Підкажіть будь-ласка, як запишуть у свідоцтві дитину Крістіна, чи Кристина,якщо батьки не хочуть щоб записуваги, як Христина?
Підкажіть будь-ласка, як запишуть у свідоцтві дитину Крістіна, чи Кристина,якщо батьки не хочуть щоб записуваги, як Христина?
Темы: информационная помощь
DneprOlga 7 декабря 2017, 23:10
С моим младшим тоже в Загсе проморочились как перевести на украинский. Алекс. Решили не играться с буквами е -э.
panda23 7 декабря 2017, 23:43
У свідотстві запишуть те, що ви скажете. Хоть Калістра (дочка однієї моєї знайомої)... Головне щоб вам подобалось, і щоб у вас і у неї вистачило сил все життя всіх виправляти, розясняти та відстоювати це ім'я.
Кожен раз вона вимушена буде кажати - "Крістіна. Ні, не Христина. Так і пишеться - Крістіна. Перша буква К. Так, через і з крапочкою. КРІ-СТІ-НА."
Потім дойде до автомату "Крістіна, перша буква К, через і з крапочкою". Або "Крістіна, не Христина!"
Це я пишу з особистого досвіду своїх друзів та знайомих...
Marinka_B 8 декабря 2017, 13:58
Та ничего интересного). Распространенная украинская)
TanyaMamaMatheus 9 декабря 2017, 00:27
были у меня сокурсниці- Ільїна и Ґармидер.
мечта а не фамилия))
Riina 9 декабря 2017, 00:42
А в мене знайомий був Король Марлен )) це було не смішно, але весело ))
Marina9909 7 декабря 2017, 23:48 3
А чем плох перевод Христина?
maksim 8 декабря 2017, 17:10
Ну это все равно если есть Николай Чудотворец чи Микола Чудотворець . Смешно, если Ніколай или Мікола
Marina9909 8 декабря 2017, 17:15
Да бред. Мова должна звучать. Нет там иканья бесконечного
busja 8 декабря 2017, 17:34 2
Мікола Азіров
Iva777 8 декабря 2017, 00:17
З такими подібними іменами потім все життя пробокми з уточненням імені в документах і постійно наголошувати всім треба. Візьміть інше імя- і не мучтеся:)
maksim 8 декабря 2017, 02:08
Зачем вам этот кошмар в виде безолаберного звучания имени .Потом вам и отчество напиши как хочется вам. Тем более это всего лишь в документе записано. А зовут то все если на русском, то Кристина.
Marinka_B 8 декабря 2017, 09:44
У племянницы в садике была Анечка. Не Аня, на Гануся - Анечка.
Сестра рассказывала, как бабушка истерики воспитателям устраивала, что ее внучку Анечка зовут, а не Аня. Представляете уровень маразма?)
Lidok 8 декабря 2017, 09:47
У бабушки с головой не всё в порядке))
Marinka_B 8 декабря 2017, 09:56
Реально, очень серьезно они к этому отнеслись. В семье так называют, когда сдавали в садик - предупредили. Ну, что Анечка). А потом ругалась бабушка, что я же предупреждала сразу, как называть, у нас не принято по-другому
Riina 8 декабря 2017, 02:40 4
Не подобається Христина. Кристина взагалі жах (ні вашим, ні нашим, в результаті нікому не подобається), а Крістіна кидається в очі порушенням всіх правил. В мене так в сім'ї є Нікіта. Так, Микитою його б ніхто не називав, але як тоді його діти будуть, Нікітовичі?
Alino4ka88 8 декабря 2017, 20:44
Ну вот. Каждому свое )
Riina 9 декабря 2017, 00:20
Це моя думка, мені це не подобається. Я вибирала дитині таке ім'я, яке було б гарне на всіх мовах.
Riina 9 декабря 2017, 00:23
До речі, знаю одну Мілану. Їй дуже пасує її ім'я.
yuliya_n 8 декабря 2017, 08:01
Мы в 2014 году тоже получали свидетельство о рождении, и тоже без проблем записали Крістіна. И пока с этим проблем не было, и сейчас в садике с документами тоже проблем нет. Это лучше, чем потом всю жизнь ребёнка называли б Христя. Это садик, школа, университет, ....
Marina9909 8 декабря 2017, 10:03
В школе называют так, как нравится ребенку. По крайней мере у старшей дочки так
Marina9909 8 декабря 2017, 10:04
А Кристя и Христя мы и сами называем. Это производные от имени Кристина. Одни из.
irina_julia 8 декабря 2017, 08:17
По-украински будет Христина
mivgolga 8 декабря 2017, 09:10
Это только у нас такой менталитет,как по смене пола,так "це європейська толерантність",а как назвать ребенка ,так куча "правильних українських словарів"!
Lidok 8 декабря 2017, 09:42
mivgolga, не утрируйте!
mivgolga 8 декабря 2017, 10:03
Это не я ,это как раз Вы утрируете,отстаивая "правильность"написания имени ,я привожу пример куда такой маразм заводит.Дайте мне ссылку на правило в Украинском языке,как правильно пишутся имена,я не нахожу,окончание отчества-есть ,а имен - нет такого правила,это забобоны все "совка",и ошибки в документах ,мне кажется специально делают именно те ,кто отстаивает,что таки будут проблемы у Вашего ребенка с написанием имени,вот как назло.
Elena_Max 8 декабря 2017, 09:53
В Загсе запишут так, как Вы скажете. Мы когда записывали сынульку, поинтересвались, как большинство записывают предложили Данило либо Данііл. В Вашем случае мне больше Крістіна нравится вариант.
mivgolga 8 декабря 2017, 10:16
Вот те кто так "яростно"отсаивает как "правильно "написать имя ребенка мне напоминают Фарион
"«Если станешь Аленой, то нужно паковать чемоданы и выезжать в Московию», — пригрозила Фарион дошкольнице, назвавшейся Аленкой. Досталось мальчику Мише, который должен быть не иначе как «Мыхайлыком». Правда, когда Фарион поинтересовалась у детей, как им больше нравится, то к ужасу националистки они хором ответили: «Миша».
Пристыдила она и девочку Лизу, мол, это имя от инфинитива... «лизать»! «Маша — форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой. Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет «Петрыком». Мыколку никогда не обзывайте Колей, Ганнусю Аннушкой, а Наталочку — Наташей. Можно ли представить, чтобы Степана Бандеру дома звали: «Степа, иди есть борщ»? Поэтому не «оволчивайте» и не «омедвеживайте» украинские имена», — строго наставляла детей «учительница». И напоследок подарила детям памятки с «правильными» формами имен.
busja 8 декабря 2017, 10:27 7
Автор !!! Не повторюйте моєї помилки!!!
У мене малу записали Крістіна, тепер ДУЖЕ жалкую. Якесь ім'я-гібрид вийшло((((.
Запишіть краще правильно( Христина) , а називайте Крістіною.
Я вже й думала про зміну імені і свідоцтва((, але ж дитині вже 11 років, звикла((((
Не перекручуйте, з часом доходить, що це тупо(( А одразу цього не розуміємо, нажаль ((
busja 8 декабря 2017, 17:37 2
А взагалі коли чую слово "госпожа" асоціюю з садо-мазо))
Riina 9 декабря 2017, 00:34
Не люблю, коли мене називають повним ім'ям. Просто ненавиджу. Ім'я своє люблю, але в нас так не звертаються. Я звикла, що друзі і на роботі Іри, Свєти, Тані, Каті, Олі, Ярики і Славіки. Переїхала до чоловіка, пішла на роботу, то стала Іриною, рядом Світлани, Катерини, Тетяни, Ольги, Ярослави.
Та і малі діти не Танічки, а Тетяни.
Olgaval1991 9 декабря 2017, 00:36
))Тепер я зрозуміла))Ніколи не знала як було звати нашого вчителя музики у молодших класах, адже всі його називали "Пан Вчитель")) Він тоді вже щось знав)))))
mivgolga 8 декабря 2017, 11:45
Lidok спеціально для Вас із сайту МЗС України http://mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/conszdy/reestr/birth цитую визначені та діючі правила реєстрації народження дитини:
"Ім'я дитини визначається за згодою батьків. Ім'я дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у шлюбі, у разі відсутності добровільного визнання батьківства, визначається матір'ю дитини.
При реєстрації народження іншою особою ім'я дитини присвоюється за її вказівкою.
При реєстрації народження дитині може бути присвоєно не більше двох імен, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої належать мати і (або) батько.
У разі відсутності при реєстрації народження згоди батьків щодо присвоєння імені спір вирішується судом.
По батькові дитині присвоюється за іменем батька.
Якщо батько має подвійне ім'я, то по батькові дитині присвоюється за одним з них на вибір батьків. На прохання батьків по батькові може також утворюватись згідно з національними традиціями або не присвоюватись взагалі.
У разі реєстрації народження дитини у громадян, у національній традиції яких немає звичаю зазначати по батькові, в актовому записі та свідоцтві про народження дитини мають записати лише її прізвище та ім'я.
По батькові дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у шлюбі, за умови, що батьківство щодо дитини не визнано, визначається за іменем особи, яку мати дитини назвала її батьком.
Відомості про дітей, які народилися від шлюбу громадян України з іноземними громадянами або особами без громадянства, уносяться на прохання одного з батьків лише в паспортний документ громадянина України."
Тобто вже зараз можливо не вказувати по-Батькові дитини.
Lidok 8 декабря 2017, 11:53
На прохання батьків по батькові може також утворюватись згідно з національними традиціями або не присвоюватись взагалі.
У разі реєстрації народження дитини у громадян, у національній традиції яких немає звичаю зазначати по батькові, в актовому записі та свідоцтві про народження дитини мають записати лише її прізвище та ім'я.
Lidok 8 декабря 2017, 11:53
Але не як, не для СНГ
mivgolga 8 декабря 2017, 12:19
Де Ви бачите в документі СНГ?Ви сказали ,що це мої припущення,я Вам дала ссилку від чого я відштовхуюся в своїх припущеннях,традиції постійно змінюються,адже раніше було прийнято звернення: "Гражданин,товарищ",не було звернення пан та пані,панове,але нам же ввели його чомусь(Особливо сумно ,це звучить коли заходиш у магазин секонд хенду Велика шафа ,у мене через дорогу магазин ,а там вивіски величезними літерами :"Для панів","Для панянок"і висять поношені "європейські"речі,от де проблема ,а не "правильність "написання імені ,та по-Батькові.
Anya2017 8 декабря 2017, 13:59
В далеком 2002 году я получала паспорт и сама настаивала чтобы записали именно -Анна. По всем документам я Аня, а не Ганя. Никто никогда по этому поводу не переспрашивал
Tatyana_P 8 декабря 2017, 14:03
Сина записали Даниїл, а не Данило. Як скажите так і запишуть)
DashaKris2014 8 декабря 2017, 14:15
У нас Кристина на укр.
NASTAIVAY 8 декабря 2017, 14:20
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Кристина
Tusaka 8 декабря 2017, 15:05
Ви знаете хто пише Вікіпедію?
busja 8 декабря 2017, 15:43 1
Такі як ми з вами))
NASTAIVAY 8 декабря 2017, 16:08
Так отож!!!! Грамотність ще ніхто не відміняв!!!
galileoVl 8 декабря 2017, 15:19
А как правило будет Дарья, кроме варианта через апостроф
mivgolga 12 декабря 2017, 16:24 1
Alino4ka88 +++,только неудовлетворенные жизнью и нигде нереализованные (а по сути никому ненужные) люди ,самоутверждаются за счет других (а особенно детей),придумывая им клички,и специально называя их как им не нравится.Вот всегда существовали бабки-сплетницы у подьезда,это по сути та же категория ,от только она знает ,как правильно жить и все тут.
Alino4ka88 12 декабря 2017, 17:01
++++
irenika 12 декабря 2017, 20:22
Ого дискусія)
TATIA66 8 декабря 2017, 15:36 5
Записувати потрібно грамотно. а не як хочеться. А як до дитини будуть звертатись. То інша справа. Підросте і будуть всюди подавати документи і всі будуть думати.що безграмотні батьки. У куми записано Данііл. Бо вона так схотіла. І що ти їй скажеш.
busja 8 декабря 2017, 15:44
Отож((
R9bina 8 декабря 2017, 16:35 1
+++ назвуть спочатку Дарья, а потім ображаються на Одарку або Алена - Олена не підходить, давай Альона напишем. Афанасий хай буде через і, бо Панас, то по простецьки...А потім бідкаємося, що всюди суржик
kohanka 8 декабря 2017, 16:33
Как напишите - так и будет. В 16 я гордо себя написала Анна и исправляю всех и вся, когда меня хотят назвать Ганной
busja 8 декабря 2017, 17:39
Де написали? Паспорт змінили чи що?
kohanka 8 декабря 2017, 19:12
В заявлении на паспорт. В свидетельстве о рождении был только русский язык
Kristina9 8 декабря 2017, 16:36
Как скажите так и запишут,я уже 37 лет как Крістіна,так записали в сведетельстве о рождении, так сейчас в паспорте,но если честно иметь такое имя еще тот геморой(((
Krissi 8 декабря 2017, 17:50 2
У мене хресниця Христинка, Христиночка, дуже гарне ім'я для дівчинки. По-російськи Кристина,без проблем.
busja 8 декабря 2017, 17:56
Не сипте сіль на рану((
Kristina9 8 декабря 2017, 20:16
Так Вам вже простіше буде,зараз незвичні імена не рідкість,хоч я досі мушу диктувати по літерам ,а уявіть Крістіну в 80х та 90х роках це вічне питання чому так ,а не інакше,вічна плутанина в документах(((