Розкажіть будь-ласка, як вам текст в книгах Дональдсон на українській мові? В російському варіанті дуже подобається, але хотілось би насолоджуватись українськими.
Те що знайшла - почитала. Хотілось би відгуків
Розкажіть будь-ласка, як вам текст в книгах Дональдсон на українській мові? В російському варіанті дуже подобається, але хотілось би насолоджуватись українськими.
Те що знайшла - почитала. Хотілось би відгуків
teddi 24 сентября 2017, 10:57
Маємо Де моя мама та Груффало, переклад досить пристойний, читається легко, якщо хочете можу фото відгук зробити.
Malvina 24 сентября 2017, 11:03
дякую за відповідь.
Думаю фото не потрібно, самі книги я добре знаю. Сумніви були саме в тексті, бо інколи зустрічається переклад не дуже.
Дякую!
knyhomanka 24 сентября 2017, 11:29
Сподобались укр Де моя мама та Ґруффало,
Ґруффалятко та Равленя не дуже
Malvina 24 сентября 2017, 13:21
дякую!
mari_serjan 24 сентября 2017, 11:31
У меня есть Равлик і Кит, перевод очень понравился, а читала в русском переводе, так вообще не понравилось(
natasha_kb 24 сентября 2017, 13:19
А мені "улитка и кит" переклад на рос. не супер, є віршована форма, а є і не дуже. Читала равлик на укр., то не гірше ніж на російській, імхо
Malvina 24 сентября 2017, 13:22
дякую!
Kaseta 24 сентября 2017, 12:17
Дуже подобається Ґруффало, Ґруффалятко, Де моя мама - все в перекладі Віктора Морозова, а, наприклад, його переклад Гаррі Поттера вважається одним з найкращих)
Kaseta 24 сентября 2017, 12:25
це дуже талановитий перекладач і переклад, як на мене, дуже гарний і самобутній, легко читається і запам'ятовується) Равлик мені трохи менше подобається)
Malvina 24 сентября 2017, 13:21
дуже-дуже дякую.. я зовсім не в темі про укр перекладачів.
Kaseta 24 сентября 2017, 13:27
в Ґруффалятко, знаю, не всім подобається застосування слова "мишара",а мені воно там органічно і цікаво виглядає)))
SanSanna 24 сентября 2017, 16:32
Я спочатку була в шоці від Равлика і кита. Мені він взагалі не подобався. А потім підібрала темп і тепер все дуже легко читається. Вже вивчила напам'ять;)
Listra 25 сентября 2017, 00:40
Груфало і Равлик і кит - чудові. А ще можу Вам запропонувати інший переклад Груфало https://www.youtube.com/watch?v=CBZdogzTLuM
LenaPPP 29 сентября 2017, 11:04
Український переклад "Груффало" та "Груффалятко" дуже гарний. Мала напам'ять розповідає. "Печерний розмалюк" в українському перекладі взагалі з російським не можна порівнювати.