Ось таке попалось на фб. Ніби вигідно))
ЗРОБИ ЛІТО КОЛЬОРОВІШИМ⠀Любе поттероманське товариство! Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» з нагоди 20-ліття виходу першої книжки про юного чарівника вирішило зробити вам подарунок! Від тепер і до кінця літа замовляйте комплект з ілюстрованих видань «Гаррі Поттер і філософський камінь» та «Гаррі Поттер і таємна кімната» за найнижчою ціною — 595 гривень замість 790!:zap:⠀Це чудовезна нагода придбати видання тим, хто не зробив цього раніше, адже восени вийде друком третя книга з неймовірними ілюстраціями Джима Кея — «Гаррі Поттер і в’язень Азкабану», — над українським версією якої зараз працює видавництво...⠀Спеціальна пропозиція діє до 31.08.2017 року в нашій офіційній інтернет-книгарні: https://store.ababahalamaha.com.ua/index.php/harry-potter-bundle.htmlа також в офісі «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» (м. Київ, вул. Басейна, 1/2) за умови виголошення кодового слова — Лумос! :sparkles:⠀
Kaseta 21 липня 2017, 11:59
Уууууу)))))))а у мене ще ніякого взагалі Поттера нема, жах)) дякую!
Kaseta 21 липня 2017, 12:00
Ой-ой)))) "УВАГА! У зв’язку з шаленим попитом надсилати комплекти почнемо з вівторка, 25 липня."
Oksana_Kh 21 липня 2017, 12:06
Немає за що))
umberto 21 липня 2017, 13:25
Ох, до кінця літа))) я собі дала слово відмовитися від ілюстрованого видання, але така спокуса аж до кінця літа може зробити своє. А ще ж обіцяють дві нові книги з потерівської серії...
Oksana_Kh 21 липня 2017, 13:32
Ми з чоловіком вирішили збирати ілюстровані. Я вже 2 маю. Але акція гарна))
knigi_detyam 21 липня 2017, 15:53
ОГО, 25 % от розничной цены, круто!
Inna280315 21 липня 2017, 20:03
Я просто всегда книги читала только на русском.И как-то не воспринимаю на украинском.Сейчас иногда читаю дочке сказки на украинском, тяжело воспринимаются.И вот не знаю пойдет ли Гарри Поттер на украинском?А почему на русский перевод жалуются? А Вы случайно не знаете кто с девочек выкупает книги с России?
Oksana_Kh 21 липня 2017, 21:02 1
Український переклад визнано хорошим. А на махаонівський читала несхвальні відгуки. Пошукайте відгуки)) Посередників багато, але тут не допоможу, бо сама не замовляю з Росії книг
Listra 21 липня 2017, 23:10
в російський переклад плюнув кожен свідомий росіянин. Почитайте коменти на Лабіринті. Там перекручені імена героїв, та й взагалі... про український переклад, навіть, росіяни писали, що він кращий, та лаяли і Махаон і Росмен потроху, за те що віддали Махаону переклад кольорової серії. Моя донька - знатна поттероманка, просто не сприймає російські переклади Поттера взагалі, хоча читає російською без проблем.
Listra 21 липня 2017, 23:14 1
класна ціна. Чоловік на мене тільки зиркає, коли бачить оті товстезні 2 кольорові книги. Бо дівчисько прочитало двічі некольоровий варіант, а тепер збирає з малюночками і читає по трєтьому колу. Маю надію, що коли вона виросте не будуть видавати якогось галографічного варіанту
Oksana_Kh 22 липня 2017, 08:08 1
Про галографічний варіант - класно написали)))
miros_ya 22 липня 2017, 08:14 1
Точно! Я щоразу думаю про щось аналогічне, коли не можу розлучитися з книгою, з якої вже виросли: бережу-бережу, а онуки будуть читати якимось новим способом... Хоча, я ж можу не купувати гаджету для відтворення нових видів запису :)
Zabava_028 22 липня 2017, 11:25
А що не так з рос.перекладом?Я читала Поттера лише російською (Росмен).Український,з перекрученими іменами,не змогла читати.Але чула,що є і гарний варіант українською.
Oksana_Kh 22 липня 2017, 11:27
Український переклад є один- Морозова у Абабагаламаги. Російських два - Махаон ( де герої мають інші імена) і Росмен. На махаонівський і нарікають
Zabava_028 22 липня 2017, 13:47
Все, зрозуміла.
Antyk 23 липня 2017, 18:21
Дкую за новину!)))
Oksana_Kh 23 липня 2017, 18:22
Немає за що))