Книга про братиків і сестричок

Шановні книгомани! Підкажіть, будь ласка, цікаві дитячі книги, щоб там були хороші взаємовідносини між братиками-сестричками, піклування про менших, повага до дорослих... Читали ,,Мама, тато, 8 дітей і вантажівка,,. Вона саме така! Подібного поки не знаходжу. Буду дуже вдячна! 

(Дівчинці 7,5 років)

Темы: дитячі книги

71 коментар

  • IrinaSav 20 жовтня 2017, 21:15

    Про цю сiм'ю цiла серiя книг

  • HoAnna 20 жовтня 2017, 21:16

    так всю серію прочитали...

  • umberto 20 жовтня 2017, 21:29

    А "Діти з Гамірного" Ліндгрен? По опису ніби підходить, але в нас ще нема, тільки планую купити.

  • 29 коментарів
  • HoAnna 21 жовтня 2017, 11:27

    Лотта і в нас - улюблена ))

  • umberto 21 жовтня 2017, 11:53

    Оксана, а де замовила? І яку?)
    Лотта в нас є польською)

  • Oksana_Kh 21 жовтня 2017, 12:03 1

    написала тобі в пп))

  • RollerDnepr 20 жовтня 2017, 21:34

    О,послушаю,а то прям беда- беда...

  • 4 коментаря
  • HoAnna 20 жовтня 2017, 22:21

    І пригоди в Данії теж там бачила

  • RollerDnepr 20 жовтня 2017, 22:23

    Спасибо

  • HoAnna 20 жовтня 2017, 22:39

    та нема за що )))

  • Myroslava_FR 20 жовтня 2017, 21:50

    Цікава тeма, послухаю

  • Michael 20 жовтня 2017, 22:02

    Аналогично)

  • RollerDnepr 20 жовтня 2017, 23:00

    Автор,а сколько их всего частей?

  • 2 коментаря
  • Michael 21 жовтня 2017, 01:24

    Я посмотрел. У Рідної мови сейчас две книги. Ми всі з Гамірного и Ще про нас, дітей з Гамірного

  • oksana_ms 21 жовтня 2017, 13:54

    У махаонівську книгу входять три частини: "Ми всі з хутора Гамірного", "Ще про нас дітей з Гамірного" і "У Гамірному дуже весело". Рідна мова подробила всі частини на окремі книги і виходить дорожче, якщо все окремо купувати, також якість книг і ілюстрації гірші. Одна перевага в рідній мові, що їх серія більше підходить для самостійного читання там шрифт дуже крупний і 7-8 літкам, які ще не супер вправні в читанні, так читати зручніше.

  • Oksana_Kh 21 жовтня 2017, 13:57

    Так, я так і подумала) і замовила кольорову збірку)))

  • Olyasya 20 жовтня 2017, 23:45

    Є ще книжка видавництва Старого лева Оля Русіна Сестричка

  • HoAnna 21 жовтня 2017, 09:51

    дякую!

  • JuliaAmalia 20 жовтня 2017, 23:47

    Еллioт Просто тому що

  • HoAnna 21 жовтня 2017, 09:52

    Дякую! Вона дуже мила, тільки на менший вік. Буду мати на увазі, для меншого може піде )))

  • Mahito 20 жовтня 2017, 23:50

    Линдгрен "Мадикен", " Мы — на острове Сальткрока"

  • HoAnna 21 жовтня 2017, 09:54

    Дякую! Ліндгрен любимо ))) Але ці якраз не читали. А Сальткрока на 7,5 має бути нормально, чи трохи для старших?

  • Mahito 21 жовтня 2017, 11:14

    Я думаю, что можно

  • HoAnna 21 жовтня 2017, 11:24

    Дякую!

  • Alisande 21 жовтня 2017, 12:08

    Подивіться Маленький домик в больших лесах Лори Інглз Уайлдер:

    Зображення
  • 4 коментаря
  • Oksana_Kh 21 жовтня 2017, 12:40

    Alisande, а як Вам Діти з Гамірного?)))

  • Alisande 21 жовтня 2017, 12:51

    Дуже класна, моїй старшій дуже подобалась, вона її багато разів і читала, і слухала аудіоверсію. Але я в принципі люблю Ліндгрен і переклади Сенюк :)

  • Oksana_Kh 21 жовтня 2017, 13:08

    Дякую дуже))))

  • Коментар видалено

  • Коментар видалено

  • Alisande 21 жовтня 2017, 12:20 1

    Іще хороші книги Несбіт: П'ятеро дітей та ельф, Фенікс і килим, Діти залізниці, та Лев, біла відьма та шафа з Хронік Нарнії (хоча в останній мені не дуже подобається переклад, в оригіналі діти розмовляють один з одним набагато більш ввічливо. У мене переклад Наріжної від видавництва Проспект, можливо, що у КСД переклад кращий).

  • HoAnna 21 жовтня 2017, 12:21

    О, дуже дякую!

  • Lolaya 21 жовтня 2017, 19:24 1

    Наш улюблений мультик "Каю". А колись синові читала ці історї з книжки. Правда у нас був французькою мовою, можливо зараз є український переклад.

  • Oksana_Kh 21 жовтня 2017, 20:24

    українською є у в-ва Богдан, але вони для маленьких діток

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу