До Нового року залишилось…

... лиш 2 дні, навіть меньше. 

Давайте сьогодні згадаємо  улюблені канонні пари та пофантазуємо, хто з ким міг би бути) Всім Любові!

Темы: Гаррі Поттер

20 комментариев

  • Melisenta 30 декабря 2018, 20:58 3

    Моя улюблена пара - це Джині і Гаррі) але чомусь я коли читала книгу, завжди уявляла пару Луна і Гаррі, чомусь вони мені аж просилися, але.... автор вирішив інакше)

  • 1 комментарий
  • Melisenta 30 декабря 2018, 21:04 3

    Луна набагато атмосферніший персонаж, ніж Джині, як на мене)

  • Antyk 30 декабря 2018, 21:07

    Мені не дуже подобається Джинні, то згодна)

  • mADAM_Elvira 31 декабря 2018, 10:02 1

    Да ладно, по книге Джинни невероятная красотка с характером. То, что мы видим в фильме, я даже обсуждать не хочу...

  • Lynxx 30 декабря 2018, 21:12 1

    А я не знаю, что Гермиона в Роне нашла. Она всё-таки гораздо более начитана и разносторонне развита. Ей с ним скоро стало бы не о чем говорить. Не только же в шахматы играть) мне кажется, с Крамом ей было бы интересней)

  • 1 комментарий
  • Naomy 30 декабря 2018, 21:45

    Поддерживаю!

  • Naomy 30 декабря 2018, 21:46

    Ну или с Гарри!))

  • Maryhanchik 31 декабря 2018, 08:42 1

    Крам и Гермиона. Рон истеричка ,

  • Antyk 30 декабря 2018, 21:20 1

    Мені подобаються Невіл з Луною та Біл з Флер.

    Картинка
  • Lynxx 30 декабря 2018, 22:25 2

    Не по темі, але я не вперше читаю - Луна. Це ж Лавгуд? В мо він й книжці переклали Полумна Лавгуд

  • Xxaaa 30 декабря 2018, 22:38 2

    да, Полумна - это вариант имени из перевода Марии Спивак - она много имён и названий поперекручивала относительно оригинала, в оригинале Luna Lovegood.

  • Xxaaa 30 декабря 2018, 22:44 2

    полезла в гугл - там вообще так пишут: Полумна
    Тут начинается самое интересное. В оригинале Полумну зовут Luna Lovegood. Ее прозвище, которое пренебрежительно дали ей однокашники, - Loony, что РОСМЭН перевел как "Полоумная" и именно для созвучия "Полумна-Полоумная" Луна и была переменована.
    У Спивак эта проблема решается по-другому: для созвучия подгоняется прозвище - не очень благозвучно звучащее по-русски "Психуна". Однако это позволило оставить многострадальной мисс Лавгуд оригинальное имя.
    Таким образом правильно в таблице должно было быть записано "Полумна (Полоумная) Лавгуд -- "Луна (Психуна) Лавгуд".
    в Украинском переводе Луна Лавґуд

  • Mama_Ollya 30 декабря 2018, 22:08 4

    А у меня Римус и Нимфодора. И мне так было жаль, что они погибли ((

  • Antyk 31 декабря 2018, 08:13 1

    З розряду пофантазувати: як вам пара Герміона Грейнджер та Драко Малфой?)

    Картинка
  • Antyk 31 декабря 2018, 08:20 1

    Пишуть, що в реальному житті Том Фелтон був першим коханням Емми Уотсон. В бокалі кола)

    Картинка
  • Ioaana 31 декабря 2018, 08:34

    Коли я читала книжку там де катували Геоміону я була впевнена що Драко почне зізнаватися їй у коханні

  • Ioaana 31 декабря 2018, 08:32 2

    Для мене найкраща пару це Римус і Німфодора. Інші якось не альо. Для мене Гаррі мав бути з Луною, а Герміона з Віктором. І взагалі я вважаю що персонаж Віктора треба було більше розкрити і включити його в Дари смерті.

  • Xxaaa 31 декабря 2018, 10:06

    мне показалось что "Дары смерти" - писались или в спешке, или автор уже перегорела персонажами- много откровенных прогонов-не логических закрученых сюжетов, а просто вписаних объяснений того что происходит...

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб