Як правильно перенести слово УЯВЛЯЛА?

Мені здається,що не можна залишати дві голосні і тому переносити можна уяв-ля-ла. Вчитель стверджує, що можна і уя-вля-ла. Я перепитала чому, яке є правило, але вона не змогла відповісти на запитання. Не можу знайти правило, як все ж таки правильно?

47 коментарів

  • marusia 25 травня 2019, 17:07 12

    Уяв- ляла, уявля-ла

  • 7 коментарів
  • Коментар видалено

  • maksim 26 травня 2019, 12:33

    Зображення
  • Sveta_dm 26 травня 2019, 13:44

    Спасибо, Maksim, значит действительно можно и так перенести.

  • Lyuda4879 25 травня 2019, 17:09 7

    Считаю также, как и Вы

  • Azalia 25 травня 2019, 17:16

    http://perenos-slov.ru/perenos/уявляти

  • annushka777 25 травня 2019, 17:17

    А де там дві голосні? Буква Я це приголосна.

  • 8 коментарів
  • mushkinamama 25 травня 2019, 21:32

    Голосними та приголосними можуть бути тільки звуки. Голосних звуків в українській мові - 6, а букв, які позначають голосні звуки - 10

  • Azalia 25 травня 2019, 21:57

    mushkinamama, все верно )

  • mushkinamama 25 травня 2019, 22:02

    :wink:

  • Marishe4ka 25 травня 2019, 17:20 3

    Можно.последний абзац из правилЧастини слів з одного рядка в другий слід переносити за складами: га́й-ка, зо́-шит, кни́ж-ка, ко-ло́-дязь, па́ль-ці, са-дів-ни́к, Ха́р-ків.
    При цьому:
    1. Не можна розривати сполучення літер дж, дз, які позначають один звук. Отже, переносиш можна лише так: ґу́-дзик, хо-джу́. Якщо дж, дз не становлять одного звука (це буває, коли д належить до префікса, а ж або з —до кореня), то їх слід розривати: над-звича́й-ний (а не на-дзвича́йний), під-жив-ля́ти (а не пі-дживля́ти).
    2. Апостроф і м’який знак при переносі не відокремлюємо від попередньої літери: бур’-я́н (а не бур-’я́н), кіль-це́ (а не кіл-ьце́), Лук’-я́н (а не Лук-’я́н), ни́зь-ко (а не ни́з-ько).
    3. Одну літеру не залишаємо в попередньому рядку й не переносимо в наступний: ака-де́-мія (а не а-каде́мія), Ма-рі́я (а не Марі́-я), олі-ве́ць (а не о-ліве́ць). Так само не можна поділяти на частини для переносу такі двоскладові слова, як або́, моя́, о́ко, ши́я тощо.
    4. При переносі складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи, якщо вона не становить складу: багато-ступі́нчастий (а не багатос-тупі́нчастий), восьми-гра́нний (а не восьмиг-ра́нний), далеко-схі́дний (а не далекос-хі́дний).
    5. Не можна розривати ініціяльні абревіятури, а також комбіновані абревіятури, які складаються з ініціяльних скорочень цифр: ЗІЛ-111, ЛАЗ-105, МАУ, УРП.
    6. У решті випадків, які не підходять під викладені вище правила, можна довільно переносити слова за складами: Дні-про́ й Дніп-ро́, Оле-кса́ндра й Олек-са́ндра, се-стра́ й сест-ра́. Це правило поширюється й на суфікси: бли-зьки́й і близь-ки́й, видавни́-цтво, видавни́ц-тво й видавни́цт-во, га́ли-цький і га́лиць-кий, україн-ський і українсь-кий, убо́-зтво, убо́з-тво й убо́зт-во, суспі́льс-тво й суспі́льст-во.

  • mushkinamama 25 травня 2019, 17:21 7

    Уяв-ля-ла - правильно, а не уя-вля-ла. Неможна відривати одну букву від кореня

  • Ir4ik 26 травня 2019, 18:37

    +

  • Tina_777 25 травня 2019, 17:22 3

    Если не ошибаюсь, уяв - это корень, его нельзя разрывать. Остальное по слогам. Это то что помню, со школьной программы. Прошло 20 лет и правила сильно изменились(((

  • TanyaLee 25 травня 2019, 17:31

    Уявляла
    • =• - = • - •
    Можливо вчитель так каже, тому що буква Я після У дає два звуки =•

  • Sveta_dm 25 травня 2019, 17:33

    Теж думала,що можливо через йотований звук,що є приголосним, але знов таки правила такого не знайшла)

  • Marinka_B 25 травня 2019, 17:44

    Я считаю как вы, но я не филолог и могу запросто ошибаться.
    Вообще, учитель должна была объяснить, а не давить авторитетом и оставлять человека в сомнениях. Это не в ее пользу говорит, конечно

  • ledijulija 25 травня 2019, 17:58 5

    За правилами не можна відривати одну літеру від кореня, а корінь тут -яв- як в словах ява, пред'явити, тому тільки уяв-ляла або уявля-ла, але -уя- не два голосних, а - у, -й, -а - три звуки

  • 1 коментар
  • ledijulija 26 травня 2019, 00:28

    Так філолог же))) дякую)

  • Sweetylia 26 травня 2019, 00:36 1

    Філолог філолога бачить здалеку:wink:

  • Sveta_dm 26 травня 2019, 09:58 1

    Дівчатка, дякую!)

  • Коментар видалено

  • 2 коментаря
  • BigGranny 25 травня 2019, 23:08

    Ми вчимося в 3-му класі. Завдання з вправи: поділити слово на склади і поділити слово для переносу. Зараз це різні речі.

  • mushkinamama 25 травня 2019, 23:29 1

    Це завжди були різні речі.

  • Коментар видалено

  • Tashenka 25 травня 2019, 19:46

    Ну я бы букву в не открывала, из тех соображений , что корень у слова уяв, а нас в школе учили , что букву от корня не отрывают.

  • Tashenka 25 травня 2019, 20:09

    Нашла видео

    Зображення
  • Tashenka 25 травня 2019, 20:09

    https://m.youtube.com/watch?v=XcVd8CpL2OA

  • Tashenka 25 травня 2019, 20:12

    Вообще тоже очень удивляют правила переноса, с одной стороны намного больше послаблений, а с другой необычно.

  • Eri_Baby_Smile 25 травня 2019, 20:27 2

    Ваш вариант правильный - это как нас учили
    А то как сейчас учат по новым правилам, то с переносом можно вообще не заморачиваться
    Как получилось - так и делай
    Но если придерутся, то попробуй потом докажи, что это правильно)))

  • Maxsimm 25 травня 2019, 22:35 1

    Якщо не помиляюсь, останні роки в нас вільний перенос

  • Коментар видалено

  • tanika 26 травня 2019, 00:50

    Вчитель права.

  • TinaKM 28 вересня 2021, 22:12

    За новим правописом офіційно можна. Раніше це взагалі ніде не було унормовано, й останні 10-15 років у друкованих виданнях справді панувала тенденція до вільних переносів. Тепер правило таке: якщо корінь починається на голосний, то перенос здійснюємо довільно: уя-вити / уяви-ти. Якщо ж корінь починається на приголосний, то від кореня його не відриваємо. Наприклад, до-зрівати.

  • Коментар видалено

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Повернутися до Клубу