Занося на сайт информацию о книгах, обратил внимание, что некоторых Наташ (автор ли, иллюстратор ли) зовут НаталИя, а некоторых НаталЬя. По-украински соответственно Наталія и Наталя. Так-вот, вопрос: Это два разных имени, или? И, если это два разных имени, то родители, называя дочку Наташей, сознательно выбирают И или Ь? А какие критерии выбора?(картинка для привлечения внимания).
VasheVelichestvo 23 травня 2018, 22:15 5
Да, это 2 имени
VasheVelichestvo 23 травня 2018, 22:20
))
margokrism 24 травня 2018, 08:43
Никогда не считала что это 2 разных имени, считала что кто как хочет так и записывает.... у меня дочь записана на украинском языке Крістіна, но я не считаю что это 2 разных имени, хотя на днях познакомилась с девушкой, которая мне сказала что Кристина это русское имя а Христина это украинское.... и что это 2 разных имени
IRina_PL 24 травня 2018, 17:36
Да разные
Nataliia 23 травня 2018, 22:16
два разных. и транслитерация разная.
Lana__ 23 травня 2018, 23:12 1
Разные. Это как Дарья и Дария.
Julia_Prih 24 травня 2018, 10:23
или София и Софья
Clementina 24 травня 2018, 19:46
Я украинском паспорте я-Наталья (рус), Наталія (укр). В загран Наталія (укр), Nataliia (анг). Никаких проблем в разночтении пока не было.
Nata_TN 23 травня 2018, 22:30 2
Я когда получала паспорт, то советовались со своей учительницей украинского языка как правильное на украинском написать своё имя. И тогда я узнала, что Наталия и Наталья - два имени ) открытие были для меня )) я - Наталия (рус), Наталія (укр), Nataliia (анг).
Nata_TN 23 травня 2018, 23:12
Я древняя )) родилась в союзе и свидетельство о рождении у меня на русском языке. Более того, при получении паспорта я ещё и фамилию на русском поменяла ( в школе на русском и украинском она писалась по разному ))
Komonata 25 травня 2018, 00:20
У меня похожая ситуация была в школе с паспортом и аттестатом
Komonata 25 травня 2018, 00:20
Что-то менять пришлось на стадии запроса
Evgenia 23 травня 2018, 22:30
Это как Софья и София) вроде одинаково а вроде и нет. Мне категорически не нравится Софья, а София красиво (дочку так зовут)
Lana__ 23 травня 2018, 23:28
Вот и я дочке растолковала с детства, что ее имя только через И. И чтобы следила за этим в документах.
Ведь для всех она тоже просто Даша.
Noiabrina 24 травня 2018, 16:07
И у меня Дария. Так оно звучит, записано а святцах.
Clementina 24 травня 2018, 19:47
В украинском паспорте я-Наталья (рус), Наталія (укр). В аттестате и дипломах ВУЗов-Наталия (рус), Наталія (укр). Пока никаких проблем не было.
Sabina 23 травня 2018, 22:41 3
С новым профилем:joy::joy::joy:
Sabina 23 травня 2018, 23:26 4
Мишенька, а чего Киев то, ты местожительство сменил?
Sophia_125 23 травня 2018, 23:34
да, Михаил ко мне жить переехал)
Sabina 24 травня 2018, 00:01
:joy::joy::joy:Искренние поздравления
Puppy_in_the_bush 23 травня 2018, 22:52
По суті, ім'я одне, але написання різне, тому має писатися, як в паспорті.
Я - Анна, а не Ганна, до прикладу. Суть одна, але імена різні.
Lelja89 24 травня 2018, 08:08
Так же и у меня . Я Алена или на украинском Альона, а вечно норовят Еленой записать.
margokrism 24 травня 2018, 08:47
Ну вот и я к тому, что имя по сути одно, просто каждый пишет как хочет.... у меня сестра Наталия
KMKM1 24 травня 2018, 08:57
Вы можете себя (сестру) называть, как хотите, но во всех документах должен быть один и тот же вариант имени. Ганна (НаталІя) в свидетельстве о рождении и Анна (Наталя) в паспорте могут изрядно в будущем испортить вам жизнь)
medvegenok 23 травня 2018, 23:54
У меня крестник Никита,так его в свидетельстве записали Нікіта а не Микита
ElenkaV 24 травня 2018, 00:15
А Олена как переводится? Была уверена, что Елена. Вчера "просветили", что это Алёна. Правда, что ли?
KMKM1 24 травня 2018, 16:12
Там интересная история. "Записывать" ребенка отправили бабушку с указанием назвать Ромой, а бабушка пока шла, забыла и записала в честь деда Александром...
Lyuda4879 24 травня 2018, 18:48 1
Алена Елена по сути одно и то же. В церковном календаре нет ведь имени Алена. У меня младшая записана Олена, мы все ее называем Аленой. Мне даже в загсе сказали, что это прибабахи родителей, кто записывает Альона. Заметьте, шоколадка Алёнка на украинском пишут Оленка
Lelja89 24 травня 2018, 19:04
Ну мои родители в 89г настояли на том что б записали Алена,а им предлагали либо Лена либо Оля,но родители писали какое-то заявление и записали по их желанию
margokrism 24 травня 2018, 08:49
Ну это еще пол беды... Алена-Лена, это вроде как с детства, типо Алена ласковое имя для Лены... но когда на Марину говорят Маша????????? Вот это я считаю бред
Nata_TN 25 травня 2018, 13:43
Моя лучшая подруга - Марина. Но ее папа картавил и очень хотел назвать ее Машей. Мама настояла на Марине. В итоге, папа всю жизнь называл ее Машей. Муж почему-то тоже ее Машей называет )).
Natalka32 24 травня 2018, 13:07
Різні імена )
Я Наталія- Наталия ( рос)
Подруга Наталя - Наталья( рос)
Одногрупниця по паспорту Наталка
Natalka32 24 травня 2018, 13:10
Прочитала Ваші коменти зверху ,і додам - мене цілком свідомо назвали НаталІя, і мабуть не випадково мене звернення Наталья бісить)))
KMKM1 24 травня 2018, 16:17
А НаталИ?
Natalka32 24 травня 2018, 17:40
Це норм)))
Коментар видалено
Коментар видалено
KMKM1 24 травня 2018, 16:17
З "краля" Галя рифмуется) Кстати знаю двух Галин, которые представляются Аннами. Галина-Ганна-Анна - типа, цепочка. Хотя, на самом деле разные имена.
Tanya2121 24 травня 2018, 17:16
У меня тоже знакомая..звать Галя, а в паспорте Анна
Nataly83 24 травня 2018, 18:29
Да,это два имени. Я,например,НаталИя. И везде в документах должно быть так написано,как в свидетельстве о рождении. Когда я в школе училась,то одной девочке,которая Наталя выдали аттестат на имя Наталія. Оказался недействительным,переделывали.
KMKM1 24 травня 2018, 21:29
Воооот! Я об этом и толдычу все время)
Clementina 24 травня 2018, 19:42
Я разницы не вижу. Мои родители не подозревали, что это два разных имени. И меня иногда так, иногда иначе звали. Даже кое в каких документах разночтения есть. В украинском паспорте я-Наталья (рус), Наталія (укр). В загран Наталія (укр), Nataliia (анг). В аттестате и дипломах ВУЗов-Наталия (рус), Наталія (укр). Пока никаких проблем не было.
KMKM1 24 травня 2018, 21:32
Разночтения только в русском. Думаю, что на него сейчас никто внимание не обращает. Главное, чтобы на украинском все было везде одинаково.
Clementina 24 травня 2018, 21:59
Так оно и раньше никого не смущало)))
Clementina 24 травня 2018, 22:00
Кстати у меня подруга в паспорте Наталья (рус), Наталка (укр).