В плане країни-членкині такого не слышала ещё. бред по-моему. Я раньше слышала это слово в контексте женщина- член какой-либо организации - членкиня. Так, вроде уместнее.
В 1995-1996 годах, после появления нового правописа, учительница нам называла аж целых четыре слова с этой каракулькой: гава, гедзь, агрус, ганок. А сейчас это везде. Когда увидела прописную эту букву в тетради у старшей, подумала, что она просто каракули рисовала и начала ее ругать. Ох, лишенько :(
А я , хохлушка, як гэкала, так и буду гэкать. Хватит "ГЕ" на СТБ.
А как же "ґрунт"? ;) это уже 5 слов... Вон она даже на укр.раскладке планшета есть эта Ґ :|
Вообще ґ, как нам говорила наща украинка, нужна для того, чтоб понимать, когда использовать твёрдую "г".
К украинскому языку "членкиня" не имеет ни малейшего отношения. Слова іншомовного походження перекручені стонадцять разів не стають автоматично українськими. Таких правил не було ніколи - вся українська класика написана зовсім іншою мовою.
В перекручуванні рідної мови дуже важко побачити щось смішне. Держава, може, й дуже цікава, але смішного мало.
А это многочисленный спам, то про стояк как у коня, то про похудение:-) во многих темах проскакивает. Администрация вроде как вычислила спамера, но имен не называет, а спам лезет дальше.
я в этом году на море наслушалась украинскои мови до схочу))))
отдыхала семья, они с западной из села,а она еще и гуцулка,до этого села жила несколько лет то ли в Венгрии,уже не помню где.........
так ржачно было,лично я против украинского языка ничего не имею,но в таком суржиковом исполнении он очень смешно звучит.а когда еще очень быстро,это жесть.были слова,смысл которых приходилось или догадываться или потом переспоашивали,потому что все остальные были русскоязычные
Коментар видалено
Lyibov 7 вересня 2016, 22:53 1
Расшифровку в студию
Designer 9 вересня 2016, 00:42
Просто канал СТБ пользуется другим правописанием.
http://www.stb.ua/ru/2009/03/20/literaturnij-redaktor-stb-viktor-kabak-svoyu-movu-treba-vivchati-vse-zhittya/
Anastasiya 7 вересня 2016, 22:54 2
СТБ как обычно......
Milenka21 8 вересня 2016, 19:51
+++
Len_ok 7 вересня 2016, 22:55
о чем пост?
Akulina 9 вересня 2016, 15:14
А я как журналист бьюсь в истерике
YulyaMama 9 вересня 2016, 22:20
Зашрих(укол), корок (пробка на дорозі). Ржу не могу
YulyaMama 9 вересня 2016, 22:20
Зашрих це заштрик
Asenka 7 вересня 2016, 22:55
Неологизмы извергают)
EtoPravda 7 вересня 2016, 22:55 2
Кра¡ни членкин¡ ООН - как-то так))
Solo0811 8 вересня 2016, 22:25
Ахааа))
Lorelea 9 вересня 2016, 09:26
В плане країни-членкині такого не слышала ещё. бред по-моему. Я раньше слышала это слово в контексте женщина- член какой-либо организации - членкиня. Так, вроде уместнее.
EtoPravda 9 вересня 2016, 10:43
Это так страны входящие в состав ООН обозвали)
Gogo_Sikvaruli 7 вересня 2016, 22:57 1
тимболия больше бесит))
Alen79 9 вересня 2016, 11:02
Шо таке тімболія?
Gogo_Sikvaruli 9 вересня 2016, 13:08
тем более....
kseopatra 7 вересня 2016, 22:57
...член какого-либо сообщества, женского пола? )))
Kravchuchka 8 вересня 2016, 15:17 1
Аж глаз дернулся.
Lilik 8 вересня 2016, 15:54
И не только глаз...
mama_mia 9 вересня 2016, 10:24
Валяюсь аавва, вы сделали моё утро!!!))))
Tanchik 7 вересня 2016, 23:14 1
Уже давно на СТБ его "употребляют") и не только его, да еще и ударения ставят как хотят(((
EtoPravda 7 вересня 2016, 23:42 1
Они там, что-то другое "употребляют")
Amalija 7 вересня 2016, 23:53
+++++++ А еще на Азерова наговаривали
ivanochka 9 вересня 2016, 16:28
Може це він їм словник складав))))
Natalie 7 вересня 2016, 23:21
И туда "Как у коня" дошел..
Ksena 7 вересня 2016, 23:27
))) я сначала так и прочитала, раздельно)))) Думаю с Азирова лексикона)))
Natalie 7 вересня 2016, 23:29
Я, когда прочла название темы, была уверена, что на стб идет реклама "как у коня" (чему не удивилась бы)
Natalka 7 вересня 2016, 23:27
Походу, на СТБ рулят фемки. Они и не такой бред выдают :-)
Ms_Miro4ka 8 вересня 2016, 14:38
В 1995-1996 годах, после появления нового правописа, учительница нам называла аж целых четыре слова с этой каракулькой: гава, гедзь, агрус, ганок. А сейчас это везде. Когда увидела прописную эту букву в тетради у старшей, подумала, что она просто каракули рисовала и начала ее ругать. Ох, лишенько :(
А я , хохлушка, як гэкала, так и буду гэкать. Хватит "ГЕ" на СТБ.
kseopatra 8 вересня 2016, 15:28
...а как Вы произнесете на украинском языке фамилию Гюго? Попробуйте сказать с мягким "г"... я долго смеялась )
Tanya_mama 8 вересня 2016, 15:58
А как же "ґрунт"? ;) это уже 5 слов... Вон она даже на укр.раскладке планшета есть эта Ґ :|
Вообще ґ, как нам говорила наща украинка, нужна для того, чтоб понимать, когда использовать твёрдую "г".
toffee 7 вересня 2016, 23:45
Коліжанка= колега жінка, пластянка=пластиковий стакан
Alen79 9 вересня 2016, 11:05
Стрипездик - кузнечик
Allunya 10 вересня 2016, 11:44 1
Звучит как матюк)
xena0407 9 листопада 2016, 01:59
зажигалка вообще-то запальничка
Ksena 7 вересня 2016, 23:45 2
А может все проще - членкиня - это любовница?)))
EtoPravda 7 вересня 2016, 23:57 1
Это говорили о странах состоящих в ООН)
Ksena 8 вересня 2016, 07:26 1
Все они полюбовники)))
ksanty 8 вересня 2016, 00:51 1
а меня бесит слово накшталт... ррррр
ksanty 8 вересня 2016, 15:13
о да и эта рация
Lilik 8 вересня 2016, 15:58
Мою маму тоже очень бесит эта "рація". Спрашивает: ну почему "рація", а не "кулемет", например? Бред...
olya_lya09 9 вересня 2016, 08:13 1
а меня бесит "наразi",прям как зараза...лепят эту заразу как слово-паразит в каждое предложение
SladkoEjka 8 вересня 2016, 00:59
А еще ''психологиня'' и ''спортовка''
ksanty 9 вересня 2016, 00:25
лучане
EtoPravda 9 вересня 2016, 01:54
Луцковка
ksanty 9 вересня 2016, 09:53
лучанка
Puppy_in_the_bush 8 вересня 2016, 08:32
Це словник Скрипника. Вони є власне українськими. Ці слова використовувались до СРСР, до того, як ураїнську мову наблизили до російської.
Elenka2016 8 вересня 2016, 23:02 2
К украинскому языку "членкиня" не имеет ни малейшего отношения. Слова іншомовного походження перекручені стонадцять разів не стають автоматично українськими. Таких правил не було ніколи - вся українська класика написана зовсім іншою мовою.
В перекручуванні рідної мови дуже важко побачити щось смішне. Держава, може, й дуже цікава, але смішного мало.
Brend 9 вересня 2016, 13:04
А хелікоптери літали до ссср? І певно " мали рацію" казала сусідка сусідкі...
Elenka2016 9 вересня 2016, 13:38 2
Зараз напишуть, що літали.
по типу того, что Черное море было вырыто вручную.
EShvetz 8 вересня 2016, 10:13
Я ещё слышала там: пес і песиця.
Allunya 10 вересня 2016, 11:41
А кіт і кошиця (кішка) нема?))))
EtoPravda 10 вересня 2016, 15:29 1
Хом'як - хом'ясиця)
xena0407 9 листопада 2016, 02:05
" а Юнона суча дочка, розкудахталась, як квочка".
Чого ж не песиця?
Katya_Barbaruk 8 вересня 2016, 15:32 2
Я грешным делом подумала про член коня, а оно вон что:-)
EtoPravda 8 вересня 2016, 15:47
Расскажите об этом. Я пропустила, а в многих темках встрачала этот член коня. ШоТутБыло?)
Katya_Barbaruk 8 вересня 2016, 15:56
А это многочисленный спам, то про стояк как у коня, то про похудение:-) во многих темах проскакивает. Администрация вроде как вычислила спамера, но имен не называет, а спам лезет дальше.
InSel 8 вересня 2016, 16:04
И об этом подумала))
vituliaka 8 вересня 2016, 16:07 3
А мені подобається слово "ушпиталили". Це вночі підійшли двоє зі спини і по голові ломом "ушпиталили". Так, щоб вже напевне.
Sanechka 8 вересня 2016, 20:05
Жесть.
Svetlana_Jasmine 9 вересня 2016, 11:33
Ушпиталили - норм слово. От слова шпиталь.
vituliaka 9 вересня 2016, 11:52
Та ніби нормальне, але як звучить)
your_style 8 вересня 2016, 21:29
я в этом году на море наслушалась украинскои мови до схочу))))
отдыхала семья, они с западной из села,а она еще и гуцулка,до этого села жила несколько лет то ли в Венгрии,уже не помню где.........
так ржачно было,лично я против украинского языка ничего не имею,но в таком суржиковом исполнении он очень смешно звучит.а когда еще очень быстро,это жесть.были слова,смысл которых приходилось или догадываться или потом переспоашивали,потому что все остальные были русскоязычные