Уже были юморные картинки от Китайцев, а вот и наши.
Мы очень любим карточки Домана. Эта карточка с изображением листика вызвала у меня улыбку изначально. А сегодня у озера сын увидел большой куст дички растения с ну очень похожими листьями и с криком: " Еееееееее !!! Мама, Дай !!!!!!" бросился бежать к кусту чем привлек к себе интерес молодежи, особенно перней. Дальше все нас живо обговаривали и мы решили перейти в другое место.
Умом понимаю что это стрекоза, но читаю ребенку то что подписано под изображением так как там и написано.
Вот и сегодня сын гонялся по всему пляжу за "Баба !!!"
Было весело :)
tslso 27 липня 2011, 20:19
Ну... Нашим до китайце далеко-о-о... Ну кто ж виноват, что стрекоза по украински - "бабка". А кузнечик - "коник", между прочим...
А вот на листья вы напрасно грешите... Это клен. На то, о чем Вы подумали, совершенно не похоже. Ну, может очень-очень отдаленно:)
Ymkaa 27 липня 2011, 21:01
Муж тоже говорит что непохожи, а вот ребенку оказались похожими.
Asenka 27 липня 2011, 21:36
А у меня не с Доманом проблемы, а со всем украинским языком вместе взятым... Я накупила книжечек, мультиков и т.д. всё на русском, а потом подумала... еще раз подумала... и совсем безвыходь получается, ну что ж я русскоязычная творю, чтоб дить потом в школе писал: птЫца и Ведмедь... так что, Вы, Ксения, всё правильно делаете, украинский язык еще никто не отменял, а русский вторым не вводил. Учите "бабка" и "коник". Я тоже переучивать себя буду :-)))
Olga_Ya 28 липня 2011, 13:37
Asenka 28 липня 2011, 14:08
Olga_Ya 28 липня 2011, 14:41
А муж у меня вообще на инязе ни бум-бум. Всегда говорил:"На фига мне это?" А после того, как в Австрии застряли, (из-за того что у Днепропетровска какие-то проблемы с ними были, и пришлось в Харьков лететь,или сутки ждать)и объяснялись вчетвером на полужестах-еле договорились о смене направления.Муж себя вообще валенком чувствовал-ничего не понимал.Теперь других поучает:"Учите английский!"