В последнее время слышу это от каждого второго, и тут то же самое читаю від "усих". Откуда оно взялось?? Где так говорят? Дякую "усим".
В последнее время слышу это от каждого второго, и тут то же самое читаю від "усих". Откуда оно взялось?? Где так говорят? Дякую "усим".
Темы: Гумор
Комментарий удалён
Xxaaa 20 сентября 2022, 17:53 7
Правильно
Усім – за українським правописом вживається на початку речення перед приголосним, між приголосними та після паузи, що на письмі позначається комою, тире, двокрапкою. Усім дітям подарували нові іграшки. Генерал усім підлеглим зробив зауваження. Усім деревам потрібна побілка
Всім – пишемо на початку речення перед голосним, після голосних. Всім учням роздали зошити Подруги всім серцем люблять своє місто Всім організмам властиві такі ознаки https://gramota.me/usim-chi-vsim-yak-pravilno
Mom_of_2_kids 20 сентября 2022, 17:55
Мне это понятно, это что-то видать вирусное, кто-то съездил на запад, что ли и каждый второй говорит это "усим". Хотя во Львове и Ивано-Франковске я такого не слышала 100%. Может и не с запада.
Mom_of_2_kids 20 сентября 2022, 17:57
Поправила название, чтоб было понятно. На украинском говорят не всім, а всИм, неужели вы не встречали?
Nadia1617 21 сентября 2022, 17:26 1
aleksana 20 сентября 2022, 17:57
Діалектизм. Відголоски Австро-Угорщини з твердим виговором.
Деколи вживаю, переважно коли щось аж дуже літературно описую))
Mom_of_2_kids 20 сентября 2022, 18:00 1
Жила немного во Львове, чуть дольше в Ивано-Франковске и долго в Хмельницкой обл, никогда не слышала )
aleksana 20 сентября 2022, 18:00 1
До речі, часто так говорить саме діаспора
irenika 20 сентября 2022, 17:59 2
Діалектно-фонетичне щось.
Звичайно, правильно "усІм/усІх"
nastusia 20 сентября 2022, 18:15
Моя проблема. В школі так писала, говорила. Зараз контролюю. Оточення говорить з І. Мені здавалося, що з и звучить більш українською.
Mom_of_2_kids 20 сентября 2022, 18:20
А де територіально так говорять? От мені здається, що саме російськомовним зараз це чіпляється тому, що їм здається, що це дуже по-українськи. Бо дуууууже часто я чую це саме серед тих, хто переходить.
nastusia 20 сентября 2022, 18:28 1
Zhanna85 20 сентября 2022, 18:32 4
В центрі України часто так говорять. І раніше говорили.
Malinaas 20 сентября 2022, 20:01
korsi1407_ 21 сентября 2022, 13:55 1
korsi1407_ 21 сентября 2022, 13:56 1
Dahlia1988 20 сентября 2022, 18:52 2
Я з Черкащини, теж такого варіанту не чула.
JuliaLesnaya 20 сентября 2022, 19:24
Я не слышала чтоб именно эти слова и именно с буквой И (укр)говорили, но однозначно во многих регионах есть особенности вимови и даже интонации. Вообще в правилах украинского языка есть слова, где пишется буква В, например, а выговривается мягко, как ОУ , так же пишется "ється", а говорится как " єцця" - и это именно правила официальные. Обычно мы привкли считать, что сильно диалектирована и инакозвучная Западная часть Украины , но на самом деле я с таким сталкивалась в глубокой юности - Черниговская область , Полтавская - пока не было такой миграции, то сразу замечалось. Сейчас меньше, потому что мы все это слышим часто и везде, то смазывается разница постепенно.
Alenkapelenka 3 октября 2022, 03:17 2
Хіба не влітку?
JuliaLesnaya 3 октября 2022, 06:56
Alenkapelenka 14 октября 2022, 04:20
R9bina 20 сентября 2022, 19:32 1
Наддніпрянщина та околиці, але там не тверда и, а швидше щось проміжне між і та и, і не всі слова
Комментарий удалён
Комментарий удалён
Комментарий удалён
Majchuk 21 сентября 2022, 11:45 1
З Краматорська ніхто навіть не пробує на укр переходити(ті що я їх знаю) ,з Харькова мягенько дуже говорять .Ще херсонці трохи трердіше говорять ,теж приблизно таке усим проскакує.
Але це люди,які переламали свою рідну ,російську ,і пристосувалися до нас,західняків. За що я їх дуже поважаю . Бо все життя жили з одним і через таку біду мусять міняти все і навіть говір...
aleksana 21 сентября 2022, 07:46
На рахунок суржика чи діалекту) так склалося, що місто, де я народилася і живу не мало корінного населення. Сюди в свій час щвезли родини з усіх шахтарських краів Союзу, вони переженилися, перемішалися і на даний час практично всі, від малого до великого говорять цікавою і нетиповою для Західноі мовою- з органічним вплетінням російських слів. Тобто варіант "всьо равно" " да всю жизнь я так робила" проскакує в мові навіть тих малих дітей, які ні разу в тій "жизні" навіть книги російськоі не прочитали).
Arlana 21 сентября 2022, 11:54
Мій свекор іноді може щось подібне сказати - замість і вставляє и. Він народився і виріс в російськомовній сім'ї, а потім в село переїхав, де купа суржику і діалектів. Можк тому І від тітки, яка жила біля Чернігова теж чула постійно.
Lemurchik 21 сентября 2022, 12:23
Я з Івано-Франківська, вперше таке чую.
R9bina 21 сентября 2022, 17:00
https://youtu.be/2pjRBcqnv6E
nastusia 21 сентября 2022, 18:43 1
Lemurchik 21 сентября 2022, 20:19 2