Свято пригод, не інакше!

Леонід Сапожніков - “Дмитрик у Країні Синіх Троянд”

“Присягаюся геометрією - вашому малюку це сподобається!”

Напевно, саме так промовив би капітан Медіан, якби хтось мав змогу запитати в нього враження щодо цієї книжки. Адже у ній є пірати, розбійники, викрадачі проти відчайдуха Дмитрика Метелко, робота Кібрика та сміливого капітана. У ній є ціла країна ледарів, що прагне підкорити миролюбних працелюбів. У ній є гора немитого посуду, що стає відмінною зброєю проти загарбників. А дівчинка Невмія виявляється доволі доброю та спритною до навчання, адже за роботу береться сама Тягнучка!

Звісно, можна сказати, подумаєш, пірати, ледарі, розбійники! Але ж не варто забувати, що все це разом, зібране на сторінках однієї книжки, може означати тільки одне - неймовірні пригоди! А хто з дітей не любить пригоди? Правильно! Таких просто не існує. Адже наші діти відкриті фантазіям, чаклунству та дивам…

До речі, про дива. Напевно, мало хто з них, дітей, (про батьків ми зараз не кажемо), здивується, що всі ці пригоди відбуваються у країні Дивувандії, ще її називають Країною Синіх Троянд. “Синіх троянд не буває!” - неодмінно скаже дорослий, та посвячений у дитинство слушно зауважить: “Ще й як буває! Варто лише включити фантазію!”

Коли ти потрапляєш у Дивувандію, твоя голова наповнюється дивовижними пригодами! Ваша малеча буде задоволена на всі сто. Адже тут пізнавально, фантазійно та яскраво. Прочитавши її, малеча підхопить цікавезну гру з утворення нових слів (готуйте цікаві слова!) та дізнається цінність “єдиних бажань”! Розбере книгу на цитати, (принаймні так сталося з моєю малою).

Кольорові та колоритні ілюстрації Ксенії Скоморохової підштовхнуть уяву малюка, можливо надихнуть на власну творчість. Адже чим не спосіб лікування гарячими картинками? А ще на форзацах є мапа, яка допоможе вам візуалізувати місце пригод. Як на мене, цю книжку можна читати з 4 років і до… до коли хочете. Спочатку з батьками, потім самостійно. Підійде дівчатам і хлопцям. Адже головними героями там виступають діти, і хлопець, і дівчинка. Ще піди розберися, хто з них там грає головну роль!

Ну і наостанок, хочеться сказати, що є велика цінність в тому, щоб перекладати дитячі (і не лише дитячі) книжки з російської мови, перевидавати їх в новому сучасному оздоблені та пропонувати нашим дітям.

6 комментариев

  • Kukuzya 14 июня, 17:38 1

    Цікава. Дякую.

  • Yarina_ivolga 14 июня, 17:57 1

    Спасибо, здорово! А какое издательство? Где купить, цена?:)

  • Fantazerka 14 июня, 18:43

    Видавництво "Час майстрів". Можна купити у них на сайті в інтернет магазині. http://chasmaistriv.com.ua/catalog/451/5213/
    Або на якабу, чи в реальних крамничках.

  • KMKM1 14 июня, 18:54 1

    Або тут https://childbook.com.ua/index.php?route=product/product&path=60&product_id=71

  • miros_ya 14 июня, 19:07 1

    Дякую за такий розгорнутий огляд !

  • Fantazerka 14 июня, 21:31

    Прошу! Просто я люблю гарні дитячі книжечки!

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб