я когда во Львов приехала (мне лет 14 было), на вокзале маму спрашивала, на каком языке люди разговаривают ))). Хотя на русском общалась только в семье, подружки, школа - все были украиноязычные.
девочки все слова почти что вы написали это нормальные диалектные слова, преимущественно используемые во Львовской и Ивано-Франковской областях: здибанка, коцик, фіранки і т.д....Так что в этом случае СТБ не причем.
а меня бесит слово ВІДДУХОПЕЛИТИ, ну какое это литературное слово? На русском я вижу только один перевод - от3,14здить и никак иначе...
Одно время они употребляли Европа, Евро, а не Європа...
еще что-то бесило, сейчас не помню
ой дівчата, насміялась від душі)))))) Часто дивлюсь новини на СТБ, дуже подобаються ці нові слова, улюблені- віддухопелити і хмародряп)))) а ще у них завжди цікавий заголовок сюжету внизу на екрані)))
Комментарий удалён
YevA_com_ua 9 сентября 2016, 00:16
https://www.youtube.com/watch?v=MyCsiH2JkM4
11:43 перекрути
Katrusya 9 сентября 2016, 00:40
я когда во Львов приехала (мне лет 14 было), на вокзале маму спрашивала, на каком языке люди разговаривают ))). Хотя на русском общалась только в семье, подружки, школа - все были украиноязычные.
YevA_com_ua 9 сентября 2016, 17:14
есть такое)
Lastivka 9 сентября 2016, 00:03 2
жарівка - лампочка
завушниця - серёжка
накладанець - бутерброд
топтанка - картоф. пюре
тузлук - рассол
породини - день рождения
уродинник - именинник
здибанка - свидание
хідняк - ковёр
фіранки - шторы
похиб - ошибка
гаптувати - вишивать
фсё ))))
Chumachechaya 9 сентября 2016, 14:52 2
девочки все слова почти что вы написали это нормальные диалектные слова, преимущественно используемые во Львовской и Ивано-Франковской областях: здибанка, коцик, фіранки і т.д....Так что в этом случае СТБ не причем.
Комментарий удалён
xena0407 9 ноября 2016, 02:09
В Сумах тоже здибанка есть (даже кафе такое), похибка- отклонение
Listik 9 сентября 2016, 10:15
а меня бесит слово ВІДДУХОПЕЛИТИ, ну какое это литературное слово? На русском я вижу только один перевод - от3,14здить и никак иначе...
Одно время они употребляли Европа, Евро, а не Європа...
еще что-то бесило, сейчас не помню
Svetlana_Jasmine 9 сентября 2016, 11:36
Отдубасить по-русски.
Listik 9 сентября 2016, 11:43
даже отдубасить - литературное слово для телевидения?))
Комментарий удалён
Chumachechaya 9 сентября 2016, 14:50
Listik , нє ну добре, що не "відпердолити"
YevA_com_ua 9 сентября 2016, 17:17
ну может так они больше просмотров получают изза своих "перлов"? ))
Svetlana_Jasmine 9 сентября 2016, 11:56
Для телевидения - нет, а в принципе - да.
Chumachechaya 9 сентября 2016, 14:49
Это типо - "Учасниця"?
Комментарий удалён
Veera 9 сентября 2016, 18:12 2
добре, що не члениха)))))
Veera 9 сентября 2016, 18:08
ой дівчата, насміялась від душі)))))) Часто дивлюсь новини на СТБ, дуже подобаються ці нові слова, улюблені- віддухопелити і хмародряп)))) а ще у них завжди цікавий заголовок сюжету внизу на екрані)))
Veera 10 ноября 2016, 08:15 1
Чого, ні. В укр. мові є і слово чесати і слово дряпати. А російське небоскреб від слова скребти.
xena0407 10 ноября 2016, 12:46
Тобто хмародряп нормальне слово?
Veera 10 ноября 2016, 13:24
як на мене, так))) прикольне слово)
Allunya 9 сентября 2016, 23:10 1
Меня когда-то впечатлило на СТБ слово "вхурделило")))
Allunya 10 сентября 2016, 09:58
Завьюжило ) на улице вьюга) Услышала в прогнозе погоды
EtoPravda 10 сентября 2016, 15:30 1
Как впердолило)
xena0407 9 ноября 2016, 02:12
захурделило правильно