Беатрикс Поттер вийшла українською! Кролики - це казково!

Я у захваті, це чудова передноворічна новина. Мене трохи збив з пантелику кролик Петрик, але діти не знали, що він Пітер)) У перекладі мене зачепили тільки імена сильно адаптовані під українську мову. Але може для дітей воно і на краще!

Видавництво Астролябія http://astrolabium.com.ua/krolyk_petryk_ta_inshi_istoriji_povne_zibrannja_kazok-beatrix_potter.html

104 комментария

  • Nescafe 9 декабря 2016, 23:27

    Вперше чую така видавництво, піду ознайомлюсь!

  • 1 комментарий
  • Sandra 10 декабря 2016, 07:18

    Круто))) Томека читали все детство)) и сейчас люблю перечитать некоторые книги) буду искать на укр)))

  • Listra 10 декабря 2016, 10:54

    2 є на сайті по 45 грн. Третя перекладена, але видавці жалілося на поляків, бо якісь там проблеми з правами.

  • knyhomanka 10 декабря 2016, 15:27

    Дякую за Томека, -зацікавив!

  • sana_say 9 декабря 2016, 23:30

    Ржунимагу :)))
    мистер МакГрегор превратился в пана Григора :Р
    А как дети должны прочувствовать староанглийский дух сказок с такими "витребеньками"?

  • Finnka 10 декабря 2016, 17:42

    100% с витребеньками. Смешно)))

  • sana_say 9 декабря 2016, 23:33

    А чого не написали "Беатриса Гончар"?

  • 3 комментария
  • Listra 10 декабря 2016, 00:12

    В мене початковий формат видання частково є англійською, я знаю які вони були, але чомусь зараз почали всі і Штати і Росія видавати саме товсті повні видання. Може тому, що у форматі 23 маленьких книжок валізка коштує на Амазоні 100 доллярів)) і не всі готові викладати такі гроші. У мене самі перші Росменівські книжки, ще поділені на частини, але вони теж великого формату А4 і з багатьма ілюстраціями

  • Kosmonatka 10 декабря 2016, 08:50

    То залежить від особистого сприйняття дитини. Тому що у нас подібні ретро-картинки, якщо їх багато на сторінці, не викликають розсіювання уваги. навпаки, дитина уважно все роздивиться, до крапочки. І так у нас з маленького віку. Є книги, де занадто яскраві чи наляписті малюнки, і там не можу зосередитись навіть я. А в таких книгах - ні. Тому я дуже люблю ретро, це приємні і легкі книги, що легко сприймаються дітьми. Принаймі моїми. Давно задивлялаь на росменівський варіант, приваблював саме великою кількістю дрібних малюнків. Знаю, що в нас користувався би популярністю.

  • Lesia_Bookhunter 10 декабря 2016, 22:33

    Sana_Say сборники произведений издаются для родителей, а не для держания в руках трехлетками. вы когда книгу покупаете, сами решаете с какой целью ее приобретать. И к слову, у Росмэна эти книги издавались в трех форматах. Сборник, Книги с твердой обложкой по 3 произведения о разных героях, и совсем тонкие по две истории. Деткам их держать легче. А вот маленькие есть на английском. А цена у них космическая ((

  • Irina_ilovebooks 9 декабря 2016, 23:33

    Новина чудова, але Петрик...Кроликова і Григор...навіть не знаю

  • 9 комментариев
  • Irina_ilovebooks 9 декабря 2016, 23:56

    Вибачаюсь, трохи порутала. Щойно глянула)

  • Karolina 10 декабря 2016, 08:38

    Я когда впервые читала дочке то вообще не читала мистер МакГрегор, это тяжело для слуха ребенка решила, читала просто дядя :-D

  • Kaseta 10 декабря 2016, 10:05

    Ну не все издательства других стран грешат, а часто именно у российских такая фишка странная

  • Oksana_S 9 декабря 2016, 23:37

    Такс,)) Рада дуже, але й спантеличена.Не буду робити передчасних висновків))), треба бачити книгу.

  • 19 комментариев
  • Sveta_dm 10 декабря 2016, 23:21

    Я думаю), якщо буде Сп-кличте)

  • Vitaliya 11 декабря 2016, 10:48

    https://kashalot.com/club/post-6179395/ сп ,торопитесь :)

  • Sveta_dm 11 декабря 2016, 17:32

    Спасибо!)

  • Aflower 9 декабря 2016, 23:50

    Какие красивые иллюстрации! Очень понравилась книга) Спасибо за наводку!) Так, будет куда потратить подаренные на праздники деньги)))

  • Rosstyle 10 декабря 2016, 00:08

    Хочу цю книжку! Дякую за новину. Хто збирає СП кличте

  • Ulyana 10 декабря 2016, 00:12

    дякую за новину, треба переспати з такою звісткою

  • Oksa1 10 декабря 2016, 00:27

    Які чудові малюнки,дякую за новину!Хочу)))

  • Kosmonatka 10 декабря 2016, 09:03 2

    Переклад дуже гарний! Я не про імена, а про сам текст. Як гарно і легко читається"
    Не проти перекладу імен, щоб аж так принципово. Звичайно, вважаю, хай би краще зберегли оригінальні. Але тут вони непогано звучать, рахуючи, що ми до цих пір ніякою мовою не читали. Правда, Пітер мені подобається більше). Мої діти взагалі дуже спокійно відносяться до іноземних імен. Вони ще не зрозуміли, що в різник країнах - різні варіанти. Для них Пітер та Генрі - такі ж звичні імена, як і Маша-Саша. Завдяки книгам та мультикам. Але дякую нашим за таку гарну книгу і чіплятись точно не буду! Переклали ж гарно!

  • 1 комментарий
  • Lesia_Bookhunter 11 декабря 2016, 17:24

    чомусь, я впевнена на 100%, що якби англійці перекладали нашого Петрика П"яточкіна на англійську, то був би точно Питер ))
    так що я теж радію та вдячна видавцям!

  • Kosmonatka 11 декабря 2016, 18:30

    але ж і правда, так би і було)

  • Lesia_Bookhunter 15 декабря 2016, 01:32

    В польскому варіанті цієї ж книги Пітера звати Пьотрусь :)

  • nataliko 10 декабря 2016, 09:06

    О!я так чекала на украiнськiй, але через Петрика i Григора та iнших не купуватиму поки що.

  • Pauk_Marina_ 10 декабря 2016, 09:11

    Ой, Я хочу

  • Vitaliya 10 декабря 2016, 10:07

    Дякую за новину )
    Хочухочухочу.

  • Kaseta 10 декабря 2016, 12:48

    Эх, чего они так кроликов не любят-то все(((( тут папу в пирог пустили(( там маму тоже того этого(((

  • knyhomanka 10 декабря 2016, 14:36

    Тепер буду мучитися купувати чи ні...)
    Дякую за новину!

  • 11 комментариев
  • Комментарий удалён

  • Lesia_Bookhunter 10 декабря 2016, 22:35

    в нас є російський переклад. диина любить книжку. але український переклад, навіть зі зміненими іменами, мені до вподоби більше російського. тому собі обов"язково візьмемо цю книжку.

  • Kosmonatka 11 декабря 2016, 13:13

    І в мене така ж думка!

  • Oksana_Kh 10 декабря 2016, 15:02

    Дякую за новину! Давно хотілось мати книгу українською)

  • Vitaliya 10 декабря 2016, 15:54

    при оформлении покупки книги,выдаёт скидку 10 %
    225 грн плюс доставка

  • 9 комментариев
  • Gnomiki 10 декабря 2016, 21:06

    Дякую, що покликали в тему! Але дешевше ми не зможемо. Лише одна книга до замовлення. Замовлення буде невелике. В нас ще доставка від Нової пошти до складу платна, комісія за переказ грошей... У нас 20% буде лише.

  • Aflower 10 декабря 2016, 21:18

    Жаль( Тогда организовую СП. Очень хочется пополнить свою библиотеку этой книжечкой.

  • Комментарий удалён

  • Alisande 10 декабря 2016, 21:34

    Akvamarin, можна і мені у друзі? Теж думаю купити книжку :)

  • 7 комментариев
  • Aflower 12 декабря 2016, 18:08

    Дружим)

  • Myroslava_FR 18 декабря 2016, 22:19

    І мене в друзі додайте! Дуже хочу цю книжечку :) Я вже напевне запізнилась?

  • Aflower 18 декабря 2016, 22:20

    Дружим) Но книжечки уже выкупила и больше компанию собирать не буду.

  • Beadgirl 13 декабря 2016, 00:15

    Эх,знать бы какого формата книга, качество, а то и хочется и колется, за такие деньги кота в мешке не хотса купить...кто знает,она А4?а то на сайте не написано..

  • Aflower 13 декабря 2016, 21:26

    Ответ изд-ва: Тверда обкладинка, вага 1050 г, розміри27х20,5 см, товщина 2 см

  • Beadgirl 14 декабря 2016, 23:30

    Спасибо,возьму на заметку!

Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб