Новый украинский... Вы готовы?

"Индик вдихав уже осінній етер. Високо над ним у напрямку Атен летів ирій. "Ироди!" - икнув крізь зуби индик і почапав дороблять проєкт. Проєкт уже давно не приносив индику радости. Задрало працювати серед всьої тої фавни. До смерти хотілось оголосити проєкту анатему і відкрити малесенький гостел. Для душі. Индик вже навіть уявляв свою цільову авдиторію. У нього могли б зупинятися експрезиденти, відомі півзахисники. Не десь у себе на півострові, а у нього в гостелі. У фоє гратиме попмузика. І місце уже під гостел уже придивився. Біля Ґуллівера. Звідти пів Києва видно. Вжух - і за пів години ти вже "Теслою" на Хрещатику. Головне, знайти парковку серед всіх тих "мерседесів"... Зроби павзу, з'їж твікс! А фітоняшкам можна на сніданок пів яблука давати. А хто побрутальніше - їм можна й пів їжака.

- Директоркою закладу зроблю філологиню. Щоб про мене на всіх новинних вебсторінках і у фейсбуці написали. А коли прийде популярність, то, дасть Бог, ще й молоду правницю найму. Хтозна, може, на Трійцю сам президент до гостелу завітає. Тут таку пресконференцію можна організувати! Та поки що то міт. Повертайсь до проєкту, индиче."

Все новшества в одном рассказе. Не знаю смеяться или плакать...

 

Редактирую www.obozrevatel.com/society/v-ukraine-prinyali-novoe-pravopisanie-kak-izmenilis-pravila/amp.htm

Для справки, если кто не осилил весь текст закона.

"

Вводится употребление слов без вариантов: "проєкт", "проєкція" (так же как "ін’єкція", "траєкторія", "об’єкт" и другие слова с латинским корнем -ject-) "плеєр" (play + er), "конвеєр" (convey + er), "феєрверк", "Соєр", "Хаям", "Феєрбах". А также "Дікенс", "Текерей" і "Бекі" — буквосочетание -ck-, что в английском, немецком, шведском и других языках передает звук [k], воспроизводим украинской буквой "к".

Отныне вместе пишем слова с первым иноязычным компонентом, определяющим количественное проявление чего-либо: "архі-", "архи-", "бліц-"," гіпер-", "екстра-", "макро-", "максі-", "міді-", "мікро-", "міні-", "мульти-", "нано-", "полі-", "преміум-", "супер-", "топ-", "ультра-", "флеш-" и слова с первым иноязычным компонентом "анти-", "контр-", "віце-", "екс-", "лейб-", "обер-", "штабс-", "унтер-".

"Несклоняемое числительное пол со значением "половина" с последующим существительным - общим и собственным названием в форме родительного падежа единственного числа пишем отдельно: "пів áркуша", "пів годúни", "пів відрá", "пів мíста", "пів огіркá", "пів óстрова", "пів я́блука", "пів я́щика"," пів я́ми", "пів Єврóпи", "пів Кúєва", "пів Украї́ни". Если же пол с последующим существительным в форме именительного падежа составляет единое понятие и не выражает значение половины, то их пишем вместе: "півáркуш", "пíвдень", "півзáхист", "півкóло", "півкýля", "півмі́сяць", "півóберт", "півовáл", "півострів"", - говорится в конспекте.

Прилагательные окончания русских фамилий с окончанием -ой передаются через -ый: "Донськúй", "Крутúй", "Луговськúй", "Полевúй", "Соловйо́в-Сєдúй", "Боси́й", "Трубецькúй", но "Толстóй".

В словах, принятых в украинском языке с ф, допускается орфографическая вариантность типа: "ана́фема" и "ана́тема", "дифіра́мб" и "дитира́мб", "ефі́р" и "ете́р", "ка́федра" и "кате́дра", "логари́фм" и "логари́тм", "міф", "міфоло́гія" и "міт", "мітоло́гія", "Агата́нгел" и "Агафа́нгел", "Афі́ни" и "Ате́ни", "Борисфе́н" и "Бористе́н", "Демосфе́н" и "Демосте́н", "Ма́рфа" и "Ма́рта", "Фесса́лія" и "Тесса́лія" и др. Некоторые слова имеют варианты с голосным и: "і́рій" і "и́рій", "і́род" і "и́род" ("очень жестокий человек")."

Темы: Освіта

210 комментариев

  • Britanika 25 мая 2019, 18:43 53

    Идиотизм придуманный идиотами

  • 3 комментария
  • Vetachka 26 мая 2019, 08:32

    100%

  • Arabeska 26 мая 2019, 10:43 3

    Идиотами канала стб.

  • TaNyusha_Dekor 26 мая 2019, 16:22

    Су.....а
    Глаза на лоб...простите

  • Inessa_vis 25 мая 2019, 18:48 28

    Мені дуже важко читати такий текст.

  • Akvito 25 мая 2019, 18:55 36

    Еб твою мать. Тут обычный украинский ещё не выучили, а уже новое учить нужно.

  • Hungary2705 25 мая 2019, 18:57 24

    Зато учителей на кашалоте меньше станет, теперь можно писать как вздумается.

  • Hungary2705 25 мая 2019, 18:58 10

    Придумаем себе "стара українська мова і нова вкраїнська мова"

  • Oxana78 25 мая 2019, 19:01 7

    Из всей этой ахинеи для меня самое печальное это "проєкт" и "фавна" в "авдиторії". А еще "кляса". И это для меня украинский не родной, представляю, каково тем, кто впитал его с молоком матери и говорит и думает всегда на нем. Теперь ему говорят - ты неправильно думаешь, давай передумывай.

  • Ir4ik 25 мая 2019, 22:07 1

    А как вам "радости". У меня на украинском даже язык не поварачивается поизнести

  • Oxana78 25 мая 2019, 22:18

    "Радости" ввели для письменной литературной речи (типа как эталон), наверно, как раз потому, что в устной такое и не выговоришь :))

  • tanya33 30 мая 2019, 16:51

    Еще "павза/етир"

  • Nikitta 25 мая 2019, 19:05 1

    А чего ЫНДЫК?

  • 10 комментариев
  • Anita 25 мая 2019, 21:08 2

    Просто для меня буква -ы- русская , а украинская -и- такая

  • Aria159 26 мая 2019, 09:58 5

    я памятаю, що з букви "и" слова в українській мові не починаються. Це жесть, а не українська мова. Таку українську мову могли придумати тільки російськомовні.

  • Anita 26 мая 2019, 12:56

    100%

  • irina_julia 25 мая 2019, 19:06 1

    Я поржала ))) но грустно немного

  • Iradmi 25 мая 2019, 19:09 13

    А мне ещё больше захотелось уехать...

  • Nikitta 25 мая 2019, 19:10

    :):):)

  • Kirra 25 мая 2019, 19:12 3

    міт- це взагалі аут :rofl:

  • 3 комментария
  • fistahkalena 25 мая 2019, 20:45

    оу) Дякую)

  • Maxsimm 26 мая 2019, 00:02

    В запозичених зі скажімо грецької мови словах тепер т замість ф) Атени-Афіни, етер-ефір, міт-міф...

  • Tanya_mama 26 мая 2019, 10:09 3

    А почему "етер", а не "етір"? Если заменяется только ф на т...

  • Iradmi 25 мая 2019, 19:14 2

    Хожу, пытаюсь прислушаться к фразам : "Я прилетiв до Бiлоруси" "Я виявив розбiжности". Даже звучит для меня глупо.

  • Viktoriya1981 25 мая 2019, 19:20 9

    Полный писец

  • Nata_D 25 мая 2019, 19:22 3

    Это читать невозможно, не то что выговорить......
    Капец какой-то.

  • Anita 25 мая 2019, 19:22 24

    Все делается чтоб людей отвернуть от языка

  • Iradmi 25 мая 2019, 19:23 17

    У них получилось.

  • Rosya 25 мая 2019, 20:50 6

    ))))С ЯЗьіком- єто дальше за паребрик.

  • Iradmi 25 мая 2019, 22:24 9

    Имею генетическое право разговаривать на украинском, русском и польском. И разграничиваю народ и государство. А вы слишком категоричны.

  • Katya_Barbaruk 25 мая 2019, 19:25

    Так, я в принципе все поняла, но что такое "міт"?

  • Reina 25 мая 2019, 19:34

    міф

  • Katya_Barbaruk 25 мая 2019, 19:36 2

    Ааа. Господи, а я голову сломала) спасибо

  • Mithuna18 25 мая 2019, 19:47 11

    Хочется дописати -ла. Вийде мітла. І взяти її і ту новаторську дурню повимітати.

  • Reina 25 мая 2019, 19:29 19

    Мне реально стыдно за украинский язык. Я по специальности учитель украинского языка, преподавала язык в школе несколько лет. Слава Богу, что мне не придется учить этому дебилизму детей... Хотя придется учить этот бред со своими детьми (((

  • Reina 25 мая 2019, 19:33 17

    Реально захотелось уехать из страны, когда увидела эти новшества, над которыми какие-то дебилы 3 года работали, получали зарплату, но вот нахера эти "покращення" что в украинском, что на кашалоте, для меня загадка. А ваш рассказ это печаль печальная, я реально его не могла читать, хотя украинским владею свободно. P.S. владела, судя по новым правилам. Скоро від солов'їної нічого не залишиться, буде якийсь суржик с азіровським діалектом.

  • Iradmi 25 мая 2019, 19:47

    Рассказ не мой, но отражает суть.

  • ElenkaV 25 мая 2019, 19:41 6

    Это ппц... Я пару строк осилила и то по слогам. Хоча українською володію вільно.

  • serbova 25 мая 2019, 22:27

    +++++++++++

  • Brusnyca 25 мая 2019, 19:42 5

    Вы уверены, что это не шутка какая то? Я немного в шоке...

  • 5 комментариев
  • Tyrion 26 мая 2019, 16:49

    мы же обсуждаем гос. язык,как этот закон заведет страну в пропасть? и проблем всегда будет много. зачем оставлять на завтра то, что можно сделать уже сегодня

  • babyzone 26 мая 2019, 17:24 4

    Есть много других вопросов куда важнее потратить средства и время граждан, например повышение образовательного уровня подрастающего поколения. Язык государственный у нас есть. Не нужно отвлекать людей на глупое и бессмысленное занятие.

  • serbova 26 мая 2019, 17:51

    ++++++++++++++++++

  • Mithuna18 25 мая 2019, 19:48

    Гінекологиня :joy: сміх крізь сьози

  • 2 комментария
  • S0909 26 мая 2019, 09:58

    Я тоже про зно подумала...

  • Oxana78 26 мая 2019, 11:09

    Ну это еще ничего, почти как богиня звучит :)) А вот "поетка"... то жестяк, сразу какие-то нецензурные рифмы в голову приходят... :(((

  • Iradmi 27 мая 2019, 15:20 2

    А iнженериня или iнженерка, резюме будут шикарны. Хоть бы справочник профессий не переписали.

  • kotenok_gaff 25 мая 2019, 19:50 4

    Частично жти изменения планировали принять ещё в конце 20-х гг, а потом во второй половине 90-х. Почитайте про проекты правописа, кому интересно. И не забывайте, что язык - живой организм, который постоянно развивается.

  • 5 комментариев
  • Marinka_malinka30 26 мая 2019, 00:06 8

    А почему радуетесь? Мне просто интересно, без сарказма. Я например не пойму этих изменений. Вернее их смысла. Зачем? Язык живой организм - в моем понимании это значит, что в нем могут появляться новые слова, запозычени так сказать, новые термины. Но не это. Просто зачем ? Изменение ради изменений?

  • Equitable1 26 мая 2019, 00:08 9

    Marinka_malinka30, ради ссор и конфликтов... чтобы отвлечь людей от более важных проблем...

  • Majchuk 26 мая 2019, 07:43

    Як Мая???от чого не стерплю так не стерплю...ніяка Мая!!! МаЙя!

  • laura 25 мая 2019, 20:13 14

    Привели до стандартів. Місто Атени всі вимовляють і знають і лише в Україні і республіках- Афіни. У всьому свіиі маратон і лише в Україні як в кацапії марафон...бо челюсть не дає вимовити як весь світ. Привели до істини яку спаплюжили москалі. Етер, все життя філологи говорили і в книжках давнішніх писали, але ж ні зай буде як по мацкальски.

  • 15 комментариев
  • anaztaz 26 мая 2019, 08:02

    Очень похоже стало на польский вариант слов :)

  • laura 26 мая 2019, 10:05 1

    Ірадмі так відчувається звук ф але ближче т. Так як всі пострадянські говорять Саллоніки, а насправді Ф(тсф)есаллонніки, Thessaloniki, Θεσσαλονίκη. Все приводять до загальнопринятих. Що казати, навіть славний Київ, при москальських змінах став КІЄв, бо Київ їм впадло вимовляти.

  • Iradmi 26 мая 2019, 12:07 5

    А у мамы в селе говорили "варники" , а не " вареники". Тогда можно спокойно писать так в меню, это ведь было раньше.

1 2
Для комментирования нужно войти или зарегистрироваться

Вернуться в Клуб