Дверь библиотеки распахнулась, и появился высокий мужчина в шляпе и шарфе. – Дорогая крестная! Когда он протянул к ней руки, полы его черного плаща взметнулись вверх, словно крылья. Леди Валери бросилась к нему, и он заключил ее в объятия, как гигантская летучая мышь, завладевшая своей жертвой. Мэри поднялась, глядя в сторону. Леди Валери приветствовала лорда Уитфилда со всем пылом страстной матери, увидевшей любимого сына после долгой разлуки. Уж конечно, она бы не желала иметь Мэри свидетельницей такой нежной сцены. – Отступите на шаг, – сказал лорд Уитфилд, – дайте мне взглянуть на вас хорошенько. Его отчетливый голос резанул по уже и без того натянутым нервам Мэри. Где она слышала его раньше? – Не вижу никаких признаков старости, которыми вы могли бы оправдаться. За что вы лишили Лондон элегантности и остроумия?! – Какой льстец! – В смехе леди Валери прозвучало искреннее удовольствие. – Вот это я в тебе и люблю. Иди же к огню, погрейся. – С радостью. Надо сказать, в вашем здешнем изгнании чертовски холодно, миледи. Мэри сделала знак Тримэйну. Он подошел и взял у лорда Уитфилда плащ и шляпу.
berryhope 29 березня, 16:35
10