Мовленнєві цікавинки стр. 2

Ой, як круто, виявляється Ольгу можна звати Лесею, а ще я Ольця. А чоловіка мого можна скорочено називати Лесь. Тож ми Лесь та Леся - ідеально

автор: Редакторка Ольга Васильєва

 

В українських іменах немає суфікса -ік, він є в російських. Тому правильно казати й писати Толик, Віталик, Славик, Владик, Вадик, Костик, Ростик, Едик, Даник.

На Полтавщині столітня бабуся називала свого внука (мого чоловіка) Толиком і Толькóм, але ніколи — Толіком. Так її навчили батьки, бо сто років тому українці не говорили російською. Натомість Толіки та Віталіки — це суржикізми й наслідок русифікації.

Також нагадаю, що в нас:

не Ваня, а Ванько‌, Іванко або Івась;

не Міша, а Михалько, Михайлик або Михась;

не Юра, а Юрко, Юрчик‌ або Юрась;

не Діма, а Дмитрик або Дмитрусь;

не Петя, а Петрик, Петько або Петрусь;

не Паша, а Павлик або Павлусь;

не Андрєй чи Андрюша, а Андрійко або Андрусь;

не Гордєй чи Гордюша, а Гордійко або Гордусь;

не Костя чи Костік, а Костик, Кость або Костусь;

не Саша, а Сашко, Санько або Лесь, Лесик;

не Альоша, а Олекса, Олешко, Лешко або Лесь, Лесик;

не Льоня, а Ленько або Лесь, Лесик;

не Олєжа, а Олежко, Олько‌ або Лесь, Лесик;

не Гріша, а Гриць або Гринько‌;

не Нікіта, а Микитка або Микитко;

не Коля, а Миколка або Колько;

не Стьопа, а Стець, Стецько, Степко або Степанко;

не Женя, а Генко, Геник, Генусь, Женько або Євгенко;

не Гєна, а Генко, Геник, Генусь або Геннадь;

не Жора, а Горко або Гошко;

не Гера, а Германко або Герко;

не Рома, а Романко, Ромась або Ромко;

не Дєня, а Дениско або Денько‌;

не Тьома, а Артемко або Темко;

не Тіма, Тімоша, а Тимко;

не Вася, а Василько або Васько‌;

не Марік, а Марик або Марко;

не Даня чи Данік, а Даник, Данько або Данилко;

не Бодя, а Богдась, Богданик, Бодик, Даник, Данько або Богданко;

не Боря, а Борик, Борко або Бориско;

не Слава чи Славік, а Славик або Славко;

не Владя чи Владік, а Владик або Владко;

не Толя чи Толік, а Толик або Только;

не Віталя чи Віталік, а Вітик або Вітась;

не Вітя, а Вітик або Вітько;

не Федя, а Федусь або Федько‌;

не Сєрьожа, а Сергійко;

не Вова, а Володько;

не Кірюша, а Кирилко;

не Ігорьоша, а Ігорко;

не Глєбушка, а Глібко;

не Іллюша, а Ілько‌;

не Льова, а Левко‌.

Ви скажете, що деякі з українських розмовних форм АЖ на один склад довші, ніж російські (наприклад, Вова – Володько). Це не аргумент, бо є імена, які до двох складів узагалі не скорочуються, наприклад, Валерій чи Марина. І нічого, вимовляємо три склади.

Зауважу, що українська мова тяжіє до відкритого складу (закінчення на голосний, а не приголосний звук). Звідси й максимально природними є чоловічі форми імен, що закінчуються на -ко. Уявіть собі, вони зафіксовані ще у графіті Софії Київської кінця Xl століття: Степко, Михалько, Марко. Тобто їм понад 1000 (!) років.

А московських форм у нас багато й серед жіночих імен: Наташа, Маша, Даша, Ксюша, Анюта, Свєта, Лєна та інші, які потребують заміни:

Наташа – Ната, Наталка, Наталя;

Маша – Маруся, Марічка, Марійка;

Даша – Дара, Даруся, Дарця, Даринка;

Катюша – Катруся, Катря, Катеринка;

Іріша – Іруся, Іринка, Орися, Оринка;

Ксюша – Ксеня.

Оксанками вони називатися не люблять, хоча Оксана має те саме значення і грецьке походження, що й Ксенія, як Остап / Євстафій. Зате Оксанами не називають у росії, і це імʼя визнане там суто українським, як і Остап.

Анюта – Ганнуся, Ганя, Ганця.

Ганна — ім'я єврейського походження (в оригіналі Ḥannāh). У грецьку мову воно зайшло з івриту і стало Анна. Чоловічий варіант єврейського імені — Ханан. Тож українське звучання Ганна найближче до оригіналу, навіщо його уникати й соромитися?

Лєна, Свєта, Таня не годяться з погляду української морфеміки: Олена мало б скорочуватися як Лена, Світлана – як Світа, Тетяна – як Теня або Тетя. Натомість Оленка, Світланка, Тетянка звучать по-українському. Альона теж мала би бути Оленою, а Крістіна – Христиною (Христею).

До речі, закінчення -ця у скорочених формах жіночих імен – Ганця, Янця, Дарця, Вірця, Юльця, Ольця, Гальця, Любця тощо – теж суто українське. Змусьте мocковита його вимовити.

Якщо ви помітили, скорочені форми Лесь, Лесик застосовують аж до п'яти чоловічих імен: Олександр, Олексій, Олег, Леонід та Олесь. Так само й форму Леся застосовують до п'яти жіночих імен: Олександра, Олена, Ольга, Лариса, Олеся. Самостійними іменами Олесь та Олеся стали не дуже давно. А Генко, Геник може бути і Євгеном, і Геннадієм, Данько, Даник – і Данилом, і Богданом, Вітик – і Віталієм, і Віктором. Ось така народна традиція.

Називаймося правильно, плекаймо своє!

 

Темы: Освіта


Теги: украинские интересности

289 комментариев

  • Juliaa88 10 ноября 2022, 16:47 5

    Почему Саша стал Лесем? Так и поняла))

  • 3 комментария
  • JuliaLesnaya 11 ноября 2022, 19:09

    @Tatiana_J Женя став Геником, бо повне ім'я ЄвГЕН /ЄвГЕНій, дійсно, тут скоріше , ніж Женя)) Хоча нехай у мого сина з прекрасним і наразі рідким ім'ям Геннадій :grin: не буде конкурентів і в скорочених /пестливих варіантах імені)))
    Ми залишаємося російськомовною сім'єю в побуті, близькому та там, де це зручно/прийнятно , оточенні , то ж в нас Гєна обома мовами Гєна. Деякі називають Гєнчик, саме через є. Прочитала йому варіанти, каже, можна додати Генусь, сподобалось, хоча я про ці варіанти дізналася вже давно, бо ж послуговуюсь обома мовами, бо ж українка, і маємо як мінум знати, як правильно або як традиційно було українською те чи інше слово, ім'я...

  • Mom_of_2_kids 11 ноября 2022, 22:25

    @JuliaLesnaya Цікаво, чому залишаєтесь російськомовною? Я не можу вирішити це питання для себе, цікаво послухати думки з цього приводу. Я народилась не в Україні, українська мені не рідна мова, але я її знаю, звичайно. Розмовляю російською, місто російськомовне, немає з ким спілкуватись українською взагалі, але гризе.

  • Tatiana_J 12 ноября 2022, 00:26

    @H_elga То я читала)) від французького Ежен)) тобто в якісь часи називали Євгенія на французький манер Ежен, а потім вже скоротили до Женя

  • Juliaa88 10 ноября 2022, 16:53 3

    Ещё Володько, грубо звучит.

  • Ahava 10 ноября 2022, 16:54 2

    З іменами зрозуміло,а от як тим хто все життя говорив папа,почати говорити тато.Думаю таких дуже багато.Як у Вас?

  • 27 комментариев
  • Ahava 11 ноября 2022, 19:27

    @Lonora Та я шуткую звичайно.

  • Комментарий удалён

  • Ahava 13 ноября 2022, 14:06

    @Ahava Так,а що це ніхто помилку не виправив?
    Не шуткую,а жартую звичайно)
    Будьте уважніші))мене виправляти можна і навіть треба,я ж хочу мову удосконалити.

  • Graceland 10 ноября 2022, 17:25 1

    Я трохи "з мовою"
    Блаватний, цинамоновий та брунатний: назви кольорів українською, про які ви не знали
    https://www.rbc.ua/ukr/styler/ukrainski-pozhaluysta-interesnyy-perevod-1660103449.html

  • Wild_fairy 10 ноября 2022, 17:43 2

    велика дяка! Брунатний та блаватний не знала, беру собі в мовленнєву скарбничку.

  • Oksana_Lubyanska 10 ноября 2022, 22:49 4

    @Wild_fairy Бабрались в брудній баюрі
    два бобри брунатно-бурі.
    — Правда, брате бобре, добре?
    — Ду-у-же добре, брате бобре!

  • Olya_la 10 ноября 2022, 17:53 2

    Не знаю, откуда инфо в этой статье, но у мужа на Ровенщине Сергей это Сірожа), Олексій - Льоша))))), Петр - Петро или Пєтя.

  • 24 комментария
  • irenika 10 ноября 2022, 20:34 4

    @samsanty Так тоді він і на Серьожу не дуже схожий)

  • Tatiana_J 11 ноября 2022, 01:20 1

    @irenika В Польщі Олександр то Олек, може звідти десь іде. Дуже вони дивуються,що на сина кажу Саша))

  • Cara_Mel 11 ноября 2022, 13:35

    @Olya_la Так діалект погоджуюсь з вами.

  • Maksi 10 ноября 2022, 18:06 1

    Добре, що Леся то Леся, а Максим то Максим :joy:
    Нашій родині повезло))

  • Wild_fairy 10 ноября 2022, 18:12

    :)))))))

  • MorskayaJa 10 ноября 2022, 19:02 1

    Щось чоловіки всюди Лесики))) ... Саша, Льоша, Олег, Льоня) Довго не думали як скоротити

  • Wild_fairy 10 ноября 2022, 19:03

    всі чоловіки.... Лесики :))))))

  • Marusya 10 ноября 2022, 19:36

    Цікаво.Дякую

  • Gayka_ 10 ноября 2022, 19:53 2

    А я Христина) і не люблю оце Крістіна. І Христя тоже без питань. Чоловік Вадим, оце Вадік терпіти не можу.

  • LuLuda 10 ноября 2022, 20:28

    Я вже зустрічала дівчину Олену Світланівну

  • anna_mak 10 ноября 2022, 22:11

    Я колись в дитячому таборі відпочивала (давно було…..) і подружка там буда Ірина Ольгівна. Я ще пам’ятаю, що перепитала її може Олегівна? А вона відповіла «ні, Ольгівна»

  • Natali_orange 10 ноября 2022, 20:33 4

    Прочитати прикольно, але це не можна сприймати серйозно. Як мінімум тому, що всі пересварятся. Ім’я дане від народження і право його змінювати належить тільки його власнику. Я представляю як «зрадіють» Олексії дізнавшись що тепер вони Лесики … а що далі ? Загрузимо ДРАЦи та паспортні столи тому, що …. То що і прізвища тепер змінювати, бо вони в нашій країні через одне руське .. все ж має бути в рамках розуму. Приклад Ольги та Юлії переїхавши в англомовну країну аж ніяк не стануть Хельгами Джуліями та Джоліями…. Хоча може комусь і по приколу з Юлії трансформуватись в Джавелінку ))))

  • irenika 10 ноября 2022, 20:40 3

    Та ніхто ж не вимагає змінювати ім'я!))))
    Олексій же в паспорті Олексій, а не Альоша, як і не Маша, Таня, Оля, Саша і тд

  • Natali_orange 10 ноября 2022, 20:45 5

    @irenika А мене гарна фантазія:joy: от з цього все ж і починається )))) я це вже бачу …петиції … законопроекти і які Степани щасливі коли теща тепер законно називає його Стецьком :joy::joy::joy:

  • Lonora 11 ноября 2022, 08:22

    @Natali_orange :thumbsup::sweat_smile::sweat_smile:

  • teddi 10 ноября 2022, 21:27

    Анічка -Ганнуся.

  • Комментарий удалён

  • 1 комментарий
  • Комментарий удалён

  • Комментарий удалён

  • Комментарий удалён

  • Halamanna 10 ноября 2022, 23:39 2

    Ну Ганна то нажаль щось незвичне для наших країв було у мою юність, тому з дозволу паспортистів, я Анна. Познайомилась у Львові із старшою пані, вона теж Анна Миколаївна.

  • SVAMA 11 ноября 2022, 06:57

    З Тольком і Олесем зрозуміло,а як Віктора називати?

  • 3 комментария
  • Asya_ 11 ноября 2022, 09:12

    @irenika Я б Вітусем називала) Вітусю, Вітусечку. Та з-поміж близьких Віктора немає)

  • SVAMA 11 ноября 2022, 10:02

    @Asya_ У мене він Вітюха був,а тепер хз...:smiley:

  • Kleverina 20 ноября 2022, 07:04

    Коли був малий племінник, то бабуся- полячка називала Вітасик, Вітусик

  • Marinka_B 11 ноября 2022, 07:16 2

    Цікаво і дуже подобається). Я зараз підписана на багато пабліків і каналів про українське - хочеться знати більше, і так подобається - ну все). Який гарнючий історичний одяг у нас був, які вишивки багаті і різноманітні, головні убори. Хочеться роздивлятися кожну деталь. Ото дивлюсь я на ці вишиванки історичні. Це ж натільна рубашка - довга, біла. Скільки вечорів треба, щоб розшити ті рукава, а потім скільки праці, щоб підтримувати охайність. Бо робота тяжка, а цей одяг не святковий а щоденний. І все одно не замінили на чорне чи темне.
    Про імена). Якщо є потреба - наші люди знайдуть пестливі варіанти. Для багатьох близьких я Марусічка, і нестиковка нікого не турбують). А Вітась почула від двоюрідної сестри років 10 тому. І якось я теж одразу взяла в обіг щодо свого - мені лагідно).

  • H_elga 11 ноября 2022, 08:03 7

    У авторки у фб таке ж у коментарях)
    Тут же посил не про зміну імені. А про використання зменшених форм, суфіксів.
    Ну от є у нас ступені порівняння. Для найвищого, наприклад, додаємо слово «найбільш» (найбільш розумний), неправильно додавати слово «самий»(самий розумний), бо це з російської (хоча пів країни так говорить… ми ж не додаємо з англійської чомусь -est)))
    Так і тут. У перекладі прізвищ є теж певні норми й правила саме в літерації. Так і в повних формах імен.
    А для зменшених форм є певні суфікси. А називаєте вже як хочете.
    Я Ольга, одна знайома (старша) все життя називала мене Льоля )
    А ще одна Ольця)

  • 29 комментариев
  • Profesora 11 ноября 2022, 16:40

    @Antonina777 Глобально з вами погоджусь стосовно управління, нк буду тут розвивати думку))), бо скажуть не на часі типу піднімати питання зелених))) і тд, але я Вас почула.

  • Profesora 11 ноября 2022, 16:42 3

    @Profesora Скажу так, більш цинічнішої влади ніж зараз є, годі пошукати за всі роки незалежності.

  • Комментарий удалён

  • Комментарий удалён

  • Комментарий удалён

  • Комментарий удалён

  • Natali_orange 11 ноября 2022, 13:21 11

    Спочатку, коли я прочитала це все мені було прикольно і навіть деякі моменти смішно, але чим далі читаю, тим більше просто жахаюсь. Люди які починають це пропонувати, і зараз сваряться з тими хто не згодний, ви взагалі розумієте який ящик Пандори ви зараз намагаєтесь відкрити ??? Такі статті пишуться не спроста, а для того, щоб подивитись реакцію і зібрати статистику, перепости роблять свою справу і ми бачимо як реагує людство. Більшість хто проти в нинішніх реаліях просто промовчить. Далі це підхоплюють активісти та починаються петиції ….., а далі комусь не сподобаються російські прізвища, (а що Олена Васильева (або Олексій Толстой) не звучить) а вони в нас через одного російські… і знову хтось промовчить, а з українськими прізвищами підтримають. Чи ви дійсно вважаєте що люди які все життя були Олегом, Саша…. будуть Леся ? Чи Степан стане Стецьком ? То переводьте відразу і прізвища Попова, Василевская, Скворцова, бо відкривши цей ящик Пандори не сумнівайтеся дійдемо і до цього! В нас же мало проблем в країні ще треба один одного перегризти! А хто взагалі пам’ятає як змінювали рос літери в паспортах коли міняли паспорти Ссср на Українські і хто вже отримував спадщину від бабусь ,дідусів скільки пробігали по архівах та судах бо, наприклад, Лебедева мала різницю в 3х літерах ! Скільки людей попобігало доказувавши що це бабуся, а не взагалі інше прізвище іншої людини ? Люди схаменіться не можна навіть починати чіпати імена, бо це ящик Пандори і сварки це саме мінімальне що може трапитись !

  • 37 комментариев
  • Wild_fairy 14 ноября 2022, 11:41 5

    ваш коментар, це як вінігрет з упередженості, недовірливості, домислів та страхів. При чому всі ці інгредієнта ажніяк не стосуються цього допису

  • IZIS__ 15 ноября 2022, 09:13

    @irenika Який працівники щоразу "відкривали провопис", то щоразу переробляли б документи. Бо прізвище за першим чоловіком було саме таке, в якому всім хотілося змінити правопис....

  • irenika 15 ноября 2022, 12:25

    @IZIS__ Я згодна, що є складні випадки. Але є й багато простих прізвищ, які навіть у словниках є, але записані неправильно... Та й якщо копнути, то ця проблема є не тільки в Україні насправді, бо правопис - з одного боку, а вже видані людям документи з прізвищем - з іншого

1 2 3
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб