Вік живи - вік учись

Прислали меню шкільного сніданку, і довелось гуглити нове для себе слово "накладанець". 


Теги: меню шкiльного снiданку

117 коментарів

  • Nik87 5 листопада, 10:26 10

    Бутерброд. Давно вже чула це по новинах. Це жах...

  • samsanty 5 листопада, 10:28

    :person_shrugging:

  • iryna_b 5 листопада, 18:48 2

    Як би не ви, то пішла б гуглить, що воно таке

  • Nik87 5 листопада, 19:06 9

    @iryna_b Я коли це почула, то асоціація була чомусь з дитячим підгузком)))

  • OlalyaOlya 5 листопада, 10:27 26

    я аж загуглила)
    Якщо на хліб щось намазують (масло, варення тощо) — це мазанка. Якщо на хліб щось накладають — це накладанець. Накладанець з ковбасою, шинкою, салом, сиром тощо. А якщо ви спершу намазали масло, а потім поклали ковбасу, то напевно це мазаний накладанець.
    для мене це певна форма абсурду, чим їм слово "бутерброд" не вгодило)

  • 2 коментарі
  • optsale 6 листопада, 11:32

    @optsale Як то кажуть,на злобу дня:rofl::rofl:

    Зображення
  • BMW2022 6 листопада, 15:37 3

    @optsale а чого не кармологиня?

  • optsale 6 листопада, 16:00

    @BMW2022 Того не знаю, це на екрані повідомлення висвітилось, стало смішно, так як вчора тільки про це писала.

  • marusia 5 листопада, 10:28 7

    Блін, вперше чую таке. Навіщо щось нове вигадувати, якщо є купа запозичених широковживаних слів? Бутерброд, сендвіч, канапе і т.д.

  • 17 коментарів
  • H_elga 6 листопада, 00:08

    @optsale Зрозуміла ) ну так... Інколи міняємо (
    От цікаво, що у варіанті "фольґа-полегшення" не чула ніколи

    Зображення
  • H_elga 6 листопада, 00:11

    @JuliaLesnaya Не знають... У мене теж "крик душі"
    Уперше складатимуть за правописом 2019 року, а вони майже не вивчали ці зміни. Підручники в них за старим, ковід, війна... Тепер легше хіба тим, хто не знав, як за старим правописом було :sweat_smile:
    Але обсяг матеріалу збільшується для вивчення цьогоріч.
    Цей рік нелегко буде ще й з історії ((
    Жаль дітей (

  • optsale 6 листопада, 09:07

    @H_elga Теж не чула ніколи,та власне і фОльга теж ніколи не чула із наголосом. Хоча в іноземних словах буде наголос на O.
    В нас багато чого змінилося, але багато чого і "забувають" сказати.
    Наприклад, що в жіночих прізвищах, в слов'ян, наприклад в словацькій мові (такі ж слов'яни, як і ми, тільки західніше), додається суфікс -ova. Нам доводять,що це русизм, можливо так і було в певних сім'ях,що брали собі ці закінчення на рос.лад. ( Коваль- Ковальова /Ковалёва).
    Але по другому сторону баррикад маємо чехів і словаків, західно-словянська група, в яких жіночі прізвища часто мають такий суфікс.
    В Чехії дозволено і так ,і так, багато прізвищ закінчується на приголосний. Але наприклад, Меркель спокійно може стати Merkelova.
    А в Словаччині завжди мають закінчення.
    Sokolová, Korolenko - чия (жона, пані) Korolenkova і т.д. В польській додається подібне тільки в множині,але є своє ,всім нам звичне -ський/ська.
    Болгарська мова - чий? Константінов, Рачєв, Дімітров і відповідно,Дімітр-ова і т.д. це східно-словянська група, здається.
    P.S. як от коли бачу це все нав'язування всього західного,як єдино правильного для нас, у мене завжди в голові крутиться питання про жіночі прізвища. Чому ж так вибірково? Зараз дозволять легко змінювати прізвища,і я собі уявляю весь цей процес.... Дитині ж нічого не доведеш, що не тільки у радистів прізвище закінчується на -ева/- ова.
    Але де ж у нових українських школах піднімуть таке питання?))

  • irenika 5 листопада, 10:44 2

    Нові слова вигадували завжди), але це якесь смішне) нащо ще одне, якщо й так повно слів для цього поняття

  • 35 коментарів
  • Ludmila36 5 листопада, 21:35

    @JuliaLesnaya Я зовсім не проти, просто так собі помітила) Люблю Вас читати, гарно пишите.

  • JuliaLesnaya 5 листопада, 21:39 2

    @Ludmila36 Та я зрозуміла, що Ви не проти), просто базікаємо, або теревенимо :grin:
    Я пам'ятаю, як моя бабуся (Київщина) також почала говорити нам " творог", бо коли казала сир - бачила в наших очах запитання і потребу уточнити. Хоча ну який твердий сир в селі у баби можуть їсти діти?)))) Але вона плюнула і у неї також став " творог", зросійщили бабу :stuck_out_tongue_winking_eye:
    Дякую дуже :heart:

  • Alyona091 29 листопада, 00:04

    Це типу як вивірка, то є білка :chipmunk: :joy: Колись давно вже, ще в школі вчилися задала вчителька написати про вивірку , всі були в шоці вдома, бо ніхто не міг зрозуміти що воно таке. Потом коли взнали написали твір, але в описі було слово білка, а не вивірка, за що вчителька знизила бал, бо так не правильно писати :person_shrugging: Ось так

  • Irina007 5 листопада, 11:36

    Може не по темі.
    Але...
    Чи платите за харчування дітей, які в 1-4 класі?
    Бо в нас вже зібрали кошти за жовтень і прислали платіжки за листопад...

  • 7 коментарів
  • lidkamoczkodan 6 листопада, 09:30

    У нас з понеділка безкоштовно

  • lidkamoczkodan 6 листопада, 09:32

    @lidkamoczkodan Але я в шоці,що в понеділок були блінчики і печиво на обід.Завжди по понеділках блінчики.

  • Julia_ 8 листопада, 00:22

    У нас за вересень та 4 дня жовтня була оплата, а потім безкоштовно зробили

  • Коментар видалено

  • Neonilla 5 листопада, 14:18

    Калабаня

  • 29 коментарів
  • Nana8 6 листопада, 11:30

    @S0909 Першій раз чую)))) і багато знайомих по області)

  • Neonilla 6 листопада, 17:38

    @Nana8 Боже, дівчата скільки слів цікавих )))

  • lidkamoczkodan 8 листопада, 11:29

    @S0909 А моя бабуся казала пулярец на гаманець

  • Oceanlover 5 листопада, 15:26 1

    Я нормально ставлюсь до нових слів і нічого поганого не відчуваю до них. Фемінітиви подобаються. Накладанець - краще канапка, а тому не говоритиму його. От жінки, як розкішниця - там всім подобається, а як інші - то ні)))

  • 2 коментарі
  • Neonilla 5 листопада, 16:53 3

    О і я за капапку, але щоб по розміру вона була як кладанець )))

  • Neonilla 5 листопада, 17:14 1

    @Neonilla Канапку)))

  • R9bina 7 листопада, 08:50 2

    Так само, гарні слова хоч нові, хоч старі подобаються. Синонімів в нашій мові повнісінько, вибирай що хочеш. Фемінітиви зовсім не дратують, навпаки у реченні вони звучать більш мелодійно, принаймні більшість. Дратують лише русизми і явне калькування з рос.

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу