Прочитали сегодня на ночь эту книгу сынуле. Затрудняюсь даже сказать откуда она у меня. ((( Но старшая ее читала и очень она ей не понравилась ,я еще удивлялась!!)) Теперь я разделяю ее чувства... Не думала, что можно так сказку испортить!!!
Ужасное впечатление от текста
" Братья поделили между собой отцовской добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили все их небогатое наследство" - занавес!!! (((
Некоторые абзацы пропускала или заменяла своими словами.
Похвалить пжл своего "Кота в сапогах"! Мне нужно срочно сделать замену этой книге на более достойный вариант!!!
Yana_239 25 июня 2018, 00:07 4
Це, мабуть, буквальний переклад, не притосований для маленьких дітей. Бо казки Перро, Грімм і т.п. в реальності були похмурі.
Yana_239 25 июня 2018, 00:13
У збірці казок від Арт-студії Акме кіт теж грозився селянам, що їх порубають на дрібні шматочки.
А на початку казки молодший син бідкався, що коли з'їсть кота і пошиє з його шкури рукавиці, то у нього більше нічого не лишиться...
Taenka 25 июня 2018, 00:16
В цій книзі теж таке є((((
BARLUN 25 июня 2018, 00:25 1
в моей такое же) перевод Берестова
murmusja 25 июня 2018, 00:09
У меня варианта для вас нет, но прокомментирую серию "Лиза. Сказки на ночь". Они все ужасны. У нас несколько было - полный мрак. Сократили "до не могу", чтобы поместить в формат тонкой книги.
Taenka 25 июня 2018, 00:15
К счастью у меня этой серии одна книга!!! )) не могу вспомнить откуда, неужели я за нее еще и деньги заплатила?(((
Gnomiki 25 июня 2018, 00:55
Ну, в этой книге как раз полный классический текст, потому-то и впечатление, что текст не для малышей.
А если нужно для малышей, то, наоборот, лучше брать адаптации.
Посмотрите книгу с илл. Пейшенса:
https://www.ozon.ru/context/detail/id/138076122/
Taenka 25 июня 2018, 07:50
Спасибо)
Liinochka 25 июня 2018, 00:42
Есть не такой ужасный вариант в сборнике сказок на английском языке. Там на одной странице в русском переводе, а на соседней английский вариант. Сейчас не могу сказать, как книга называется, завтра приеду домой и сфоткаю
Liinochka 25 июня 2018, 15:58
LeNaDobraJ 25 июня 2018, 20:03
Оооо мне такое надо, а где купили?
Liinochka 25 июня 2018, 20:28
Лена, в КК "Клуб семейного досуга". Брала лет 5 назад, она тогда на распродаже что-то около 20 грн была))) Потом встречала и в АТБ подобные, и в обычных книжных магазинах. У нас ещё одна похожая есть сказки на англ. языке, но без перевода
Olya_la 25 июня 2018, 06:59 2
По-моему, это оригинальный вариант сказки. Они все такие, «страшненькие».
Про нотариуса и судью - так а правда же)))))
Taenka 25 июня 2018, 12:37
Про нотариуса правда, но в их время разве был нотариус???!!!)))
Olya_la 25 июня 2018, 12:39
точно был человек, занимающийся оформлением и заверением документов, думаю, название этой профессии адаптировали под наше время.
alyona2513 25 июня 2018, 08:00
хороший текст, адаптированный для деток в серии Сказки-домики от ранка. https://www.ranok.com.ua/info-skazkidomiki-kot-v-sapogakh-22758.html
Taenka 25 июня 2018, 12:37
Спасибо
alyona2513 25 июня 2018, 08:01
А вообще тот текст, что в вашей книге действительно классический, я сама на таком выросла. Еще удивлялась чего я эту сказку не люблю)))
Taenka 25 июня 2018, 12:36
Я выросла на другом, поэтому от этого в шоке))
Listra 25 июня 2018, 08:08
Ломаєв гарно проілюстрував https://www.olx.ua/uk/obyavlenie/perro-kot-v-sapogah-mahaon-ill-a-lomaev-48s-tsennyy-podarok-IDxv0lM.html
Taenka 25 июня 2018, 12:36
Спасибо
Roma_sha 25 июня 2018, 11:50
У нас от издательства Школа на украинском языке. Мне нравится и текст приятный, и очаровательные иллюстрации))) Присмотритесь, очень достойный вариант.
https://schoolbook.com.ua/books/kit-u-chobotyakh-2/
Taenka 25 июня 2018, 12:36
Спасибо
valusenka 25 июня 2018, 12:39
У изд-ва Ранок есть такая на укр.и рус.языках
Эта моей племянницы
valusenka 25 июня 2018, 12:39
Taenka 25 июня 2018, 12:44
Ооо, спасибо)
valusenka 25 июня 2018, 12:51
Пожалуйста!)
Broudvey 25 июня 2018, 14:01
Это неадаптированый текст. У меня есть старая книга "Сказки матушки гусыни", с почти таким же текстом (отличия минимальны). там в предисловии написано "книга рассчитана на взрослого читателя...прежде чем давать эту книгу детям, самим вчитаться в нее".
Taenka 25 июня 2018, 14:46
В этой книге тоже необходимо было сделать такую пометку!!)))
Marsiana 25 июня 2018, 14:07
У меня эта сказка есть с таким же текстом. Я это просто не читаю.
Вы ещё Белоснежку в таком переводе не читали
Taenka 25 июня 2018, 14:45
Мне этой книги хватило!!! И хорошо что не читала Белоснежку!!)))
Marishe4ka 25 июня 2018, 16:30
У нас с пазлами,вроде текст нормальный)
Marishe4ka 25 июня 2018, 16:31
Marishe4ka 25 июня 2018, 16:32
Kamila1982 25 июня 2018, 17:53
О, это Вы ещё Синюю бороду не читали...