня эта буханка ассоциируется с какой-то
"бухаркой" :-)
Как правильно говорить? Булка хлеба, буханка хлеба, другие варианты?
А какие у вас сейчас мысли? О чем думаете?))) ;-)
Поболтаем?)
Helena 1 червня 2016, 00:15
Просто говорю хлеб, без буханок всяких)
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:20
:-) А у меня с детства привычка "буханка", давно не употребляла, а сегодня вспомнилось. Аж передергнуло...))
Julia_81 1 червня 2016, 00:15
У меня это слово ассоциируется не с хлебом,а,скорее,с мероприятием)))
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:20
100% ))))
Oksana_S 1 червня 2016, 00:17
Я говорю буханка на прямоугольный хлеб, на остальной - просто хлеб.
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:20
Я на весь)))
Helena 1 червня 2016, 00:22
у меня прямоугольный только с "кирпичиком" ассоциируется)
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:24
Не, ну вот как сказать, что взял целый хлеб и начал есть? По привычке говорю:
"Взял буханку хлеба..."
На любую форму)
kseopatra 1 червня 2016, 00:27 1
...потому что слова буханок хлеба у нас пошёл из польского языка, как и многие слова в обиходе... вот такое странное польское слово для определения прямоугольного хлеба ))
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:31
Это же капец какой-то))) И вспомнилось же на ночь глядя :-) Спасибо, хоть знать буду...)
lentochka78 1 червня 2016, 21:17
польского? за 10 лет ни разу не слышала чтоб кто то говорил буханок хлеба . попросту хлеб .
Annafox1987 1 червня 2016, 00:30
Буханка и все остальное придумали наши предки. Когда пили водку, закусывали хлебом. И чтобы не спалиться перед женой, они говорили, мы пойдем за буханкой хлеба. А хлеб он так и есть.
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:41
Хаха, дедушка молодец!))) А как долго она его раскусывала? :-)
Annafox1987 1 червня 2016, 00:47
Не помню. Но помню одно, что буханкой он сам начал заниматься и все буханщики к нему сходились, выпьют, а потом в магазин по хлеб шли.
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:49 1
Да, не зря у меня такая ассоциация...)))
Natalka 1 червня 2016, 00:33
Нельзя об углеводах писать на ночь :-(
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:48
Я каждое утро думаю, что раньше спать лягу))) Ложусь в 23:00-23:30, и дальше вылупившись в телефон до 2-3 ночи :-)
Violettochka 1 червня 2016, 01:37
"и дальше вылупившись в телефон до 2-3 ночи :smile:"))))))))))Точно!!!)))
Lyampampusik 1 червня 2016, 01:41
:-) И побоку мне мужа возмущения))))
Oksanat 1 червня 2016, 00:34
Булка обычно круглой или овальной формы. А буханка - целый формовой хлеб (обычно чёрный). Если кто помнит, то были и белый такой же, прямоугольной формы.
Буханка и батон - формы. Вполне может быть паштет, запеченный в виде буханки. Кирпич такой. Сама форма тоже называется "буханка"
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:35 1
Спасибо!)
Aliski 1 червня 2016, 00:36
Блин,насмешили - вообще не задумывалась.Наверно отмазка от жены- говорит: "Пойду ,кге, куплю БУХАНКУ хлеба"))
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:40
Та это меня что-то шандарахнуло в голову)) Самой смешно...:-)
Ksenya_Vitaly 1 червня 2016, 00:54
Я вообще говорю "хлібина хліба", на все остальное - просто батон, булка и т.д.. С меня в университете все смеялись, а потом вычитала, что это из-за уважительного отношения к хлебу так говорили раньше. У меня родители, бабушка так говорят
Lyampampusik 1 червня 2016, 00:55
Прикольно))
lentochka78 1 червня 2016, 21:18
бабушка моя всегда говорила хлібина
Alena_Dnepr 1 червня 2016, 01:00
буханка, это хлеб прямоугольной формы
Lyampampusik 1 червня 2016, 01:02
Это я понимаю. Но почему именно это слово?
Annafox1987 1 червня 2016, 01:05 1
Может быть потому что мякиш вырезаются, заливается водка и бухается. Удобно, выпил, закупил.
Lyampampusik 1 червня 2016, 01:08
Наверное))))))
Annafox1987 1 червня 2016, 01:07
В питере пить, а Питере пить. В питере-пить.
Lyampampusik 1 червня 2016, 01:08
? :-)
Annafox1987 1 червня 2016, 01:11
Группа "ЛЕНИНГРАД"
Solovyova_Irina 1 червня 2016, 01:13
Буханка имеет польские корни на сколько я помню... Погуглите, если интересно...
Lyampampusik 1 червня 2016, 01:20
Выше объяснили)
kukochka 1 червня 2016, 07:51
У нас "буханка",у поляків -"кавалок"хліба.
Lyampampusik 1 червня 2016, 09:41
Боже, как "кавелык"))))))
lentochka78 1 червня 2016, 21:21
кавалек - это кусочек ,и никто так не говорит ,просто просят хлеб и название хлеба говорят
YuliyaD 1 червня 2016, 11:33
в українській мові є слово "хлібина", його і вживаю