Прочитала я нещодавно чудову книгу, яку не можу не показати, адже автор її - неперевершений майстер слова Григорій Кружков. Знайома з його талантом дуже давно, відколи ще батько привіз мені з Москви збірник з перекладами та переказами англійських віршів та казок. Видання, до речі, такої високої якості, що пережило кілька років у сирому приміщенні в гаражі друга.
Якось читала інтерв'ю з Кружковим про переклади. Дуже цікавий дядько. Він розповідав, як чуже перетворюється на своє, що перекладач (якщо він сам поет) доносить найважливіше у творі перекладеного автора. Але :point_up: обов'язково треба додати власну кров, інакше вірші вийдуть анемічними.
Хто дочитає мої роздуми про Гільома та Йожкіна, тому бонус :point_up::rofl: - покажу книгу мого дитинства :grin: у другій половині огляду. А зараз про гнома та його кошеня.
Григорий Кружков "Гном Гильом и Лунный котёнок"
Це перший твір авторства Кружкова, який я прочитала, бо переклади в мене є. Такий хороший післясмак залишився, що вирішила зробити огляд. Екшну тут не буде, але яка естетика слова.... Не знаю, із чим це порівняти, дуже самобутньо. І такий вдалий синтез тексту з ілюстраціями. Цю книгу ще довго не прочитає моя донечка, але поки до неї дійде по віку, то я прочитаю ще не раз. Шикарний мікс абсурду з інтерпретаціями сцен реального життя. І це все приперчене філігранним стьобом :rofl::rofl::rofl: Чого лише варте колупання точок у книжках та анкета. А фінальний гекзаметр - це фішка Кружкова. Книга прочитана, але не дочитана. Розумію, що мінімум половини інформації я ще не зчитала при банальній простоті сюжету.
Бонус :sunglasses:
KcuMarik 18 февраля 2021, 22:23
заинтересовала про гнома и лунного котёнка! Спасибо,Зоря, не знала о ней):thumbsup::thumbsup::thumbsup:
zoria_zaycheska 18 февраля 2021, 23:34
вона прикольна ;) але дуже дивна
miros_ya 18 февраля 2021, 23:02
Першу почитала б залюбки, дуже гарно Ви її... препарували: абсурд, стьоб та філігранність! :)
А старішу книгу - собі захотілося мати!
zoria_zaycheska 18 февраля 2021, 23:35
:rofl::rofl::rofl: препарувала. Уххх слівце
miros_ya 19 февраля 2021, 07:43
bondarka 19 февраля 2021, 11:03
Зоря, як я люблю твої огляди, це просто насолода i вiдкриття нових граней книгосвiту! Поки що пробiглася по тексту нашвидку, на вихiдних вже зможу насолодитися оглядом в повнiй мiрi)
zoria_zaycheska 19 февраля 2021, 13:51 1
ой Анюта ;) мені приємно, що корисна ;) дякую ;) а я все чекаю твої 11 книг, бо в тебе завжди дуже цікава література ;)
Paula_X 19 февраля 2021, 17:37
Хороша книжка про Гильома, дякую за детальний огляд. А Сказки Биг-Бена давно собі запланувала, їх з тих пір не перевидавали.
zoria_zaycheska 19 февраля 2021, 21:06
Іра, ці казки в такому хорошому стані. Видно, таки якість була ого. Я їх багато читала колись, не заюзані зовсім.
Ronnie 19 февраля 2021, 17:51
Аа-а-а-а-а! Який кайф)
Люблю Кружкова, і перекладача, і автора. Гнома Гільома пам'ятаю з дитинства, а книжку з Юдіним не зустрічала. За змістом і підбіркою авторів просто чудесна!
Ronnie 19 февраля 2021, 18:07
Улюблені переклади Кружкова - Сілверстайн. Теж про гнома:)
Ronnie 19 февраля 2021, 18:08
І "Посыпайте голову перцем"
zoria_zaycheska 19 февраля 2021, 21:07
так ;) Кружков - талант ;) дякую за вірші ;)