Есть ли здесь учителя английского

Девченочки,подскажите пожалуйста,как правильно строится предложение в английском:

Кем работает ее отец?

Спасибо 

Темы: Освіта

29 коментарів

  • Vicky 26 січня 2017, 14:15 1

    What is her father?

  • 3 коментаря
  • IrinaSav 26 січня 2017, 14:21

    Викки, переводя Ваше предложение на русский получаем - Что есть ее отец? либо на крайний случай в значении "Какой". Но к людям применяют Who. Но тогда будет - Кто ее отец? Кем является ее отец? без детализации привязки к профессии

  • Vicky 26 січня 2017, 14:27 1

    Перевод с одного языка на другой никогда не осуществляется дословно. К людям применимо Who, но если нас интересует именно профессия, то в данном случае употребляем What, тем самым подразумевая именно профессию человека.

  • Rybka83 26 січня 2017, 16:25

    What is he? Кто он? (по профессии) - этот вопрос обычно используется, когда спрашивают о профессии человека.
    Когда мы хотим узнать имя человека, можно задать вопрос Who is he? Кто он? (Как его зовут?)

  • Rybka83 26 січня 2017, 14:22 1

    Правильнее звучит у Vicky .
    What is her father?

  • 1 коментар
  • MARINA_ZELENSKAYA 26 січня 2017, 14:27

    Не согласна... Хоть я и не учитель англ.языка:)

  • Rybka83 26 січня 2017, 16:03

    Лингвистически правильный вопрос - What is he? (букв. : "Что он есть? ") Кроме того, можно спросить, What is his occupation (но не "profession"). Вопросы типа Who does it work - русизм. Кроме того, можно спросить:
    Who does he work for?
    Which company does he work for?
    Вечером найду в учебнике и сброшу фото в лс

  • Rybka83 26 січня 2017, 17:04

    http://slovar-vocab.com/english-russian/vocab-idioms/what-is-he-1150542.html

  • MARINA_ZELENSKAYA 26 січня 2017, 14:25

    Who runs her father?

  • IrinaSav 26 січня 2017, 14:31

    Марина, Ваш вариант более применим к руководящим должностям, а не профессии в целом, или я ошибаюсь?

  • MARINA_ZELENSKAYA 26 січня 2017, 14:42

    Я не могу себе позволить в таких вопросах, так как не имею ничего общего с преподаванием англ.языка. Но лично мне больше нравится именно такой перевод : Who runs her father?( Кем работает ее отец)
    Так как , мне кажется, что именно в таком варианте все ясно и понятно ( практически дословный перевод) :)

  • Len_ok 26 січня 2017, 14:44

    What is occupation her father - я бы спросила так)

  • Len_ok 26 січня 2017, 14:45

    Или правильнее what is her father occupation?

  • Коментар видалено

  • bayanutka 26 січня 2017, 15:06

    What does her father do?

  • Len_ok 26 січня 2017, 15:21

    Бред

  • Malynka 26 січня 2017, 15:23

    Вікі все правильно написала! Щоб запитати саме про професію людини, ми ставимо запитання What is her father? Я закінчила ін яз якщо що.

  • Vicky 26 січня 2017, 21:29

    Я тоже иняз закончила:)

  • Cristinochka 26 січня 2017, 15:46

    Всем спасибо за ответы.Только почему без works?
    What is works her father?

  • Vicky 26 січня 2017, 21:30

    совершенно неправильно построено предложение грамматически! Это просто набор слов

  • Malynka 26 січня 2017, 22:25

    ++++++++

  • Cristinochka 26 січня 2017, 15:49

    Или так
    What does works her father?

  • JuliaAmalia 26 січня 2017, 15:53

    Не правильный порядок слов,допущена ошибка в грамматике,не корректно задан вопрос

  • Vicky 26 січня 2017, 21:31

    + согласна

  • JuliaAmalia 26 січня 2017, 15:52

    What is her dad?

  • katrina30 26 січня 2017, 15:57

    ++++ What is her father?

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу