Читанння українською і російською мовами?

Доброго дня!  В мене виникло таке питання: в нас в сім'ї розмовляють українською і читаю сину українською,  але так хочеться збірника Сутєєва!  Якось дивилася відео дитячого дошкільного педагога і вона каже,  якщо сім'я не двомовна,  то краще читати однією мовою поки не почне гарно сам говорить.  Так от питання(нарешті): ви читаєте двома мовами?  І якщо так,  то дитина розуміє текст і як потім говорить?

Не знаю чи можна задавать в цю групу питання, якщо не так виправте) 

145 комментариев

  • Rysich 24 июня 2018, 14:38 1

    Моей доце 2.5 читаю как на укр так и на рус языках. Понимает прекрасно. К примеру учили цвета я ей говорила это красный, червоный, а дальше на улице или дома называю цвета или вещи один рас на рус в другой рас на укр. Сейчас потихоньку добавляю и названия на английском. Дома говорим суржиком. Проблем с пониманием небыло

  • 4 комментария
  • Nastya_nn 26 июня 2018, 20:24

    читаю тільки на укр, чиста мова в дитини, без суржика.Я за те,щоб другу мову вводити пізніше

  • dyspet4er 26 июня 2018, 20:44

    Почему?

  • babyzone 27 июня 2018, 07:45

    Тот же вопрос

  • Britanika 24 июня 2018, 14:48 4

    У нас русскоязычная семья. Украинским в повседневной жизни не пользуемся. Библиотека в доме русскоязычная. Ребенок ходит в русский класс

  • 8 комментариев
  • VikaNastya 25 июня 2018, 08:15 2

    Не только русские классы, но и русские школы есть. Я этого не знала до переезда в Одессу.

  • Lera0505 25 июня 2018, 14:30

    А Вы из Днепра поспрашивайте, там сплошные русские школы)))

  • Foxya 25 июня 2018, 14:33 1

    Британика, какой номер школы и как вам в целом уровень?

  • Ludo4ek 24 июня 2018, 14:52 1

    Тому у мене вдома немає Сутєєва.
    Читаємо українською мовою.
    Намагаємось позбутися мого суржику, щоб дитина володіла чистою мовою.
    А російська з'явиться трохи пізніше.

  • 2 комментария
  • Marinkasira 24 июня 2018, 16:28

    Yana_239 А де ви знайшли його?

  • Yana_239 24 июня 2018, 16:59 1

    На ОЛХ, дівчата кидали посилання на оголошення в темах-пошуках.

  • Yana_239 24 июня 2018, 17:02

    Така книга

    Картинка
  • Solovyova_Irina 24 июня 2018, 14:54

    Всегда читала на 2 языках...
    семья русскоговорящая... ребёнок понимал оба языка, если не понимал слово, спрашивал...

  • 11 комментариев
  • Innesss 24 июня 2018, 15:58

    Там де смайлик мало бути йому 8))))

  • Super_girl 24 июня 2018, 22:10

    ++++

  • VikaNastya 25 июня 2018, 08:17 1

    Я тоже не понимаю перевода русской классики на украинский

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 14:56 2

    Мы русскоговорящие и город у нас русскоговорящий:) все читаем на русском думала взять книгу на укр.яз почитать малому,чтоб привыкал, но пока не выбрала такую,чтоб по душе:)) телевизор не смотрим, поэтому украинских слов не знает
    Но, когда находимся в селе, тут проскакивают у нашего деда или у продавцов магазинов укр слова или "суржик", сразу объясняю ему и запоминает. Но, суржик для меня не допустим Считаю деревенской необразованной речью. Нужно говорить или на укр или на рус. Советую вам прислушаться у мнению психологов все таки .И ,я заметила,дети которые смотрят та ,черпают от туда слова, и в русской речи употребляют одно слово укр,что опять таки суржик:)). Например,мой брат 6,5 лет говорит:Смотри,веселка! Или наша подружка 4 года: хочу быть першою!

  • 2 комментария
  • Agness 25 июня 2018, 13:57

    Listra. +++ ))))

  • poli_anna 25 июня 2018, 15:13

    У нас ребенок 4 года знает 3 языка, русский дома, укр - дома книги и в саду на украинском, английский с рождения + занятия в садике. Да, говорит на русском, вставляя англ и укр слова, но я не переживаю по этому поводу.

  • Kycher9shka 25 июня 2018, 19:50

    Что за выражение "русская челюсть" пахнет нацизмом:+ ужас:(
    Что значит, "?? Вы уверены, что она так и будет говорить всю жизнь?
    А вы уверены, что ребенок ,будет христианином, а не станет буддистом? Это аналогия вашей речи

  • Okksy 24 июня 2018, 15:04

    Ми україномовні. Читаю укр, рос, англ. Дитина розуміє де і яка мова. Розмовляє українською. Ще й нас виправляє іноді.

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 15:23

    Сколько вашему ребенку?

  • Okksy 24 июня 2018, 15:48

    5

  • Okksy 24 июня 2018, 15:49

    Те, що нас виправляє, то це робота садочка.

  • Gvelana_Anna 24 июня 2018, 15:07 1

    Сім'я україномовна, книжки купую переважно українською, частково англійською, трошки російською. З малечку пісні/мульти/розвивальні заняття англійською/українською. Після садочку (ходив з 3 років) з дітками говорить російською!!! бо переважна кількість діток російською спілкуються (.

  • 5 комментариев
  • Gvelana_Anna 24 июня 2018, 17:19

    звісно, потрібно читати і укр, дитина не буде завжди біля вас, та й це нормально, знати державну мову.
    тільки раджу брати видавництва, які друкують якісну літературу. бо зараз купа перекладів з помилками, русизмами.
    хороші книжки, для прикладу, у абабагаламага, богдан, веселка ...

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 20:09

    Спасибо, гляну эти издательства:) державну мову будет 12 лет ещё изучать в школе;))

  • Foxya 25 июня 2018, 14:38

    Мы купили первую книжку на украинском Засинай/Прокидайся, вторую Літачок-рятівничок. Посмотрите их. Сыну тогда 3,5 было.

  • Azalia 24 июня 2018, 15:08

    Вся семья русскоязычная, но с года читала дочке и на украинском и на русском. Сейчас ходит в украинскую школу и отлично и с удовольствием читаем на двух ( а теперь еще и трех-английском) языках. Перешла в 3 класс.

  • Nata_Ch 24 июня 2018, 15:18

    Читаю на двух языках. Младшая ходит в украиномовную группу в саду. Регион у нас русскоговорящий. Старшую дочь заставляю читать на украинском, чтобы пополнять словарный запас.

  • 17 комментариев
  • Kycher9shka 27 июня 2018, 09:02

    Русский уменьшают, 1 раз в неделю;)) литературы нет)) английский 3 р в неделю, сужу по школьной программе сестры (4 класса наблюдала это)
    В восточных регионах,считаю это бессмысленно, ведь нам навязывают проблемы , а ее нет:)) проблемы у нас в нищете, отсутствии социальной защиты и тд:)) просто придумали и у них получилось:)

  • babyzone 27 июня 2018, 09:44

    Учимся в русской гимназии, как время перемен настало, так часы русской литературы и языка страдают. Отдавая предпочтения часам и заменяя на предметы, которые носят общеразвивающий характер.
    Кстате говоря, украинскому отдают должное внимание, учебники младшая школа только русские, ну кому не досталось, то укр 3-4 на клаас, а в старшей школе аналогично, но вводятся активно и на украинском отдельные.

  • babyzone 27 июня 2018, 09:45

    отделение=языке

  • Gogo_Sikvaruli 24 июня 2018, 15:25

    У нас 4 языка с года. Все понимает. Русский укр путает иногда

  • 4 комментария
  • Gogo_Sikvaruli 24 июня 2018, 17:55

    Нет конечно. Где я а где Грузия)))

  • Gvelana_Anna 24 июня 2018, 18:13 1

    Нік у Вас грузинською ( перекладається діачина_кохання), тому і запитала, вирішила, що якось пов'язані з Грузією

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 20:18

    Класс, может малыш станет переводчиком:)

  • Kattarina 24 июня 2018, 15:32

    Читаю на двух, мультики смотрит на трех, говорит пока очень мало на одном :smile:

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 15:37

    Значит,сразу заговорил на трёх:)))) шучу:)) а мало ли:))

  • Kattarina 24 июня 2018, 15:43

    На рус и укр заговорит точно, боюсь с английским так просто не получится )

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 20:18

    Ничего, все получится! Главное верить и стараться;)

  • Valen 24 июня 2018, 15:32

    Ми україномовні, але всі діти без проблем російську розуміють

  • Maryhanchik 24 июня 2018, 15:43

    Русскоязычные, читать учу на русском, но читаем книги и на укрмове, в садике украинский, отлично все понимает, играем в русский - украинский. Говорим слова и переводим

  • Melisenta 24 июня 2018, 15:55

    В нас двомовна сім'я, я українка, тато росіянин і українську знає на рівні читання-сприймання на слух, але розмовляє ще мало, тому в сім'ї я з чоловіком говорю російською, з дитиною - українською. Чоловік розмовляє з нею російською. Малечі 4,5, говорить уераїнською зі мною і російською з татом, озрізняти вчила зразу. Але іноді і суржик буває, і при грі з іншими дітьми говорить російською((( бібліотека переважно україномовна, є трошки англомовних і російськомовних книжок, доня сприймає усі нормально. Англійську ще не вчили, тому перекладаємо при читанні.

  • Kycher9shka 24 июня 2018, 20:19

    У вас действительно интересная ситуация:) обычно в семье говорят одним языком:) интересно:)

  • Melisenta 24 июня 2018, 20:44

    Ну якось так в нас вийшло) часто від мене звучить щось на кшталт: "донечко, твоя улюблена кашка готова, ходімо вечеряти" і слідом "муж, ужин готов, пошли к столу". Ми звикли)))
    По мірі зростання звичайно донечка краще вчиться розрізняти мови, в 3 рочки це був "русско-украйонський" діалект якийсь))) але практично все оточення україномовне, тому не думаю, що будуть проблеми з якоюсь із мов.

  • Dariya 24 июня 2018, 16:02 1

    Семья рускоговорящая. В саду дети общаются на украинском. Читаю на обоих языках, лишь бы детям книга нравилась.

  • ksjuny 24 июня 2018, 16:16

    Мы двуязычная семья. Сыну 4,7 говорит на обоих языках, что не понимает- спрашивает и я объясняю. Сейчас его периодически прет и он начинает говорить на украинском и меня начинает строить, что бы и я говорила. Из последних приколов - на занятии с логопедом стал требовать, что бы она занималась с ним на украинском языке. Она бедная аж растерялась, так как книги все были у нее на русском.

  • Al1234 24 июня 2018, 17:03

    Семья русскоязычная,читала ребенку на двух языках, сейчас читает самостоятельно,так же на двух языках, проблем нет не каких,если не понимает значение слова спрашивает.
    Деткам легче все даётся.

  • IrynaY 24 июня 2018, 18:24

    а сколько лет ребенку и сталкивается ли он в повседневной жизни, пусть даже и периодически, с русской речью?
    просто если ребенок совсем маленький (ну, условно лет до 3-х) и русской речи в принципе нигде не слышал или слышал где-то один-два раза, то скорее всего книга "не зайдет"...тогда лучше в хорошем переводе...

  • 1 комментарий
  • IrynaY 24 июня 2018, 18:30

    сейчас уже 4 класс закончил...читает книги как на русском так и на украинском языках...разницы уже практически не видит...хотя раньше (еще в третьем классе) отдавал явное предпочтение русскоязычной книге..но постепенно-постепенно вышли на уровень "не важно на каком языке, главное чтоб интересно"...
    в лексиконе проскакивает суржик, но и над этим тоже работаем...

  • Marinkasira 24 июня 2018, 19:10 1

    Сину 1,7. Звичайно рос. мову на вулиці чує, мабуть, але в найближчому оточенні то все укр. мова

  • IrynaY 24 июня 2018, 19:14

    а если начать с мультиков Сутеева, а потом книжку подключить?
    книжка в любом случае отличная, лет до пяти точно можно читать пригодится...

  • GlamKid 24 июня 2018, 20:52

    Говорим на русском, делаем часы ращговоров на разных языках, читаем тоже на разных языках.

  • annanikg 24 июня 2018, 22:08

    Розмовляємо українською мовою. Читаємо переважно також українською. Сутєєва читаємо російською з 1,5 років. Почали читати й інші книги російською. Зараз малечі 2 роки. Розрізняє і розуміє російську мову. Розмовляє українською. Зараз іноді просить не читати книги російською мовою, вибирає українські видання.

1 2
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб