Обещала девочкам показать книгу Казка про золотого півника Пушкина в переводе Рыльского. Книга формата А4, мягкая обложка. Переиздание книги 1994 г., из моего детства. Очень хорошо помню эти иллюстрации) Этот образец издан в 2004 году. Мне чудом удалось забрать последние экземпляры в издательстве. Судя по тому, как "часто" Веселка что-то переиздает, это очень хороший улов). Дальше без текста, просто фото
zdebskaya 5 серпня 2015, 14:11
Спасибо, это книга моего детства
Irina_ilovebooks 5 серпня 2015, 14:12
Думаю, тут все ее вспомнят)
Britanika 5 серпня 2015, 14:22
О Господи... Пушкин на украинском,это жесть. Поэтому ребенка веду в русскую школу,где Пушкина, Есенина и т.д не переводят на украинский.
Britanika 5 серпня 2015, 15:52
Всю жизнь живу в Киеве.
Irenn 5 серпня 2015, 15:53
Запитання було риторичне.
Britanika 5 серпня 2015, 15:58
Вы насчет страны? Так я знаю язык своей страны. Но разговариваю,думаю на русском. Училась в русскоязычной школе. Ребенка поведу туда же. Не хочу что б того же Пушкина он читал в украинском переводе. В повседневной жизни украинским языком не пользуюсь.
Mama_Elina 5 серпня 2015, 15:23
помню как сынка мучился заучить русскую классику на укр.языке в школе.мне повезло больше-учить и русскую и украинскую классику отдельно.без переводов
AlenaSunny 5 серпня 2015, 15:55
Девочки, не создавайте панику...раньше прекрасно сосуществовали эти два языка вместе в нашей стране, а сейчас, кто-то пытается устроить конфликт на ровном месте... Не ведитесь на провокации....
Mama_Elina 6 серпня 2015, 09:33
раньше да.но мой сын в прошлом году закончил школу.и русского не было вообще.ни языка.ни литературы.хотя у нас регион говорил и будет говорить только на русском. пришлось самим учить его русской грамоте
Irina_ilovebooks 5 серпня 2015, 17:03
Девочки, давайте книгу комментировать, а не язык
Werunja 5 серпня 2015, 17:55
А я бы хотела прочесть и в этом переводе))))) Не вижу ничего страшного. Ирина, а сколько стоит?
Irina_ilovebooks 5 серпня 2015, 18:07
20. Надо только глянуть, сколько у меня есть. Штуки 3-4
Werunja 5 серпня 2015, 23:03
Одну мне зарезервируйте. Когда будете собирать СП - я выкуплю, может еще книжечки закажу (чтобы дешевле доставка была))))
Finnka 5 серпня 2015, 20:35
Рыльский великий мастер перевода, у Веселки много совковых книг (без обид),но эта очень симпатичная и с иллюстрациями достойными.
Irina_ilovebooks 5 серпня 2015, 21:18
Ну сегодняшние детские издания у них остались очень хорошие. Раньше печатали все без разбору, как по мне. Еще в переводе Рыльского есть Горбоконик. Я раньше обзор делала. Тоже очень достойное издание!)
Anettt 5 серпня 2015, 21:11
у нас такая же :)
Мне с мужем очень нрав, но доча в 3 годика пока не воспринимает.
Irina_ilovebooks 5 серпня 2015, 21:18
Пока еще рано. Думаю ближе к школе или младшим школьникам)